Jablečný džus, prosím.
ਕ੍ਰ------ਕ--ਇ-ਕ---ਬ--ਾ ਰ---ਿ-ਓ।
ਕ----- ਕ--- ਇ-- ਸ-- ਦ- ਰ- ਲ----
ਕ-ਰ-ਪ- ਕ-ਕ- ਇ-ਕ ਸ-ਬ ਦ- ਰ- ਲ-ਆ-।
-------------------------------
ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਸੇਬ ਦਾ ਰਸ ਲਿਆਓ।
0
k---ā -a--kē ik-------d---a-a-l-'-'-.
k---- k----- i-- s--- d- r--- l------
k-i-ā k-r-k- i-a s-b- d- r-s- l-'-'-.
-------------------------------------
kripā karakē ika sēba dā rasa li'ā'ō.
Jablečný džus, prosím.
ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਸੇਬ ਦਾ ਰਸ ਲਿਆਓ।
kripā karakē ika sēba dā rasa li'ā'ō.
Limonádu, prosím.
ਕ-ਰਿਪਾ -ਰਕੇ -ੱਕ ਸ਼ਿਕ-ਜ-ੀ ਲ-ਆਓ।
ਕ----- ਕ--- ਇ-- ਸ਼------ ਲ----
ਕ-ਰ-ਪ- ਕ-ਕ- ਇ-ਕ ਸ਼-ਕ-ਜ-ੀ ਲ-ਆ-।
-----------------------------
ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਸ਼ਿਕੰਜਵੀ ਲਿਆਓ।
0
K-----ka-akē i-a -ika-avī-li'--ō.
K---- k----- i-- ś------- l------
K-i-ā k-r-k- i-a ś-k-j-v- l-'-'-.
---------------------------------
Kripā karakē ika śikajavī li'ā'ō.
Limonádu, prosím.
ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਸ਼ਿਕੰਜਵੀ ਲਿਆਓ।
Kripā karakē ika śikajavī li'ā'ō.
Rajčatovou šťávu, prosím.
ਕ-ਰ--- ਕਰਕ- ਇ---ਟਮਾਟਰ-ਦਾ ਰਸ---ਆ-।
ਕ----- ਕ--- ਇ-- ਟ---- ਦ- ਰ- ਲ----
ਕ-ਰ-ਪ- ਕ-ਕ- ਇ-ਕ ਟ-ਾ-ਰ ਦ- ਰ- ਲ-ਆ-।
---------------------------------
ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਟਮਾਟਰ ਦਾ ਰਸ ਲਿਆਓ।
0
K--p---ara-- -ka-ṭam--ara d---a---l-'-'ō.
K---- k----- i-- ṭ------- d- r--- l------
K-i-ā k-r-k- i-a ṭ-m-ṭ-r- d- r-s- l-'-'-.
-----------------------------------------
Kripā karakē ika ṭamāṭara dā rasa li'ā'ō.
Rajčatovou šťávu, prosím.
ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਟਮਾਟਰ ਦਾ ਰਸ ਲਿਆਓ।
Kripā karakē ika ṭamāṭara dā rasa li'ā'ō.
Dal / dala bych si skleničku červeného vína.
ਮ-ਨ-- -ੱ--ਪਿ-ਲ- ਲ-ਲ-ਸ਼ਰ-----ਹੀਦ- -ੈ।
ਮ---- ਇ-- ਪ---- ਲ-- ਸ਼--- ਚ----- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ ਪ-ਆ-ਾ ਲ-ਲ ਸ਼-ਾ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
-----------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਪਿਆਲਾ ਲਾਲ ਸ਼ਰਾਬ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
0
Ma-n- -k--pi--lā-l-l- -ar--a---h-dī ha-.
M---- i-- p----- l--- ś----- c----- h---
M-i-ū i-a p-'-l- l-l- ś-r-b- c-h-d- h-i-
----------------------------------------
Mainū ika pi'ālā lāla śarāba cāhīdī hai.
Dal / dala bych si skleničku červeného vína.
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਪਿਆਲਾ ਲਾਲ ਸ਼ਰਾਬ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
Mainū ika pi'ālā lāla śarāba cāhīdī hai.
Dal / dala bych si skleničku bílého vína.
ਮ--ੂ- -ੱ- ਪਿਆ-ਾ-ਚਿ-ਟ- ਸ਼ਰਾਬ-ਚ-ਹੀ-ੀ-ਹੈ।
ਮ---- ਇ-- ਪ---- ਚ---- ਸ਼--- ਚ----- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ ਪ-ਆ-ਾ ਚ-ੱ-ੀ ਸ਼-ਾ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
-------------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਪਿਆਲਾ ਚਿੱਟੀ ਸ਼ਰਾਬ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
0
Ma-nū---a-pi-āl- -i----a--b--cāh--ī ---.
M---- i-- p----- c--- ś----- c----- h---
M-i-ū i-a p-'-l- c-ṭ- ś-r-b- c-h-d- h-i-
----------------------------------------
Mainū ika pi'ālā ciṭī śarāba cāhīdī hai.
Dal / dala bych si skleničku bílého vína.
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਪਿਆਲਾ ਚਿੱਟੀ ਸ਼ਰਾਬ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
Mainū ika pi'ālā ciṭī śarāba cāhīdī hai.
Přineste mi prosím láhev šampaňského.
ਮੈਨ-ੰ---ਕ-ਬ--ਲ -ੈ-ਪ-- ਚ-ਹ--- -ੈ।
ਮ---- ਇ-- ਬ--- ਸ਼----- ਚ----- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ ਬ-ਤ- ਸ਼-ਂ-ੇ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
--------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਬੋਤਲ ਸ਼ੈਂਪੇਨ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
0
Mai----ka -ō-a-- ś--m-ē-- --h--ī---i.
M---- i-- b----- ś------- c----- h---
M-i-ū i-a b-t-l- ś-i-p-n- c-h-d- h-i-
-------------------------------------
Mainū ika bōtala śaimpēna cāhīdī hai.
Přineste mi prosím láhev šampaňského.
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਬੋਤਲ ਸ਼ੈਂਪੇਨ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
Mainū ika bōtala śaimpēna cāhīdī hai.
Máš rád ryby?
ਕੀ-ਤੁਹਾ--- ਮ--ੀ ਚ--ੀ----ਦ- ਹੈ?
ਕ- ਤ------ ਮ--- ਚ--- ਲ---- ਹ--
ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਮ-ਛ- ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ੀ ਹ-?
------------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮੱਛੀ ਚੰਗੀ ਲੱਗਦੀ ਹੈ?
0
K- t--ā---ma--- --gī-l---d--ha-?
K- t----- m---- c--- l----- h---
K- t-h-n- m-c-ī c-g- l-g-d- h-i-
--------------------------------
Kī tuhānū machī cagī lagadī hai?
Máš rád ryby?
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮੱਛੀ ਚੰਗੀ ਲੱਗਦੀ ਹੈ?
Kī tuhānū machī cagī lagadī hai?
Máš rád hovězí maso?
ਕ- ---ਾਨੂੰ ਗ- - ਮਾ- ਚੰਗਾ-ਲੱਗ-- ਹ-?
ਕ- ਤ------ ਗ- – ਮ-- ਚ--- ਲ---- ਹ--
ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਗ- – ਮ-ਸ ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-?
----------------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਗੋ – ਮਾਸ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ?
0
K- -u-ā----ō-- māsa ---ā--ag-d-----?
K- t----- g- – m--- c--- l----- h---
K- t-h-n- g- – m-s- c-g- l-g-d- h-i-
------------------------------------
Kī tuhānū gō – māsa cagā lagadā hai?
Máš rád hovězí maso?
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਗੋ – ਮਾਸ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ?
Kī tuhānū gō – māsa cagā lagadā hai?
Máš rád vepřové maso?
ਕ--ਤੁ-ਾਨੂੰ ਸੂ--ਦਾ-ਮ---ਚ-ਗਾ ----- -ੈ?
ਕ- ਤ------ ਸ-- ਦ- ਮ-- ਚ--- ਲ---- ਹ--
ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਸ-ਰ ਦ- ਮ-ਸ ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-?
------------------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੂਰ ਦਾ ਮਾਸ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ?
0
Kī-t----ū sūr--dā mā-a ca----a-ad--ha-?
K- t----- s--- d- m--- c--- l----- h---
K- t-h-n- s-r- d- m-s- c-g- l-g-d- h-i-
---------------------------------------
Kī tuhānū sūra dā māsa cagā lagadā hai?
Máš rád vepřové maso?
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੂਰ ਦਾ ਮਾਸ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ?
Kī tuhānū sūra dā māsa cagā lagadā hai?
Chtěl / chtěla bych nějaké bezmasé jídlo.
ਮੈਨੂ--------ਂ----ਾ- -ੁਛ ----ਦਾ--ੈ।
ਮ---- ਮ-- ਤ-- ਬ---- ਕ-- ਚ----- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਮ-ਸ ਤ-ਂ ਬ-ਨ-ਂ ਕ-ਛ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
----------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਮਾਸ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਕੁਛ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
0
M-i-ū--ā----ō- ----- --c-- c--īdā-h-i.
M---- m--- t-- b---- k---- c----- h---
M-i-ū m-s- t-ṁ b-n-ṁ k-c-a c-h-d- h-i-
--------------------------------------
Mainū māsa tōṁ bināṁ kucha cāhīdā hai.
Chtěl / chtěla bych nějaké bezmasé jídlo.
ਮੈਨੂੰ ਮਾਸ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਕੁਛ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Mainū māsa tōṁ bināṁ kucha cāhīdā hai.
Chtěl / chtěla bych zeleninovou mísu.
ਮੈ--ੰ-ਇੱਕ ਥ-ਲ- -ਬ-ੀਆਂ-ਚ-ਹ--ੀ---ਹ-।
ਮ---- ਇ-- ਥ--- ਸ----- ਚ------- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ ਥ-ਲ- ਸ-ਜ਼-ਆ- ਚ-ਹ-ਦ-ਆ- ਹ-।
----------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਥਾਲੀ ਸਬਜ਼ੀਆਂ ਚਾਹੀਦੀਆਂ ਹਨ।
0
M-i----k- t---- -a-azī----c--īdī-āṁ---na.
M---- i-- t---- s-------- c-------- h----
M-i-ū i-a t-ā-ī s-b-z-'-ṁ c-h-d-'-ṁ h-n-.
-----------------------------------------
Mainū ika thālī sabazī'āṁ cāhīdī'āṁ hana.
Chtěl / chtěla bych zeleninovou mísu.
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਥਾਲੀ ਸਬਜ਼ੀਆਂ ਚਾਹੀਦੀਆਂ ਹਨ।
Mainū ika thālī sabazī'āṁ cāhīdī'āṁ hana.
Chtěl / chtěla bych nějaké rychlé jídlo.
ਮੈਨੂੰ --ਛ -ਜ-ਹਾ--------ਹ- ਜ- ਜ਼ਿਆ-ਾ --ਰ ਨਾ ---।
ਮ---- ਕ-- ਅ---- ਚ----- ਹ- ਜ- ਜ਼---- ਦ-- ਨ- ਲ---
ਮ-ਨ-ੰ ਕ-ਛ ਅ-ਿ-ਾ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ- ਜ- ਜ਼-ਆ-ਾ ਦ-ਰ ਨ- ਲ-ੇ-
----------------------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਕੁਛ ਅਜਿਹਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਜੋ ਜ਼ਿਆਦਾ ਦੇਰ ਨਾ ਲਵੇ।
0
M---ū-k-c----j--- c-h-dā--a- jō z-'ā-- -ēr---- lav-.
M---- k---- a---- c----- h-- j- z----- d--- n- l----
M-i-ū k-c-a a-i-ā c-h-d- h-i j- z-'-d- d-r- n- l-v-.
----------------------------------------------------
Mainū kucha ajihā cāhīdā hai jō zi'ādā dēra nā lavē.
Chtěl / chtěla bych nějaké rychlé jídlo.
ਮੈਨੂੰ ਕੁਛ ਅਜਿਹਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਜੋ ਜ਼ਿਆਦਾ ਦੇਰ ਨਾ ਲਵੇ।
Mainū kucha ajihā cāhīdā hai jō zi'ādā dēra nā lavē.
Chcete to s rýží?
ਕ- ---ਾ-ੂੰ--ਸ---ਲ ਚੌ- --ਹ--ੇ-ਹਨ?
ਕ- ਤ------ ਇ- ਨ-- ਚ-- ਚ----- ਹ--
ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਇ- ਨ-ਲ ਚ-ਲ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-?
--------------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਨਾਲ ਚੌਲ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ?
0
K- t--ā-- isa ---- --u-a -āh-d--h-n-?
K- t----- i-- n--- c---- c----- h----
K- t-h-n- i-a n-l- c-u-a c-h-d- h-n-?
-------------------------------------
Kī tuhānū isa nāla caula cāhīdē hana?
Chcete to s rýží?
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਨਾਲ ਚੌਲ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ?
Kī tuhānū isa nāla caula cāhīdē hana?
Chcete to s těstovinama?
ਕ----ਹਾਨੂੰ ---ਨਾਲ-ਨੂ-ਲਜ਼---ਹੀਦ---ਨ?
ਕ- ਤ------ ਇ- ਨ-- ਨ---- ਚ----- ਹ--
ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਇ- ਨ-ਲ ਨ-ਡ-ਜ਼ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-?
----------------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਨਾਲ ਨੂਡਲਜ਼ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ?
0
K- tu-----i-a nā-a-n-ḍala-- -āh-d- -an-?
K- t----- i-- n--- n------- c----- h----
K- t-h-n- i-a n-l- n-ḍ-l-z- c-h-d- h-n-?
----------------------------------------
Kī tuhānū isa nāla nūḍalaza cāhīdē hana?
Chcete to s těstovinama?
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਨਾਲ ਨੂਡਲਜ਼ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ?
Kī tuhānū isa nāla nūḍalaza cāhīdē hana?
Chcete to s bramborami?
ਕੀ-ਤੁ--ਨ-- ਇ---ਾ- ਆ-ੂ---ਹ----ਹ-?
ਕ- ਤ------ ਇ- ਨ-- ਆ-- ਚ----- ਹ--
ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਇ- ਨ-ਲ ਆ-ੂ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-?
--------------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਨਾਲ ਆਲੂ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ?
0
Kī tuh-nū isa -āl--āl- cā--d- h-n-?
K- t----- i-- n--- ā-- c----- h----
K- t-h-n- i-a n-l- ā-ū c-h-d- h-n-?
-----------------------------------
Kī tuhānū isa nāla ālū cāhīdē hana?
Chcete to s bramborami?
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਨਾਲ ਆਲੂ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ?
Kī tuhānū isa nāla ālū cāhīdē hana?
To mi nechutná.
ਮ-ਨੂ- ਪਸੰ--ਨ-ੀ-----।
ਮ---- ਪ--- ਨ--- ਆ---
ਮ-ਨ-ੰ ਪ-ੰ- ਨ-ੀ- ਆ-ਆ-
--------------------
ਮੈਨੂੰ ਪਸੰਦ ਨਹੀਂ ਆਇਆ।
0
M--nū pa--d--n--īṁ-ā-i'ā.
M---- p----- n---- ā-----
M-i-ū p-s-d- n-h-ṁ ā-i-ā-
-------------------------
Mainū pasada nahīṁ ā'i'ā.
To mi nechutná.
ਮੈਨੂੰ ਪਸੰਦ ਨਹੀਂ ਆਇਆ।
Mainū pasada nahīṁ ā'i'ā.
To jídlo je studené.
ਖ-ਣ--ਠੰ-ਾ -ੈ।
ਖ--- ਠ--- ਹ--
ਖ-ਣ- ਠ-ਡ- ਹ-।
-------------
ਖਾਣਾ ਠੰਡਾ ਹੈ।
0
Kh--ā-ṭ-a-ā-ha-.
K---- ṭ---- h---
K-ā-ā ṭ-a-ā h-i-
----------------
Khāṇā ṭhaḍā hai.
To jídlo je studené.
ਖਾਣਾ ਠੰਡਾ ਹੈ।
Khāṇā ṭhaḍā hai.
To jsem si neobjednal / neobjednala.
ਮੈ- -ਹ---ੀ- ਮੰਗਵਾ-ਆ---।
ਮ-- ਇ- ਨ--- ਮ------ ਸ--
ਮ-ਂ ਇ- ਨ-ੀ- ਮ-ਗ-ਾ-ਆ ਸ-।
-----------------------
ਮੈਂ ਇਹ ਨਹੀਂ ਮੰਗਵਾਇਆ ਸੀ।
0
Ma-ṁ -ha n-h-- maga--'----s-.
M--- i-- n---- m--------- s--
M-i- i-a n-h-ṁ m-g-v-'-'- s-.
-----------------------------
Maiṁ iha nahīṁ magavā'i'ā sī.
To jsem si neobjednal / neobjednala.
ਮੈਂ ਇਹ ਨਹੀਂ ਮੰਗਵਾਇਆ ਸੀ।
Maiṁ iha nahīṁ magavā'i'ā sī.