Konverzační příručka

cs Dny v týdnu   »   ca Els dies de la setmana

9 [devět]

Dny v týdnu

Dny v týdnu

9 [nou]

Els dies de la setmana

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština katalánština Poslouchat Více
pondělí e--d-l--ns e_ d______ e- d-l-u-s ---------- el dilluns 0
úterý e- -i---ts e_ d______ e- d-m-r-s ---------- el dimarts 0
středa el--ime---s e_ d_______ e- d-m-c-e- ----------- el dimecres 0
čtvrtek e- dij-us e_ d_____ e- d-j-u- --------- el dijous 0
pátek el di------s e_ d________ e- d-v-n-r-s ------------ el divendres 0
sobota e- -iss---e e_ d_______ e- d-s-a-t- ----------- el dissabte 0
neděle el --u---ge e_ d_______ e- d-u-e-g- ----------- el diumenge 0
týden l- se-m--a l_ s______ l- s-t-a-a ---------- la setmana 0
od pondělí do neděle de--d-l---------ium---e d__ d______ a_ d_______ d-l d-l-u-s a- d-u-e-g- ----------------------- del dilluns al diumenge 0
První den je pondělí. E- -ri--r dia -s--- -i-l---. E_ p_____ d__ é_ e_ d_______ E- p-i-e- d-a é- e- d-l-u-s- ---------------------------- El primer dia és el dilluns. 0
Druhý den je úterý. El---g-n --- és-e- -i-ar-s. E_ s____ d__ é_ e_ d_______ E- s-g-n d-a é- e- d-m-r-s- --------------------------- El segon dia és el dimarts. 0
Třetí den je středa. El-te-c-r-d-- -s -----me-res. E_ t_____ d__ é_ e_ d________ E- t-r-e- d-a é- e- d-m-c-e-. ----------------------------- El tercer dia és el dimecres. 0
Čtvrtý den je čtvrtek. E- quar- di- -s--l-dij-us. E_ q____ d__ é_ e_ d______ E- q-a-t d-a é- e- d-j-u-. -------------------------- El quart dia és el dijous. 0
Pátý den je pátek. El c----è-d---és-el div-ndre-. E_ c_____ d__ é_ e_ d_________ E- c-n-u- d-a é- e- d-v-n-r-s- ------------------------------ El cinquè dia és el divendres. 0
Šestý den je sobota. E---isè d-a----di---bt-. E_ s___ d__ é_ d________ E- s-s- d-a é- d-s-a-t-. ------------------------ El sisè dia és dissabte. 0
Sedmý den je neděle. El--e-- -i- -s----d-u--ng-. E_ s___ d__ é_ e_ d________ E- s-t- d-a é- e- d-u-e-g-. --------------------------- El setè dia és el diumenge. 0
Týden má sedm dní. La ----a-- -é-s-- --e-. L_ s______ t_ s__ d____ L- s-t-a-a t- s-t d-e-. ----------------------- La setmana té set dies. 0
Pracujeme jen pět dní. (N-s--t-e---n-més-t-e-a---m ci-c---e-. (__________ n____ t________ c___ d____ (-o-a-t-e-] n-m-s t-e-a-l-m c-n- d-e-. -------------------------------------- (Nosaltres] només treballem cinc dies. 0

Plánový jazyk esperanto

Angličtina je nejdůležitějším světovým jazykem současnosti. Pomocí ní by mohli komunikovat všichni lidé. Ale i jiné jazyky by chtěly dosáhnout tohoto cíle. Například plánové jazyky. Plánové jazyky jsou vyvíjeny a vypracovány za tímto účelem. Existuje tedy plán, podle kterého jsou vytvořeny. V plánových jazycích se mísí prvky z různých jazyků. Mnoho lidí se je tak může snadněji naučit. Cílem každého plánového jazyka je tedy mezinárodní komunikace. Nejznámějším plánovým jazykem je esperanto. Poprvé byl tento jazyk představen ve Varšavě v roce 1887. Jeho zakladatelem je lékař Ludwik L. Zamenhof. V problémech s komunikací viděl hlavní příčinu sociálních nepokojů. Proto chtěl vytvořit jazyk, který by národy spojoval. S jeho pomocí by spolu mohli rovnoprávně hovořit všichni lidé. Pseudonym lékaře byl Dr. Esperanto - Doufající. To ukazuje, jak moc svému snu věřil. Myšlenka univerzálního dorozumění je však mnohem starší. Do současné doby bylo vytvořeno mnoho různých plánových jazyků. S nimi jsou také spojeny takové cíle jako tolerance a lidská práva. Esperanto ovládají dnes lidé ve více než 120 zemích. Esperanto má však i své kritiky. Například 70% slovíček je románského původu. A i jinak je esperanto výrazně poznamenáno indoevropskými jazyky. Jeho mluvčí se setkávají na kongresech a v různých sdruženích. Pravidelně jsou organizovány setkání a přednášky. Máte také chuť na lekci esperanta? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!