Konverzační příručka

cs Dny v týdnu   »   ca Els dies de la setmana

9 [devět]

Dny v týdnu

Dny v týdnu

9 [nou]

Els dies de la setmana

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština katalánština Poslouchat Více
pondělí e- di---ns e- d------ e- d-l-u-s ---------- el dilluns 0
úterý el----a--s e- d------ e- d-m-r-s ---------- el dimarts 0
středa el di-e-r-s e- d------- e- d-m-c-e- ----------- el dimecres 0
čtvrtek el---j--s e- d----- e- d-j-u- --------- el dijous 0
pátek e- d-vendres e- d-------- e- d-v-n-r-s ------------ el divendres 0
sobota el ----ab-e e- d------- e- d-s-a-t- ----------- el dissabte 0
neděle e- d-ume--e e- d------- e- d-u-e-g- ----------- el diumenge 0
týden l- ---m--a l- s------ l- s-t-a-a ---------- la setmana 0
od pondělí do neděle d-l di----- a------en-e d-- d------ a- d------- d-l d-l-u-s a- d-u-e-g- ----------------------- del dilluns al diumenge 0
První den je pondělí. El---i-e--d-- -s e- di-l-n-. E- p----- d-- é- e- d------- E- p-i-e- d-a é- e- d-l-u-s- ---------------------------- El primer dia és el dilluns. 0
Druhý den je úterý. E- -e-on-d-a-és----dim----. E- s---- d-- é- e- d------- E- s-g-n d-a é- e- d-m-r-s- --------------------------- El segon dia és el dimarts. 0
Třetí den je středa. E--te--e---ia-é- el-d-mecre-. E- t----- d-- é- e- d-------- E- t-r-e- d-a é- e- d-m-c-e-. ----------------------------- El tercer dia és el dimecres. 0
Čtvrtý den je čtvrtek. El -u-r--d-a ----- dijous. E- q---- d-- é- e- d------ E- q-a-t d-a é- e- d-j-u-. -------------------------- El quart dia és el dijous. 0
Pátý den je pátek. El-c---u--dia -s-----i-end-es. E- c----- d-- é- e- d--------- E- c-n-u- d-a é- e- d-v-n-r-s- ------------------------------ El cinquè dia és el divendres. 0
Šestý den je sobota. El-sisè -i- ---dis--bt-. E- s--- d-- é- d-------- E- s-s- d-a é- d-s-a-t-. ------------------------ El sisè dia és dissabte. 0
Sedmý den je neděle. El--e---di--é--el -iu-----. E- s--- d-- é- e- d-------- E- s-t- d-a é- e- d-u-e-g-. --------------------------- El setè dia és el diumenge. 0
Týden má sedm dní. L- s-t-an- té -e- -ies. L- s------ t- s-- d---- L- s-t-a-a t- s-t d-e-. ----------------------- La setmana té set dies. 0
Pracujeme jen pět dní. (No---t-e-----m-s t-e-all-m-c-----i--. (---------- n---- t-------- c--- d---- (-o-a-t-e-) n-m-s t-e-a-l-m c-n- d-e-. -------------------------------------- (Nosaltres) només treballem cinc dies. 0

Plánový jazyk esperanto

Angličtina je nejdůležitějším světovým jazykem současnosti. Pomocí ní by mohli komunikovat všichni lidé. Ale i jiné jazyky by chtěly dosáhnout tohoto cíle. Například plánové jazyky. Plánové jazyky jsou vyvíjeny a vypracovány za tímto účelem. Existuje tedy plán, podle kterého jsou vytvořeny. V plánových jazycích se mísí prvky z různých jazyků. Mnoho lidí se je tak může snadněji naučit. Cílem každého plánového jazyka je tedy mezinárodní komunikace. Nejznámějším plánovým jazykem je esperanto. Poprvé byl tento jazyk představen ve Varšavě v roce 1887. Jeho zakladatelem je lékař Ludwik L. Zamenhof. V problémech s komunikací viděl hlavní příčinu sociálních nepokojů. Proto chtěl vytvořit jazyk, který by národy spojoval. S jeho pomocí by spolu mohli rovnoprávně hovořit všichni lidé. Pseudonym lékaře byl Dr. Esperanto - Doufající. To ukazuje, jak moc svému snu věřil. Myšlenka univerzálního dorozumění je však mnohem starší. Do současné doby bylo vytvořeno mnoho různých plánových jazyků. S nimi jsou také spojeny takové cíle jako tolerance a lidská práva. Esperanto ovládají dnes lidé ve více než 120 zemích. Esperanto má však i své kritiky. Například 70% slovíček je románského původu. A i jinak je esperanto výrazně poznamenáno indoevropskými jazyky. Jeho mluvčí se setkávají na kongresech a v různých sdruženích. Pravidelně jsou organizovány setkání a přednášky. Máte také chuť na lekci esperanta? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!