Je tady nějaká diskotéka?
יש ------ס--ט-?
__ כ__ ד________
-ש כ-ן ד-ס-ו-ק-
-----------------
יש כאן דיסקוטק?
0
ye-h-k-'n---s-ot--?
y___ k___ d________
y-s- k-'- d-s-o-e-?
-------------------
yesh ka'n disqoteq?
Je tady nějaká diskotéka?
יש כאן דיסקוטק?
yesh ka'n disqoteq?
Je tady nějaký noční klub?
---כא- מ----ן----ה-
__ כ__ מ_____ ל_____
-ש כ-ן מ-ע-ו- ל-ל-?-
---------------------
יש כאן מועדון לילה?
0
yes-----n --'-don-l-yla-?
y___ k___ m______ l______
y-s- k-'- m-'-d-n l-y-a-?
-------------------------
yesh ka'n mo'adon laylah?
Je tady nějaký noční klub?
יש כאן מועדון לילה?
yesh ka'n mo'adon laylah?
Je tady nějaká hospoda?
-ש --- --ב?
__ כ__ פ____
-ש כ-ן פ-ב-
-------------
יש כאן פאב?
0
y-s----'n --'-?
y___ k___ p____
y-s- k-'- p-'-?
---------------
yesh ka'n pa'b?
Je tady nějaká hospoda?
יש כאן פאב?
yesh ka'n pa'b?
Co dávají dnes v divadle?
מ- -- הער- --יא---ן?
__ י_ ה___ ב_________
-ה י- ה-ר- ב-י-ט-ו-?-
----------------------
מה יש הערב בתיאטרון?
0
mah y-sh ---erev ba-----tron?
m__ y___ h______ b___________
m-h y-s- h-'-r-v b-t-y-a-r-n-
-----------------------------
mah yesh ha'erev batey'atron?
Co dávají dnes v divadle?
מה יש הערב בתיאטרון?
mah yesh ha'erev batey'atron?
Co dávají dnes v kině?
א--ה--ר- מ-ח- הע-ב ---לנ--?
____ ס__ מ___ ה___ ב________
-י-ה ס-ט מ-ח- ה-ר- ב-ו-נ-ע-
-----------------------------
איזה סרט משחק הערב בקולנוע?
0
e--eh--e-et--e-s---q ha'e--v --------a?
e____ s____ m_______ h______ b_________
e-z-h s-r-t m-s-a-e- h-'-r-v b-q-l-o-a-
---------------------------------------
eyzeh seret messaxeq ha'erev baqolno'a?
Co dávají dnes v kině?
איזה סרט משחק הערב בקולנוע?
eyzeh seret messaxeq ha'erev baqolno'a?
Co dávají dnes v televizi?
מה-יש---רב-בטל--יז-ה-
__ י_ ה___ ב__________
-ה י- ה-ר- ב-ל-ו-ז-ה-
-----------------------
מה יש הערב בטלוויזיה?
0
m-h-yes---a'er-----t-l-wi-i-h?
m__ y___ h______ b____________
m-h y-s- h-'-r-v b-t-l-w-z-a-?
------------------------------
mah yesh ha'erev batelewiziah?
Co dávají dnes v televizi?
מה יש הערב בטלוויזיה?
mah yesh ha'erev batelewiziah?
Jsou ještě vstupenky do divadla?
-פ-- עדי---להש-ג -רט---- ל---ט-ו--
____ ע____ ל____ כ______ ל_________
-פ-ר ע-י-ן ל-ש-ג כ-ט-ס-ם ל-י-ט-ו-?-
------------------------------------
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לתיאטרון?
0
e-sha- -da-n l---ss-g k-r-isim-l-te-'a-r--?
e_____ a____ l_______ k_______ l___________
e-s-a- a-a-n l-h-s-i- k-r-i-i- l-t-y-a-r-n-
-------------------------------------------
efshar adain l'hassig kartisim latey'atron?
Jsou ještě vstupenky do divadla?
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לתיאטרון?
efshar adain l'hassig kartisim latey'atron?
Jsou ještě lístky do kina?
-פ-ר ע--ין--הש-ג--רט-ס-- ל-----ע?
____ ע____ ל____ כ______ ל________
-פ-ר ע-י-ן ל-ש-ג כ-ט-ס-ם ל-ו-נ-ע-
-----------------------------------
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לקולנוע?
0
e--ha------- -'ha---g-ka-t---- -aqo--o'a?
e_____ a____ l_______ k_______ l_________
e-s-a- a-a-n l-h-s-i- k-r-i-i- l-q-l-o-a-
-----------------------------------------
efshar adain l'hassig kartisim laqolno'a?
Jsou ještě lístky do kina?
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לקולנוע?
efshar adain l'hassig kartisim laqolno'a?
Jsou ještě lístky na fotbal?
יש -ד-י---ר--סי----שחק ---ור-ל?
__ ע____ כ______ ל____ ה________
-ש ע-י-ן כ-ט-ס-ם ל-ש-ק ה-ד-ר-ל-
---------------------------------
יש עדיין כרטיסים למשחק הכדורגל?
0
ye-h-a--in--a-----m-l-mis-xaq -----ure-e-?
y___ a____ k_______ l________ h___________
y-s- a-a-n k-r-i-i- l-m-s-x-q h-k-d-r-g-l-
------------------------------------------
yesh adain kartisim l'missxaq hakaduregel?
Jsou ještě lístky na fotbal?
יש עדיין כרטיסים למשחק הכדורגל?
yesh adain kartisim l'missxaq hakaduregel?
Chtěl bych lístek do zadní řady.
-נ- -----ל--- -אחור.
___ ר___ ל___ מ______
-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ח-ר-
----------------------
אני רוצה לשבת מאחור.
0
ani--otseh/-o---------e--- ----x--.
a__ r____________ l_______ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-'-x-r-
-----------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet me'axor.
Chtěl bych lístek do zadní řady.
אני רוצה לשבת מאחור.
ani rotseh/rotsah lashevet me'axor.
Chtěl bych lístek někam doprostřed.
-ני ר-צ- --ב- ב-מצע.
___ ר___ ל___ ב______
-נ- ר-צ- ל-ב- ב-מ-ע-
----------------------
אני רוצה לשבת באמצע.
0
a-i---t-eh/-ot--h-------e- b-'-m-s-.
a__ r____________ l_______ b________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- b-'-m-s-.
------------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet ba'emtsa.
Chtěl bych lístek někam doprostřed.
אני רוצה לשבת באמצע.
ani rotseh/rotsah lashevet ba'emtsa.
Chtěl bych lístek do přední řady.
-נ- --צה לשבת-מ---מה-
___ ר___ ל___ מ_______
-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ד-מ-.-
-----------------------
אני רוצה לשבת מקדימה.
0
ani-rot-e--r-ts-- ----e-et---q--i---.
a__ r____________ l_______ m_________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-q-d-m-h-
-------------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
Chtěl bych lístek do přední řady.
אני רוצה לשבת מקדימה.
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
Můžete mi něco doporučit?
תו---/-י-ל---------על-מ--ו-
____ / י ל_____ ל_ ע_ מ_____
-ו-ל / י ל-מ-י- ל- ע- מ-ה-?-
-----------------------------
תוכל / י להמליץ לי על משהו?
0
tu-h---t---li l-h-m---s-l- -- -------?
t____________ l________ l_ a_ m_______
t-k-a-/-u-h-i l-h-m-i-s l- a- m-s-e-u-
--------------------------------------
tukhal/tukhli l'hamlits li al mashehu?
Můžete mi něco doporučit?
תוכל / י להמליץ לי על משהו?
tukhal/tukhli l'hamlits li al mashehu?
Kdy začíná představení?
מת--מ-ח-לה---ו-עה-
___ מ_____ ה_______
-ת- מ-ח-ל- ה-ו-ע-?-
--------------------
מתי מתחילה ההופעה?
0
matay ---x---- ---------?
m____ m_______ h_________
m-t-y m-t-i-a- h-h-f-'-h-
-------------------------
matay matxilah hahofa'ah?
Kdy začíná představení?
מתי מתחילה ההופעה?
matay matxilah hahofa'ah?
Můžete mi sehnat vstupenku?
ת-כ- -----הש---ל---ר----
____ / י ל____ ל_ כ______
-ו-ל / י ל-ש-ג ל- כ-ט-ס-
--------------------------
תוכל / י להשיג לי כרטיס?
0
t-kha--t--hli ---assig-li-ka----?
t____________ l_______ l_ k______
t-k-a-/-u-h-i l-h-s-i- l- k-r-i-?
---------------------------------
tukhal/tukhli l'hassig li kartis?
Můžete mi sehnat vstupenku?
תוכל / י להשיג לי כרטיס?
tukhal/tukhli l'hassig li kartis?
Je tady poblíž nějaké golfové hřiště?
ה------כ---מ--- ג-----סביבה?
___ י_ כ__ מ___ ג___ ב_______
-א- י- כ-ן מ-ר- ג-ל- ב-ב-ב-?-
------------------------------
האם יש כאן מגרש גולף בסביבה?
0
h---m--esh---'--mi-ra-h g--- -a-v--a-?
h____ y___ k___ m______ g___ b________
h-'-m y-s- k-'- m-g-a-h g-l- b-s-i-a-?
--------------------------------------
ha'im yesh ka'n migrash golf basvivah?
Je tady poblíž nějaké golfové hřiště?
האם יש כאן מגרש גולף בסביבה?
ha'im yesh ka'n migrash golf basvivah?
Jsou tady poblíž nějaké tenisové kurty?
האם יש--א--מ-ר----יס בס----?
___ י_ כ__ מ___ ט___ ב_______
-א- י- כ-ן מ-ר- ט-י- ב-ב-ב-?-
------------------------------
האם יש כאן מגרש טניס בסביבה?
0
ha-i- -e---ka-- -i-rash -en---b--v--a-?
h____ y___ k___ m______ t____ b________
h-'-m y-s- k-'- m-g-a-h t-n-s b-s-i-a-?
---------------------------------------
ha'im yesh ka'n migrash tenis basvivah?
Jsou tady poblíž nějaké tenisové kurty?
האם יש כאן מגרש טניס בסביבה?
ha'im yesh ka'n migrash tenis basvivah?
Je tady poblíž nějaký krytý bazén?
ה----ש-כ---בר-כה-ב----ה-
___ י_ כ__ ב____ ב_______
-א- י- כ-ן ב-י-ה ב-ב-ב-?-
--------------------------
האם יש כאן בריכה בסביבה?
0
h--i- --s--k--n-breyk------sv-vah?
h____ y___ k___ b_______ b________
h-'-m y-s- k-'- b-e-k-a- b-s-i-a-?
----------------------------------
ha'im yesh ka'n breykhah basvivah?
Je tady poblíž nějaký krytý bazén?
האם יש כאן בריכה בסביבה?
ha'im yesh ka'n breykhah basvivah?