Je tady nějaká diskotéka?
Мұ--а -иск-тек----р м-?
М---- д-------- б-- м--
М-н-а д-с-о-е-а б-р м-?
-----------------------
Мұнда дискотека бар ма?
0
Mu--a dï--ot-ka -ar -a?
M---- d-------- b-- m--
M-n-a d-s-o-e-a b-r m-?
-----------------------
Munda dïskoteka bar ma?
Je tady nějaká diskotéka?
Мұнда дискотека бар ма?
Munda dïskoteka bar ma?
Je tady nějaký noční klub?
Мұ----тү--і---у- ба----?
М---- т---- к--- б-- м--
М-н-а т-н-і к-у- б-р м-?
------------------------
Мұнда түнгі клуб бар ма?
0
Munda------ kl-b bar m-?
M---- t---- k--- b-- m--
M-n-a t-n-i k-w- b-r m-?
------------------------
Munda tüngi klwb bar ma?
Je tady nějaký noční klub?
Мұнда түнгі клуб бар ма?
Munda tüngi klwb bar ma?
Je tady nějaká hospoda?
М---а-с-рахан--------?
М---- с------- б-- м--
М-н-а с-р-х-н- б-р м-?
----------------------
Мұнда сырахана бар ма?
0
Mund--sı--xa-a--ar ma?
M---- s------- b-- m--
M-n-a s-r-x-n- b-r m-?
----------------------
Munda sıraxana bar ma?
Je tady nějaká hospoda?
Мұнда сырахана бар ма?
Munda sıraxana bar ma?
Co dávají dnes v divadle?
Б--і- -еш-- т---рд-----ба-?
Б---- к---- т------ н- б---
Б-г-н к-ш-е т-а-р-а н- б-р-
---------------------------
Бүгін кешке театрда не бар?
0
B--in--eşk---eat-d--ne--ar?
B---- k---- t------ n- b---
B-g-n k-ş-e t-a-r-a n- b-r-
---------------------------
Bügin keşke teatrda ne bar?
Co dávají dnes v divadle?
Бүгін кешке театрда не бар?
Bügin keşke teatrda ne bar?
Co dávají dnes v kině?
Б-г-н--ешке к-н--- -е-ба-?
Б---- к---- к----- н- б---
Б-г-н к-ш-е к-н-д- н- б-р-
--------------------------
Бүгін кешке кинода не бар?
0
Bü--n--e-----ïno-- ne-bar?
B---- k---- k----- n- b---
B-g-n k-ş-e k-n-d- n- b-r-
--------------------------
Bügin keşke kïnoda ne bar?
Co dávají dnes v kině?
Бүгін кешке кинода не бар?
Bügin keşke kïnoda ne bar?
Co dávají dnes v televizi?
Б--і--к-ш-е-т---д--арда---- к--с--ед-?
Б---- к---- т----------- н- к---------
Б-г-н к-ш-е т-л-д-д-р-а- н- к-р-е-е-і-
--------------------------------------
Бүгін кешке теледидардан не көрсетеді?
0
B--in-k---- te----darda---e-kör--te-i?
B---- k---- t----------- n- k---------
B-g-n k-ş-e t-l-d-d-r-a- n- k-r-e-e-i-
--------------------------------------
Bügin keşke teledïdardan ne körsetedi?
Co dávají dnes v televizi?
Бүгін кешке теледидардан не көрсетеді?
Bügin keşke teledïdardan ne körsetedi?
Jsou ještě vstupenky do divadla?
Т--т--а-билеттер-ә-- -а- ма?
Т------ б------- ә-- б-- м--
Т-а-р-а б-л-т-е- ә-і б-р м-?
----------------------------
Театрға билеттер әлі бар ма?
0
Teatr---b--e---- -li-----ma?
T------ b------- ä-- b-- m--
T-a-r-a b-l-t-e- ä-i b-r m-?
----------------------------
Teatrğa bïletter äli bar ma?
Jsou ještě vstupenky do divadla?
Театрға билеттер әлі бар ма?
Teatrğa bïletter äli bar ma?
Jsou ještě lístky do kina?
К--о-- биле--ер әлі---- м-?
К----- б------- ә-- б-- м--
К-н-ғ- б-л-т-е- ә-і б-р м-?
---------------------------
Киноға билеттер әлі бар ма?
0
K------bï---t---ä-i bar ma?
K----- b------- ä-- b-- m--
K-n-ğ- b-l-t-e- ä-i b-r m-?
---------------------------
Kïnoğa bïletter äli bar ma?
Jsou ještě lístky do kina?
Киноға билеттер әлі бар ма?
Kïnoğa bïletter äli bar ma?
Jsou ještě lístky na fotbal?
Ф------- би---т-р-ә-і---р-ма?
Ф------- б------- ә-- б-- м--
Ф-т-о-ғ- б-л-т-е- ә-і б-р м-?
-----------------------------
Футболға билеттер әлі бар ма?
0
F-t-olğa-bï-et--- äl---ar --?
F------- b------- ä-- b-- m--
F-t-o-ğ- b-l-t-e- ä-i b-r m-?
-----------------------------
Fwtbolğa bïletter äli bar ma?
Jsou ještě lístky na fotbal?
Футболға билеттер әлі бар ма?
Fwtbolğa bïletter äli bar ma?
Chtěl bych lístek do zadní řady.
М-- -ң -р-ына--тырғы- -ел-ді.
М-- е- а----- о------ к------
М-н е- а-т-н- о-ы-ғ-м к-л-д-.
-----------------------------
Мен ең артына отырғым келеді.
0
M-n-eñ-ar-ına --ırğı- -e--d-.
M-- e- a----- o------ k------
M-n e- a-t-n- o-ı-ğ-m k-l-d-.
-----------------------------
Men eñ artına otırğım keledi.
Chtěl bych lístek do zadní řady.
Мен ең артына отырғым келеді.
Men eñ artına otırğım keledi.
Chtěl bych lístek někam doprostřed.
Ме- ор----на-от------ке--д-.
М-- о------- о------ к------
М-н о-т-с-н- о-ы-ғ-м к-л-д-.
----------------------------
Мен ортасына отырғым келеді.
0
Men-----sı-a----rğ-m k-led-.
M-- o------- o------ k------
M-n o-t-s-n- o-ı-ğ-m k-l-d-.
----------------------------
Men ortasına otırğım keledi.
Chtěl bych lístek někam doprostřed.
Мен ортасына отырғым келеді.
Men ortasına otırğım keledi.
Chtěl bych lístek do přední řady.
Мен е- ---ы-а-оты--ым -еле-і.
М-- е- а----- о------ к------
М-н е- а-д-н- о-ы-ғ-м к-л-д-.
-----------------------------
Мен ең алдына отырғым келеді.
0
Me--e- a-dı-a-ot----m-k-l-di.
M-- e- a----- o------ k------
M-n e- a-d-n- o-ı-ğ-m k-l-d-.
-----------------------------
Men eñ aldına otırğım keledi.
Chtěl bych lístek do přední řady.
Мен ең алдына отырғым келеді.
Men eñ aldına otırğım keledi.
Můžete mi něco doporučit?
М-ған-бір ------б--е-а---ы- ба?
М---- б-- к---- б--- а----- б--
М-ғ-н б-р к-ң-с б-р- а-а-ы- б-?
-------------------------------
Маған бір кеңес бере аласыз ба?
0
Mağan --r k-ñe- be-e---asız -a?
M---- b-- k---- b--- a----- b--
M-ğ-n b-r k-ñ-s b-r- a-a-ı- b-?
-------------------------------
Mağan bir keñes bere alasız ba?
Můžete mi něco doporučit?
Маған бір кеңес бере аласыз ба?
Mağan bir keñes bere alasız ba?
Kdy začíná představení?
Қ-йыл-- -аш-н баста--д-?
Қ------ қ---- б---------
Қ-й-л-м қ-ш-н б-с-а-а-ы-
------------------------
Қойылым қашан басталады?
0
Q--ı-ım-qa-an -a----adı?
Q------ q---- b---------
Q-y-l-m q-ş-n b-s-a-a-ı-
------------------------
Qoyılım qaşan bastaladı?
Kdy začíná představení?
Қойылым қашан басталады?
Qoyılım qaşan bastaladı?
Můžete mi sehnat vstupenku?
М------и-ет--лы- б-р- а---ыз-ба?
М---- б---- а--- б--- а----- б--
М-ғ-н б-л-т а-ы- б-р- а-а-ы- б-?
--------------------------------
Маған билет алып бере аласыз ба?
0
M-ğ-n ---et a--p-b-r- alası- -a?
M---- b---- a--- b--- a----- b--
M-ğ-n b-l-t a-ı- b-r- a-a-ı- b-?
--------------------------------
Mağan bïlet alıp bere alasız ba?
Můžete mi sehnat vstupenku?
Маған билет алып бере аласыз ба?
Mağan bïlet alıp bere alasız ba?
Je tady poblíž nějaké golfové hřiště?
Ж--ын ----- ---ь- ----ы--ар --?
Ж---- ж---- г---- а---- б-- м--
Ж-қ-н ж-р-е г-л-ф а-а-ы б-р м-?
-------------------------------
Жақын жерде гольф алаңы бар ма?
0
J--ı- --r-e-g-----lañı---r m-?
J---- j---- g--- a---- b-- m--
J-q-n j-r-e g-l- a-a-ı b-r m-?
------------------------------
Jaqın jerde golf alañı bar ma?
Je tady poblíž nějaké golfové hřiště?
Жақын жерде гольф алаңы бар ма?
Jaqın jerde golf alañı bar ma?
Jsou tady poblíž nějaké tenisové kurty?
Жақ-н----де те--ис ко-ты-бар--а?
Ж---- ж---- т----- к---- б-- м--
Ж-қ-н ж-р-е т-н-и- к-р-ы б-р м-?
--------------------------------
Жақын жерде теннис корты бар ма?
0
J-----je-de--e--ïs-kor-ı-b-r --?
J---- j---- t----- k---- b-- m--
J-q-n j-r-e t-n-ï- k-r-ı b-r m-?
--------------------------------
Jaqın jerde tennïs kortı bar ma?
Jsou tady poblíž nějaké tenisové kurty?
Жақын жерде теннис корты бар ма?
Jaqın jerde tennïs kortı bar ma?
Je tady poblíž nějaký krytý bazén?
Ж-қы- ---де -аб-- ба--е-н-----м-?
Ж---- ж---- ж---- б------ б-- м--
Ж-қ-н ж-р-е ж-б-қ б-с-е-н б-р м-?
---------------------------------
Жақын жерде жабық бассейн бар ма?
0
J-q-- je-de -a--- -a--eyn---- m-?
J---- j---- j---- b------ b-- m--
J-q-n j-r-e j-b-q b-s-e-n b-r m-?
---------------------------------
Jaqın jerde jabıq basseyn bar ma?
Je tady poblíž nějaký krytý bazén?
Жақын жерде жабық бассейн бар ма?
Jaqın jerde jabıq basseyn bar ma?