Måtte du ringe efter en ambulance? |
სასწ--ფ- უნ------ოგ-ძახ-?
ს------- უ--- გ----------
ს-ს-რ-ფ- უ-დ- გ-მ-გ-ძ-ხ-?
-------------------------
სასწრაფო უნდა გამოგეძახა?
0
s-s---r--o--nd--------dza-ha?
s--------- u--- g------------
s-s-s-r-p- u-d- g-m-g-d-a-h-?
-----------------------------
sasts'rapo unda gamogedzakha?
|
Måtte du ringe efter en ambulance?
სასწრაფო უნდა გამოგეძახა?
sasts'rapo unda gamogedzakha?
|
Måtte du ringe efter lægen? |
ექიმი-თ-ი- ---- -აგე-ეკ-?
ე--------- უ--- დ--------
ე-ი-ი-თ-ი- უ-დ- დ-გ-რ-კ-?
-------------------------
ექიმისთვის უნდა დაგერეკა?
0
ekim----is unda--a-ere-'-?
e--------- u--- d---------
e-i-i-t-i- u-d- d-g-r-k-a-
--------------------------
ekimistvis unda dagerek'a?
|
Måtte du ringe efter lægen?
ექიმისთვის უნდა დაგერეკა?
ekimistvis unda dagerek'a?
|
Måtte du ringe efter politiet? |
პ---ც---თვ-----დ- ---ე--კ-?
პ----------- უ--- დ--------
პ-ლ-ც-ი-თ-ი- უ-დ- დ-გ-რ-კ-?
---------------------------
პოლიციისთვის უნდა დაგერეკა?
0
p-ol--siis-v-- -n-a-dage-e-'a?
p------------- u--- d---------
p-o-i-s-i-t-i- u-d- d-g-r-k-a-
------------------------------
p'olitsiistvis unda dagerek'a?
|
Måtte du ringe efter politiet?
პოლიციისთვის უნდა დაგერეკა?
p'olitsiistvis unda dagerek'a?
|
Har du telefonnummeret? Jeg har lige haft det. |
გ---თ--ე--ფ---- --მ-რ-?-წ--ით უნდ- მქ-ნდე-.
გ---- ტ-------- ნ------ წ---- უ--- მ-------
გ-ქ-თ ტ-ლ-ფ-ნ-ს ნ-მ-რ-? წ-ს-თ უ-დ- მ-ო-დ-ს-
-------------------------------------------
გაქვთ ტელეფონის ნომერი? წესით უნდა მქონდეს.
0
gak----'----on-s----er-?-------- un---mk---e-.
g---- t--------- n------ t------ u--- m-------
g-k-t t-e-e-o-i- n-m-r-? t-'-s-t u-d- m-o-d-s-
----------------------------------------------
gakvt t'eleponis nomeri? ts'esit unda mkondes.
|
Har du telefonnummeret? Jeg har lige haft det.
გაქვთ ტელეფონის ნომერი? წესით უნდა მქონდეს.
gakvt t'eleponis nomeri? ts'esit unda mkondes.
|
Har du adressen? Jeg har lige haft den. |
გ-ქვ--მ-სა--რ-ი- -ე-ით---დ-----ნდ--.
გ---- მ--------- წ---- უ--- მ-------
გ-ქ-თ მ-ს-მ-რ-ი- წ-ს-თ უ-დ- მ-ო-დ-ს-
------------------------------------
გაქვთ მისამართი? წესით უნდა მქონდეს.
0
g-k-t m-sama-ti? -s-esi- --d---konde-.
g---- m--------- t------ u--- m-------
g-k-t m-s-m-r-i- t-'-s-t u-d- m-o-d-s-
--------------------------------------
gakvt misamarti? ts'esit unda mkondes.
|
Har du adressen? Jeg har lige haft den.
გაქვთ მისამართი? წესით უნდა მქონდეს.
gakvt misamarti? ts'esit unda mkondes.
|
Har du kortet over byen? Jeg har lige haft det. |
გაქ-თ --ლ-ქი- -უ--?-წ--ით-უნდ- მქო--ე-.
გ---- ქ------ რ---- წ---- უ--- მ-------
გ-ქ-თ ქ-ლ-ქ-ს რ-კ-? წ-ს-თ უ-დ- მ-ო-დ-ს-
---------------------------------------
გაქვთ ქალაქის რუკა? წესით უნდა მქონდეს.
0
ga-vt --lak---r--'a?-t---s-t-un---mk-n---.
g---- k------ r----- t------ u--- m-------
g-k-t k-l-k-s r-k-a- t-'-s-t u-d- m-o-d-s-
------------------------------------------
gakvt kalakis ruk'a? ts'esit unda mkondes.
|
Har du kortet over byen? Jeg har lige haft det.
გაქვთ ქალაქის რუკა? წესით უნდა მქონდეს.
gakvt kalakis ruk'a? ts'esit unda mkondes.
|
Kom han til tiden? Han kunne ikke komme til tiden. |
ის -უ-ქტუალურ-დ მოვიდ-- -ა- -----უ-ლ-რ-დ----ვლ----რ შე---.
ი- პ----------- მ------ მ-- პ----------- მ----- ვ-- შ-----
ი- პ-ნ-ტ-ა-უ-ა- მ-ვ-დ-? მ-ნ პ-ნ-ტ-ა-უ-ა- მ-ს-ლ- ვ-რ შ-ძ-ო-
----------------------------------------------------------
ის პუნქტუალურად მოვიდა? მან პუნქტუალურად მოსვლა ვერ შეძლო.
0
i---'u-k-'--l---- ----da--ma--p'--k-'---u--d m-s--a v-r sh-d-lo.
i- p------------- m------ m-- p------------- m----- v-- s-------
i- p-u-k-'-a-u-a- m-v-d-? m-n p-u-k-'-a-u-a- m-s-l- v-r s-e-z-o-
----------------------------------------------------------------
is p'unkt'ualurad movida? man p'unkt'ualurad mosvla ver shedzlo.
|
Kom han til tiden? Han kunne ikke komme til tiden.
ის პუნქტუალურად მოვიდა? მან პუნქტუალურად მოსვლა ვერ შეძლო.
is p'unkt'ualurad movida? man p'unkt'ualurad mosvla ver shedzlo.
|
Fandt han vej? Han kunne ikke finde vej. |
ი-ო--ა-მ-ნ გზ-- -------ს პ---- ვე----ძლო.
ი----- მ-- გ--- მ-- გ--- პ---- ვ-- შ-----
ი-ო-ნ- მ-ნ გ-ა- მ-ნ გ-ი- პ-ვ-ა ვ-რ შ-ძ-ო-
-----------------------------------------
იპოვნა მან გზა? მან გზის პოვნა ვერ შეძლო.
0
i--------an--z---ma--g--s p--v-a-----sh-d-l-.
i------ m-- g--- m-- g--- p----- v-- s-------
i-'-v-a m-n g-a- m-n g-i- p-o-n- v-r s-e-z-o-
---------------------------------------------
ip'ovna man gza? man gzis p'ovna ver shedzlo.
|
Fandt han vej? Han kunne ikke finde vej.
იპოვნა მან გზა? მან გზის პოვნა ვერ შეძლო.
ip'ovna man gza? man gzis p'ovna ver shedzlo.
|
Forstod han dig? Han kunne ikke forstå mig. |
გა---- ---?--ან-ჩე-----გ-ბ--ვ-რ -ეძ-ო.
გ----- მ--- მ-- ჩ--- გ----- ვ-- შ-----
გ-გ-გ- მ-ნ- მ-ნ ჩ-მ- გ-გ-ბ- ვ-რ შ-ძ-ო-
--------------------------------------
გაგიგო მან? მან ჩემი გაგება ვერ შეძლო.
0
g----- -----man-ch--i-gageba-v-r-s-----o.
g----- m--- m-- c---- g----- v-- s-------
g-g-g- m-n- m-n c-e-i g-g-b- v-r s-e-z-o-
-----------------------------------------
gagigo man? man chemi gageba ver shedzlo.
|
Forstod han dig? Han kunne ikke forstå mig.
გაგიგო მან? მან ჩემი გაგება ვერ შეძლო.
gagigo man? man chemi gageba ver shedzlo.
|
Hvorfor kunne du ikke komme til tiden? |
რ-ტომ --რ-შ-ძ--ი -უნქ--ალ--ად--ო-ვ-ა?
რ---- ვ-- შ----- პ----------- მ------
რ-ტ-მ ვ-რ შ-ძ-ლ- პ-ნ-ტ-ა-უ-ა- მ-ს-ლ-?
-------------------------------------
რატომ ვერ შეძელი პუნქტუალურად მოსვლა?
0
ra-----ver-she-z-l- ------'----rad mo--l-?
r----- v-- s------- p------------- m------
r-t-o- v-r s-e-z-l- p-u-k-'-a-u-a- m-s-l-?
------------------------------------------
rat'om ver shedzeli p'unkt'ualurad mosvla?
|
Hvorfor kunne du ikke komme til tiden?
რატომ ვერ შეძელი პუნქტუალურად მოსვლა?
rat'om ver shedzeli p'unkt'ualurad mosvla?
|
Hvorfor kunne du ikke finde vej? |
რ--ომ --რ -ე---ი--ზის-პო-ნ-?
რ---- ვ-- შ----- გ--- პ-----
რ-ტ-მ ვ-რ შ-ძ-ლ- გ-ი- პ-ვ-ა-
----------------------------
რატომ ვერ შეძელი გზის პოვნა?
0
rat-o- --r-s--dzeli-g------ovn-?
r----- v-- s------- g--- p------
r-t-o- v-r s-e-z-l- g-i- p-o-n-?
--------------------------------
rat'om ver shedzeli gzis p'ovna?
|
Hvorfor kunne du ikke finde vej?
რატომ ვერ შეძელი გზის პოვნა?
rat'om ver shedzeli gzis p'ovna?
|
Hvorfor kunne du ikke forstå ham? |
რატო- --- -ეძე-ი-მ-----აგ---?
რ---- ვ-- შ----- მ--- გ------
რ-ტ-მ ვ-რ შ-ძ-ლ- მ-ს- გ-გ-ბ-?
-----------------------------
რატომ ვერ შეძელი მისი გაგება?
0
ra--om -----hedze-i-mi---g--eba?
r----- v-- s------- m--- g------
r-t-o- v-r s-e-z-l- m-s- g-g-b-?
--------------------------------
rat'om ver shedzeli misi gageba?
|
Hvorfor kunne du ikke forstå ham?
რატომ ვერ შეძელი მისი გაგება?
rat'om ver shedzeli misi gageba?
|
Jeg kunne ikke komme til tiden, fordi der ikke kørte nogen bus. |
მე-ვ-რ-შ--ძ-ლი --ნ---ა-ურად-მ-სვლა, რა-გ-ნ-ავტო-უ-- -ღ-რ------ა.
მ- ვ-- შ------ პ----------- მ------ რ----- ა------- ა--- მ------
მ- ვ-რ შ-ვ-ე-ი პ-ნ-ტ-ა-უ-ა- მ-ს-ლ-, რ-დ-ა- ა-ტ-ბ-ს- ა-ა- მ-ვ-დ-.
----------------------------------------------------------------
მე ვერ შევძელი პუნქტუალურად მოსვლა, რადგან ავტობუსი აღარ მოვიდა.
0
m- --r she--ze-i-p-unk-'ualura--m-s-l-, -----n a-t'--------h-r m---d-.
m- v-- s-------- p------------- m------ r----- a-------- a---- m------
m- v-r s-e-d-e-i p-u-k-'-a-u-a- m-s-l-, r-d-a- a-t-o-u-i a-h-r m-v-d-.
----------------------------------------------------------------------
me ver shevdzeli p'unkt'ualurad mosvla, radgan avt'obusi aghar movida.
|
Jeg kunne ikke komme til tiden, fordi der ikke kørte nogen bus.
მე ვერ შევძელი პუნქტუალურად მოსვლა, რადგან ავტობუსი აღარ მოვიდა.
me ver shevdzeli p'unkt'ualurad mosvla, radgan avt'obusi aghar movida.
|
Jeg kunne ikke finde vejen, fordi jeg ikke havde et kort over byen. |
მე ვერ შ-ვძელ- -ზის--აგ-ე--,-რ-დ----რ-კა ---მ-ონ-ა.
მ- ვ-- შ------ გ--- გ------- რ----- რ--- ა- მ------
მ- ვ-რ შ-ვ-ე-ი გ-ი- გ-გ-ე-ა- რ-დ-ა- რ-კ- ა- მ-ო-დ-.
---------------------------------------------------
მე ვერ შევძელი გზის გაგნება, რადგან რუკა არ მქონდა.
0
m--v-- --e----li-gzis ga--e--- radg-- -uk'--ar-m---d-.
m- v-- s-------- g--- g------- r----- r---- a- m------
m- v-r s-e-d-e-i g-i- g-g-e-a- r-d-a- r-k-a a- m-o-d-.
------------------------------------------------------
me ver shevdzeli gzis gagneba, radgan ruk'a ar mkonda.
|
Jeg kunne ikke finde vejen, fordi jeg ikke havde et kort over byen.
მე ვერ შევძელი გზის გაგნება, რადგან რუკა არ მქონდა.
me ver shevdzeli gzis gagneba, radgan ruk'a ar mkonda.
|
Jeg kunne ikke forstå ham, fordi musikken var så høj. |
მ---ე- -ევძელი----- --გე-ა----დგ---მ-სი-ა -ყ--ხმამა---.
მ- ვ-- შ------ მ--- გ------ რ----- მ----- ი-- ხ--------
მ- ვ-რ შ-ვ-ე-ი მ-ს- გ-გ-ბ-, რ-დ-ა- მ-ს-კ- ი-ო ხ-ა-ა-ლ-.
-------------------------------------------------------
მე ვერ შევძელი მისი გაგება, რადგან მუსიკა იყო ხმამაღლა.
0
m---e- sh--d---i ---i----eb---ra-g-- -usik-- ----kh-a-aghl-.
m- v-- s-------- m--- g------ r----- m------ i-- k----------
m- v-r s-e-d-e-i m-s- g-g-b-, r-d-a- m-s-k-a i-o k-m-m-g-l-.
------------------------------------------------------------
me ver shevdzeli misi gageba, radgan musik'a iqo khmamaghla.
|
Jeg kunne ikke forstå ham, fordi musikken var så høj.
მე ვერ შევძელი მისი გაგება, რადგან მუსიკა იყო ხმამაღლა.
me ver shevdzeli misi gageba, radgan musik'a iqo khmamaghla.
|
Jeg var nødt til at tage en taxa. |
ტ--ს-შ--უ-ა ჩა--ჯდ--ი-ა-ი.
ტ------ უ-- ჩ-------------
ტ-ქ-ი-ი უ-ა ჩ-ვ-ჯ-ა-ი-ა-ი-
--------------------------
ტაქსიში უნა ჩავმჯდარიყავი.
0
t'-k----i-u-a--ha-m---r-qav-.
t-------- u-- c--------------
t-a-s-s-i u-a c-a-m-d-r-q-v-.
-----------------------------
t'aksishi una chavmjdariqavi.
|
Jeg var nødt til at tage en taxa.
ტაქსიში უნა ჩავმჯდარიყავი.
t'aksishi una chavmjdariqavi.
|
Jeg var nødt til at købe et kort over byen. |
რუკა-უნდა--ე-ი-ა.
რ--- უ--- მ------
რ-კ- უ-დ- მ-ყ-დ-.
-----------------
რუკა უნდა მეყიდა.
0
ru-'- --da--e--da.
r---- u--- m------
r-k-a u-d- m-q-d-.
------------------
ruk'a unda meqida.
|
Jeg var nødt til at købe et kort over byen.
რუკა უნდა მეყიდა.
ruk'a unda meqida.
|
Jeg var nødt til at slukke for radioen. |
რ--ი- უ------მ--ერთო.
რ---- უ--- გ---------
რ-დ-ო უ-დ- გ-მ-მ-რ-ო-
---------------------
რადიო უნდა გამომერთო.
0
ra----un-a g--o---t-.
r---- u--- g---------
r-d-o u-d- g-m-m-r-o-
---------------------
radio unda gamomerto.
|
Jeg var nødt til at slukke for radioen.
რადიო უნდა გამომერთო.
radio unda gamomerto.
|