Hvor har du lært spansk?
Гд--с-е--а-ч--и шп-н--и?
Г__ с__ н______ ш_______
Г-е с-е н-у-и-и ш-а-с-и-
------------------------
Где сте научили шпански?
0
Gd- ste n-učili -p-----?
G__ s__ n______ š_______
G-e s-e n-u-i-i š-a-s-i-
------------------------
Gde ste naučili španski?
Hvor har du lært spansk?
Где сте научили шпански?
Gde ste naučili španski?
Kan du også portugisisk?
З-ате -и-и -ор---а-с-и?
З____ л_ и п___________
З-а-е л- и п-р-у-а-с-и-
-----------------------
Знате ли и португалски?
0
Z---e--i---port----sk-?
Z____ l_ i p___________
Z-a-e l- i p-r-u-a-s-i-
-----------------------
Znate li i portugalski?
Kan du også portugisisk?
Знате ли и португалски?
Znate li i portugalski?
Ja, og jeg kan også lidt italiensk.
Д---- так-ђ- -н-м-- неш-- -т-лијан---.
Д__ а т_____ з___ и н____ и___________
Д-, а т-к-ђ- з-а- и н-ш-о и-а-и-а-с-и-
--------------------------------------
Да, а такође знам и нешто италијански.
0
Da- - t-kođe z--m-- n-što ita-ija----.
D__ a t_____ z___ i n____ i___________
D-, a t-k-đ- z-a- i n-š-o i-a-i-a-s-i-
--------------------------------------
Da, a takođe znam i nešto italijanski.
Ja, og jeg kan også lidt italiensk.
Да, а такође знам и нешто италијански.
Da, a takođe znam i nešto italijanski.
Jeg synes, du taler rigtig godt.
Мисл------го---и-е -ео----о-ро.
М_____ д_ г_______ в____ д_____
М-с-и- д- г-в-р-т- в-о-а д-б-о-
-------------------------------
Мислим да говорите веома добро.
0
M-slim d--g-v-ri-e -e--- ---ro.
M_____ d_ g_______ v____ d_____
M-s-i- d- g-v-r-t- v-o-a d-b-o-
-------------------------------
Mislim da govorite veoma dobro.
Jeg synes, du taler rigtig godt.
Мислим да говорите веома добро.
Mislim da govorite veoma dobro.
Sprogene ligner hinanden ret meget.
Ти-јези-------ри-ич-о-сл--н-.
Т_ ј_____ с_ п_______ с______
Т- ј-з-ц- с- п-и-и-н- с-и-н-.
-----------------------------
Ти језици су прилично слични.
0
Ti -----i -u --ilič-- --i--i.
T_ j_____ s_ p_______ s______
T- j-z-c- s- p-i-i-n- s-i-n-.
-----------------------------
Ti jezici su prilično slični.
Sprogene ligner hinanden ret meget.
Ти језици су прилично слични.
Ti jezici su prilično slični.
Jeg kan sagtens forstå dem.
Мо-- -х -об-- -- ра-у-е-.
М___ и_ д____ д_ р_______
М-г- и- д-б-о д- р-з-м-м-
-------------------------
Могу их добро да разумем.
0
Mo-u -h d---o-----az---m.
M___ i_ d____ d_ r_______
M-g- i- d-b-o d- r-z-m-m-
-------------------------
Mogu ih dobro da razumem.
Jeg kan sagtens forstå dem.
Могу их добро да разумем.
Mogu ih dobro da razumem.
Men at tale og skrive er svært.
Али го-ори---и-пис-т- ј--те-ко.
А__ г_______ и п_____ ј_ т_____
А-и г-в-р-т- и п-с-т- ј- т-ш-о-
-------------------------------
Али говорити и писати је тешко.
0
Al- ---or-ti---pi-at--je t--ko.
A__ g_______ i p_____ j_ t_____
A-i g-v-r-t- i p-s-t- j- t-š-o-
-------------------------------
Ali govoriti i pisati je teško.
Men at tale og skrive er svært.
Али говорити и писати је тешко.
Ali govoriti i pisati je teško.
Jeg laver stadigvæk mange fejl.
Још пр-в-м много г-е-ака.
Ј__ п_____ м____ г_______
Ј-ш п-а-и- м-о-о г-е-а-а-
-------------------------
Још правим много грешака.
0
J-š--r-v-m m-og- gre---a.
J__ p_____ m____ g_______
J-š p-a-i- m-o-o g-e-a-a-
-------------------------
Još pravim mnogo grešaka.
Jeg laver stadigvæk mange fejl.
Још правим много грешака.
Još pravim mnogo grešaka.
Vær sød altid at rette mig.
И-прав-т--м- -оли--у---.
И________ м_ м____ у____
И-п-а-и-е м- м-л-м у-е-.
------------------------
Исправите ме молим увек.
0
I-pra-i-- m--m-l-m --ek.
I________ m_ m____ u____
I-p-a-i-e m- m-l-m u-e-.
------------------------
Ispravite me molim uvek.
Vær sød altid at rette mig.
Исправите ме молим увек.
Ispravite me molim uvek.
Din udtale er ret god.
В-ш из-о----је -а---м д--ар.
В__ и______ ј_ с_____ д_____
В-ш и-г-в-р ј- с-с-и- д-б-р-
----------------------------
Ваш изговор је сасвим добар.
0
Vaš--zgo-o---e sa---m -----.
V__ i______ j_ s_____ d_____
V-š i-g-v-r j- s-s-i- d-b-r-
----------------------------
Vaš izgovor je sasvim dobar.
Din udtale er ret god.
Ваш изговор је сасвим добар.
Vaš izgovor je sasvim dobar.
Du har lidt accent.
И-а-е --ли -кцена-.
И____ м___ а_______
И-а-е м-л- а-ц-н-т-
-------------------
Имате мали акценат.
0
Ima-- --li-ak--n--.
I____ m___ a_______
I-a-e m-l- a-c-n-t-
-------------------
Imate mali akcenat.
Du har lidt accent.
Имате мали акценат.
Imate mali akcenat.
Man kan høre, hvor du kommer fra.
Препо----е-се --а-л- --л-----.
П_________ с_ о_____ д________
П-е-о-н-ј- с- о-а-л- д-л-з-т-.
------------------------------
Препознаје се одакле долазите.
0
Pre-oz---e -e-o--kl- d-l-zite.
P_________ s_ o_____ d________
P-e-o-n-j- s- o-a-l- d-l-z-t-.
------------------------------
Prepoznaje se odakle dolazite.
Man kan høre, hvor du kommer fra.
Препознаје се одакле долазите.
Prepoznaje se odakle dolazite.
Hvad er dit modersmål?
Који -- --ш--ате----ј---к?
К___ ј_ В__ м______ ј_____
К-ј- ј- В-ш м-т-р-и ј-з-к-
--------------------------
Који је Ваш матерњи језик?
0
K--i-je---- ---ern-- j-z--?
K___ j_ V__ m_______ j_____
K-j- j- V-š m-t-r-j- j-z-k-
---------------------------
Koji je Vaš maternji jezik?
Hvad er dit modersmål?
Који је Ваш матерњи језик?
Koji je Vaš maternji jezik?
Går du på et sprogkursus?
И--т-----н- -у-с------а?
И____ л_ н_ к___ ј______
И-е-е л- н- к-р- ј-з-к-?
------------------------
Идете ли на курс језика?
0
I---e -- n-----s ----ka?
I____ l_ n_ k___ j______
I-e-e l- n- k-r- j-z-k-?
------------------------
Idete li na kurs jezika?
Går du på et sprogkursus?
Идете ли на курс језика?
Idete li na kurs jezika?
Hvilket lærebogssystem bruger du?
К-------еник--о---тит-?
К___ у______ к_________
К-ј- у-б-н-к к-р-с-и-е-
-----------------------
Који уџбеник користите?
0
Koj--udžbe-ik-k-ri-t--e?
K___ u_______ k_________
K-j- u-ž-e-i- k-r-s-i-e-
------------------------
Koji udžbenik koristite?
Hvilket lærebogssystem bruger du?
Који уџбеник користите?
Koji udžbenik koristite?
Jeg ved i ikke lige, hvad det hedder.
У ово- мо---т- не з--- --к- се-з-ве.
У о___ м______ н_ з___ к___ с_ з____
У о-о- м-м-н-у н- з-а- к-к- с- з-в-.
------------------------------------
У овом моменту не знам како се зове.
0
U-o-om -om--t-----z--m -a-o----z---.
U o___ m______ n_ z___ k___ s_ z____
U o-o- m-m-n-u n- z-a- k-k- s- z-v-.
------------------------------------
U ovom momentu ne znam kako se zove.
Jeg ved i ikke lige, hvad det hedder.
У овом моменту не знам како се зове.
U ovom momentu ne znam kako se zove.
Jeg kan ikke huske titlen.
Н--мог- -е -е-и-и-нас---а.
Н_ м___ с_ с_____ н_______
Н- м-г- с- с-т-т- н-с-о-а-
--------------------------
Не могу се сетити наслова.
0
N------ ----e-----n---o-a.
N_ m___ s_ s_____ n_______
N- m-g- s- s-t-t- n-s-o-a-
--------------------------
Ne mogu se setiti naslova.
Jeg kan ikke huske titlen.
Не могу се сетити наслова.
Ne mogu se setiti naslova.
Det har jeg glemt.
З-бор--и- /---бо-ав--а--ам т-.
З________ / З_________ с__ т__
З-б-р-в-о / З-б-р-в-л- с-м т-.
------------------------------
Заборавио / Заборавила сам то.
0
Zabo-a-i--- -a-o-avil- -a- -o.
Z________ / Z_________ s__ t__
Z-b-r-v-o / Z-b-r-v-l- s-m t-.
------------------------------
Zaboravio / Zaboravila sam to.
Det har jeg glemt.
Заборавио / Заборавила сам то.
Zaboravio / Zaboravila sam to.