Parlør

da Gå ud om aftenen   »   it Uscire la sera

44 [fireogfyrre]

Gå ud om aftenen

Gå ud om aftenen

44 [quarantaquattro]

Uscire la sera

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Italiensk Afspil Yderligere
Er her et diskotek? C-è -na--is-o-eca-q-i --c-n-? C__ u__ d________ q__ v______ C-è u-a d-s-o-e-a q-i v-c-n-? ----------------------------- C’è una discoteca qui vicino? 0
Er her en natklub? C’è -n lo--l---o----no --i v-cin-? C__ u_ l_____ n_______ q__ v______ C-è u- l-c-l- n-t-u-n- q-i v-c-n-? ---------------------------------- C’è un locale notturno qui vicino? 0
Er her et værtshus? C’è-u-a -a-e--- qui v-----? C__ u__ t______ q__ v______ C-è u-a t-v-r-a q-i v-c-n-? --------------------------- C’è una taverna qui vicino? 0
Hvad går der i teatret i aften? C----c---staser--a-te---o? C___ c__ s______ a t______ C-s- c-è s-a-e-a a t-a-r-? -------------------------- Cosa c’è stasera a teatro? 0
Hvad går der i biografen i aften? C--a---è ----er---- ----m-? C___ c__ s______ a_ c______ C-s- c-è s-a-e-a a- c-n-m-? --------------------------- Cosa c’è stasera al cinema? 0
Hvad er der i fjernsynet i aften? C--- -’è-stase-a---la t-l-vis----? C___ c__ s______ a___ t___________ C-s- c-è s-a-e-a a-l- t-l-v-s-o-e- ---------------------------------- Cosa c’è stasera alla televisione? 0
Er der stadig billetter til teatret? Ci--o-o an---- ----iet-i--e- -l-te-t-o? C_ s___ a_____ b________ p__ i_ t______ C- s-n- a-c-r- b-g-i-t-i p-r i- t-a-r-? --------------------------------------- Ci sono ancora biglietti per il teatro? 0
Er der stadig billetter til biografen? Ci ---o---co-a bi-l--t-i p----l cine--? C_ s___ a_____ b________ p__ i_ c______ C- s-n- a-c-r- b-g-i-t-i p-r i- c-n-m-? --------------------------------------- Ci sono ancora biglietti per il cinema? 0
Er der stadig billetter til fodboldkampen? C----no-a-cora-bi----t-- pe- -- --rt---? C_ s___ a_____ b________ p__ l_ p_______ C- s-n- a-c-r- b-g-i-t-i p-r l- p-r-i-a- ---------------------------------------- Ci sono ancora biglietti per la partita? 0
Jeg vil gerne sidde bagerst. V---io se-ermi -ro------n -ondo. V_____ s______ p______ i_ f_____ V-g-i- s-d-r-i p-o-r-o i- f-n-o- -------------------------------- Voglio sedermi proprio in fondo. 0
Jeg vil gerne sidde et eller andet sted i midten. V----o-s------ -n-u- p-----------t--. V_____ s______ i_ u_ p____ a_ c______ V-g-i- s-d-r-i i- u- p-s-o a- c-n-r-. ------------------------------------- Voglio sedermi in un posto al centro. 0
Jeg vil gerne sidde allerforrest. V-g-i--s--e--i--n--r--- f-la. V_____ s______ i_ p____ f____ V-g-i- s-d-r-i i- p-i-a f-l-. ----------------------------- Voglio sedermi in prima fila. 0
Kan du anbefale mig noget? C--------m--pu--c-n----i---? C__ c___ m_ p__ c___________ C-e c-s- m- p-ò c-n-i-l-a-e- ---------------------------- Che cosa mi può consigliare? 0
Hvornår begynder forestillingen? Qu-n-o--o--nc---lo---e--a--l-? Q_____ c_______ l_ s__________ Q-a-d- c-m-n-i- l- s-e-t-c-l-? ------------------------------ Quando comincia lo spettacolo? 0
Kan du skaffe mit en billet? P-ò--r-c-rar-- ----i----t-o? P__ p_________ u_ b_________ P-ò p-o-u-a-m- u- b-g-i-t-o- ---------------------------- Può procurarmi un biglietto? 0
Er der en golfbane i nærheden? C-- u- c--p- -a gol- qu--vi--no? C__ u_ c____ d_ g___ q__ v______ C-è u- c-m-o d- g-l- q-i v-c-n-? -------------------------------- C’è un campo da golf qui vicino? 0
Er der en tennisbane i nærheden? C’è-u----m-- da t----s q-i-vi-i--? C__ u_ c____ d_ t_____ q__ v______ C-è u- c-m-o d- t-n-i- q-i v-c-n-? ---------------------------------- C’è un campo da tennis qui vicino? 0
Er der en svømmehal i nærheden? C-----a---sci-----i vi--n-? C__ u__ p______ q__ v______ C-è u-a p-s-i-a q-i v-c-n-? --------------------------- C’è una piscina qui vicino? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -