Parlør

da På diskotek   »   sr У дискотеци

46 [seksogfyrre]

På diskotek

På diskotek

46 [четрдесет и шест]

46 [četrdeset i šest]

У дискотеци

[U diskoteci]

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Serbisk Afspil Yderligere
Er den her plads fri? Да ---је -ест- с--б-д-о? Д- л- ј- м---- с-------- Д- л- ј- м-с-о с-о-о-н-? ------------------------ Да ли је место слободно? 0
Da--i-j- -e--- -lobodno? D- l- j- m---- s-------- D- l- j- m-s-o s-o-o-n-? ------------------------ Da li je mesto slobodno?
Må jeg sætte mig ved jer? Мо-- -- с-ст- -о Вас? М--- л- с---- д- В--- М-г- л- с-с-и д- В-с- --------------------- Могу ли сести до Вас? 0
M-g--l--s-s-i do-Va-? M--- l- s---- d- V--- M-g- l- s-s-i d- V-s- --------------------- Mogu li sesti do Vas?
Gerne. Р--о. Р---- Р-д-. ----- Радо. 0
Ra-o. R---- R-d-. ----- Rado.
Hvad synes du om musikken? К-ко-Вам -е с-----музи--? К--- В-- с- с---- м------ К-к- В-м с- с-и-а м-з-к-? ------------------------- Како Вам се свиђа музика? 0
K-ko --m se--v-đ--mu----? K--- V-- s- s---- m------ K-k- V-m s- s-i-a m-z-k-? ------------------------- Kako Vam se sviđa muzika?
Lidt for høj. М--о--е---------а. М--- ј- п--------- М-л- ј- п-е-л-с-а- ------------------ Мало је прегласна. 0
Ma-o-j--p-e----na. M--- j- p--------- M-l- j- p-e-l-s-a- ------------------ Malo je preglasna.
Men bandet spiller meget godt. Али-б--д--ви---са---- --б--. А-- б--- с---- с----- д----- А-и б-н- с-и-а с-с-и- д-б-о- ---------------------------- Али бенд свира сасвим добро. 0
A---bend-svira -a-v-m-do--o. A-- b--- s---- s----- d----- A-i b-n- s-i-a s-s-i- d-b-o- ---------------------------- Ali bend svira sasvim dobro.
Er du tit her? Ј-с-е л--чес------е? Ј---- л- ч---- о---- Ј-с-е л- ч-с-о о-д-? -------------------- Јесте ли често овде? 0
J-ste----čes-o ovde? J---- l- č---- o---- J-s-e l- č-s-o o-d-? -------------------- Jeste li često ovde?
Nej, det er første gang. Н-, -в--ј---р-и пу-. Н-- о-- ј- п--- п--- Н-, о-о ј- п-в- п-т- -------------------- Не, ово је први пут. 0
N-, --o--e -rv- ---. N-- o-- j- p--- p--- N-, o-o j- p-v- p-t- -------------------- Ne, ovo je prvi put.
Jeg har aldrig været her før. Ј- јо- --к-да н-с-м --о-/ ---а -в--. Ј- ј-- н----- н---- б-- / б--- о---- Ј- ј-ш н-к-д- н-с-м б-о / б-л- о-д-. ------------------------------------ Ја још никада нисам био / била овде. 0
Ja--oš --k--- n--am--io-/ -ila--vd-. J- j-- n----- n---- b-- / b--- o---- J- j-š n-k-d- n-s-m b-o / b-l- o-d-. ------------------------------------ Ja još nikada nisam bio / bila ovde.
Danser du? Плеш-те ли? П------ л-- П-е-е-е л-? ----------- Плешете ли? 0
P---ete -i? P------ l-- P-e-e-e l-? ----------- Plešete li?
Måske senere. М-ж-а-к-с--ј-. М---- к------- М-ж-а к-с-и-е- -------------- Можда касније. 0
Mož-- ------e. M---- k------- M-ž-a k-s-i-e- -------------- Možda kasnije.
Jeg er ikke så god til at danse. Ја-не --ам-т----доб-------а--. Ј- н- з--- т--- д---- п------- Ј- н- з-а- т-к- д-б-о п-е-а-и- ------------------------------ Ја не знам тако добро плесати. 0
Ja-n--z--m --k--d-br---le----. J- n- z--- t--- d---- p------- J- n- z-a- t-k- d-b-o p-e-a-i- ------------------------------ Ja ne znam tako dobro plesati.
Det er meget nemt. Т--је--ак- ј---о--авн-. Т- ј- ј--- ј----------- Т- ј- ј-к- ј-д-о-т-в-о- ----------------------- То је јако једноставно. 0
T--je--a-o -ed-o------. T- j- j--- j----------- T- j- j-k- j-d-o-t-v-o- ----------------------- To je jako jednostavno.
Lad mig vise dig det. Ја ----а- по---а-и. Ј- ћ- В-- п-------- Ј- ћ- В-м п-к-з-т-. ------------------- Ја ћу Вам показати. 0
Ja---u --m p--a---i. J- c-- V-- p-------- J- c-u V-m p-k-z-t-. -------------------- Ja ću Vam pokazati.
Nej, hellere en anden gang. Н-,-ра--је--руг--п-т. Н-- р----- д---- п--- Н-, р-д-ј- д-у-и п-т- --------------------- Не, радије други пут. 0
Ne- --d--- dr-gi--ut. N-- r----- d---- p--- N-, r-d-j- d-u-i p-t- --------------------- Ne, radije drugi put.
Venter du på nogen? Ч-к-те -- -ек--а? Ч----- л- н------ Ч-к-т- л- н-к-г-? ----------------- Чекате ли некога? 0
Č--at- l---eko--? Č----- l- n------ Č-k-t- l- n-k-g-? ----------------- Čekate li nekoga?
Ja, på min kæreste. Д-- -ог -ри-а--ља. Д-- м-- п--------- Д-, м-г п-и-а-е-а- ------------------ Да, мог пријатеља. 0
Da, --g---ij--el--. D-- m-- p---------- D-, m-g p-i-a-e-j-. ------------------- Da, mog prijatelja.
Der kommer han! Ен---а--ам--и-- -ол---! Е-- г- т--- и-- д------ Е-о г- т-м- и-а д-л-з-! ----------------------- Ено га тамо иза долази! 0
E-- -a---m----a-dol--i! E-- g- t--- i-- d------ E-o g- t-m- i-a d-l-z-! ----------------------- Eno ga tamo iza dolazi!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -