Ĉu vi sportas?
ስ--- --ብ- --?
ስ___ ት___ ዲ__
ስ-ር- ት-ብ- ዲ-?
-------------
ስፖርት ትገብር ዲኻ?
0
si--rit- ----b--i-d-h--?
s_______ t_______ d____
s-p-r-t- t-g-b-r- d-h-a-
------------------------
siporiti tigebiri dīẖa?
Ĉu vi sportas?
ስፖርት ትገብር ዲኻ?
siporiti tigebiri dīẖa?
Jes, mi devas iom ekzerci.
እ- ------ ኣለኒ።
እ_ ክ_____ ኣ___
እ- ክ-ቓ-ቐ- ኣ-ኒ-
--------------
እወ ክንቓሳቐስ ኣለኒ።
0
iw---i---̱’a-aḵ-e-- ----ī።
i__ k_____________ a_____
i-e k-n-k-’-s-k-’-s- a-e-ī-
---------------------------
iwe kiniḵ’asaḵ’esi alenī።
Jes, mi devas iom ekzerci.
እወ ክንቓሳቐስ ኣለኒ።
iwe kiniḵ’asaḵ’esi alenī።
Mi estas sportklubano.
ኣነ--ብ -- -ፖርት-ክ-ብ ---ዝጻ--።
ኣ_ ኣ_ ና_ ስ___ ክ__ ኢ_ ዝ____
ኣ- ኣ- ና- ስ-ር- ክ-ብ ኢ- ዝ-ወ-።
--------------------------
ኣነ ኣብ ናይ ስፖርት ክለብ ኢየ ዝጻወት።
0
a-- --i n--i s-po-i---ki-ebi--y---i-s’awet-።
a__ a__ n___ s_______ k_____ ī__ z__________
a-e a-i n-y- s-p-r-t- k-l-b- ī-e z-t-’-w-t-።
--------------------------------------------
ane abi nayi siporiti kilebi īye zits’aweti።
Mi estas sportklubano.
ኣነ ኣብ ናይ ስፖርት ክለብ ኢየ ዝጻወት።
ane abi nayi siporiti kilebi īye zits’aweti።
Ni futbalas.
ንሕ--ክዑሾ-እ-ሪ ኢ---ጻ--።
ን__ ክ__ እ__ ኢ_ ን____
ን-ና ክ-ሾ እ-ሪ ኢ- ን-ወ-።
--------------------
ንሕና ክዑሾ እግሪ ኢና ንጻወት።
0
nih--n--k-----o-i---ī -na-n--s-a-e-i።
n_____ k______ i____ ī__ n__________
n-h-i-a k-‘-s-o i-i-ī ī-a n-t-’-w-t-።
-------------------------------------
niḥina ki‘usho igirī īna nits’aweti።
Ni futbalas.
ንሕና ክዑሾ እግሪ ኢና ንጻወት።
niḥina ki‘usho igirī īna nits’aweti።
Ni foje naĝas.
ሓደ--ደ-ግ---ሕ---።
ሓ_ ሓ_ ግ_ ን_____
ሓ- ሓ- ግ- ን-ም-ስ-
---------------
ሓደ ሓደ ግዜ ንሕምብስ።
0
h---e--̣ad---izē ni---m-b-si።
ḥ___ ḥ___ g___ n__________
h-a-e h-a-e g-z- n-h-i-i-i-i-
-----------------------------
ḥade ḥade gizē niḥimibisi።
Ni foje naĝas.
ሓደ ሓደ ግዜ ንሕምብስ።
ḥade ḥade gizē niḥimibisi።
Aŭ ni biciklas.
ወ- ብሽ-ለ- --ውር።
ወ_ ብ____ ን____
ወ- ብ-ግ-ታ ን-ው-።
--------------
ወይ ብሽግለታ ንዝውር።
0
w-yi b---i--l------z---r-።
w___ b__________ n________
w-y- b-s-i-i-e-a n-z-w-r-።
--------------------------
weyi bishigileta niziwiri።
Aŭ ni biciklas.
ወይ ብሽግለታ ንዝውር።
weyi bishigileta niziwiri።
Estas futbalstadiono en nia urbo.
ኣ- --ማና---ድዮ- -ዑ- ኣ-።
ኣ_ ከ___ ስ____ ኩ__ ኣ__
ኣ- ከ-ማ- ስ-ድ-ን ኩ-ሶ ኣ-።
---------------------
ኣብ ከተማና ስቴድዮን ኩዑሶ ኣሎ።
0
abi ---e-a----i----y--i k--uso -l-።
a__ k_______ s_________ k_____ a___
a-i k-t-m-n- s-t-d-y-n- k-‘-s- a-o-
-----------------------------------
abi ketemana sitēdiyoni ku‘uso alo።
Estas futbalstadiono en nia urbo.
ኣብ ከተማና ስቴድዮን ኩዑሶ ኣሎ።
abi ketemana sitēdiyoni ku‘uso alo።
Ankaŭ estas naĝejo kun saŭnejo.
መ-ምበ- ቦ- -ው- ኣሎ
መ____ ቦ_ እ__ ኣ_
መ-ም-ሲ ቦ- እ-ን ኣ-
---------------
መሕምበሲ ቦታ እውን ኣሎ
0
m---i-i---ī bot--iwin----o
m_________ b___ i____ a__
m-h-i-i-e-ī b-t- i-i-i a-o
--------------------------
meḥimibesī bota iwini alo
Ankaŭ estas naĝejo kun saŭnejo.
መሕምበሲ ቦታ እውን ኣሎ
meḥimibesī bota iwini alo
Kaj estas golfejo.
ከ-ኡ -ማ ምጽዋ- ጎ-ፍ-ኣ።
ከ__ ድ_ ም___ ጎ__ ኣ_
ከ-ኡ ድ- ም-ዋ- ጎ-ፍ ኣ-
------------------
ከምኡ ድማ ምጽዋቲ ጎልፍ ኣ።
0
k-mi’- d--a--i------t---o------።
k_____ d___ m_________ g_____ a_
k-m-’- d-m- m-t-’-w-t- g-l-f- a-
--------------------------------
kemi’u dima mits’iwatī golifi a።
Kaj estas golfejo.
ከምኡ ድማ ምጽዋቲ ጎልፍ ኣ።
kemi’u dima mits’iwatī golifi a።
Kio estas en la televido?
ኣ--ተለቪ-- እንታ- --ብ---?
ኣ_ ተ____ እ___ ም__ ኣ__
ኣ- ተ-ቪ-ን እ-ታ- ም-ብ ኣ-?
---------------------
ኣብ ተለቪዦን እንታይ ምደብ ኣሎ?
0
abi--e----zhon- ---t-y- -idebi a-o?
a__ t__________ i______ m_____ a___
a-i t-l-v-z-o-i i-i-a-i m-d-b- a-o-
-----------------------------------
abi televīzhoni initayi midebi alo?
Kio estas en la televido?
ኣብ ተለቪዦን እንታይ ምደብ ኣሎ?
abi televīzhoni initayi midebi alo?
Nun estas futbala ludo.
ሕጂ----ኩ----ግሪ--ኸ-ድ-ኣሎ።
ሕ____ ኩ__ እ__ ይ___ ኣ__
ሕ-ጸ-ታ ኩ-ሶ እ-ሪ ይ-ይ- ኣ-።
----------------------
ሕጂጸወታ ኩዑሶ እግሪ ይኸይድ ኣሎ።
0
h---īts-ew-ta ku------gir--yi-̱eyidi -l-።
ḥ___________ k_____ i____ y_______ a___
h-i-ī-s-e-e-a k-‘-s- i-i-ī y-h-e-i-i a-o-
-----------------------------------------
ḥijīts’eweta ku‘uso igirī yiẖeyidi alo።
Nun estas futbala ludo.
ሕጂጸወታ ኩዑሶ እግሪ ይኸይድ ኣሎ።
ḥijīts’eweta ku‘uso igirī yiẖeyidi alo።
La germana teamo ludas kontraŭ la angla.
እታ--ር-----ጋን- -ንጻ- -- እንግ---- ጋን--ይጻወቱ ኣ--።
እ_ ጀ_____ ጋ__ ኣ___ እ_ እ______ ጋ__ ይ___ ኣ___
እ- ጀ-መ-ዊ- ጋ-ታ ኣ-ጻ- እ- እ-ግ-ዛ-ት ጋ-ታ ይ-ወ- ኣ-ው-
-------------------------------------------
እታ ጀርመናዊት ጋንታ ኣንጻር እታ እንግሊዛዊት ጋንታ ይጻወቱ ኣሎው።
0
i----e---e-aw-----an-ta -n-t-’--i-ita inigilīza-ī-- g--------t---w-t- --owi።
i__ j___________ g_____ a________ i__ i____________ g_____ y_________ a_____
i-a j-r-m-n-w-t- g-n-t- a-i-s-a-i i-a i-i-i-ī-a-ī-i g-n-t- y-t-’-w-t- a-o-i-
----------------------------------------------------------------------------
ita jerimenawīti ganita anits’ari ita inigilīzawīti ganita yits’awetu alowi።
La germana teamo ludas kontraŭ la angla.
እታ ጀርመናዊት ጋንታ ኣንጻር እታ እንግሊዛዊት ጋንታ ይጻወቱ ኣሎው።
ita jerimenawīti ganita anits’ari ita inigilīzawīti ganita yits’awetu alowi።
Kiu estas venkanta?
መ---ስዕር?
መ_ ት____
መ- ት-ዕ-?
--------
መን ትስዕር?
0
m-ni--i--‘-r-?
m___ t________
m-n- t-s-‘-r-?
--------------
meni tisi‘iri?
Kiu estas venkanta?
መን ትስዕር?
meni tisi‘iri?
Mi tute ne scias pri tio.
ኣይፈ------።
ኣ_____ እ__
ኣ-ፈ-ጥ- እ-።
----------
ኣይፈልጥን እየ።
0
a---elit’--- --e።
a___________ i___
a-i-e-i-’-n- i-e-
-----------------
ayifelit’ini iye።
Mi tute ne scias pri tio.
ኣይፈልጥን እየ።
ayifelit’ini iye።
Nun egalrezultas.
ክ-ብ-ሕ- ማ-ረ-ኢ------።
ክ__ ሕ_ ማ__ ኢ__ ዘ___
ክ-ብ ሕ- ማ-ረ ኢ-ን ዘ-ዋ-
-------------------
ክሳብ ሕጂ ማዕረ ኢየን ዘለዋ።
0
k--a-- -̣-jī ma‘ire ī--ni-z--ew-።
k_____ ḥ___ m_____ ī____ z______
k-s-b- h-i-ī m-‘-r- ī-e-i z-l-w-።
---------------------------------
kisabi ḥijī ma‘ire īyeni zelewa።
Nun egalrezultas.
ክሳብ ሕጂ ማዕረ ኢየን ዘለዋ።
kisabi ḥijī ma‘ire īyeni zelewa።
La ludjuĝisto venas el Belgujo.
እቲ ፈ-- -- ብ--ማዊ-ኢዩ ።
እ_ ፈ__ ካ_ ብ____ ኢ_ ።
እ- ፈ-ዲ ካ- ብ-ጂ-ዊ ኢ- ።
--------------------
እቲ ፈራዲ ካብ ብለጂማዊ ኢዩ ።
0
itī fera---k-b----l---mawī-ī-u-።
i__ f_____ k___ b_________ ī__ ።
i-ī f-r-d- k-b- b-l-j-m-w- ī-u ።
--------------------------------
itī feradī kabi bilejīmawī īyu ።
La ludjuĝisto venas el Belgujo.
እቲ ፈራዲ ካብ ብለጂማዊ ኢዩ ።
itī feradī kabi bilejīmawī īyu ።
Nun estas penalo.
ሕ- -- ሪጎ---ለ- ።
ሕ_ ኣ_ ሪ__ ኣ__ ።
ሕ- ኣ- ሪ-ለ ኣ-ዋ ።
---------------
ሕጂ ኣብ ሪጎለ ኣለዋ ።
0
ḥijī -b- -----e-a---a ።
ḥ___ a__ r_____ a____ ።
h-i-ī a-i r-g-l- a-e-a ።
------------------------
ḥijī abi rīgole alewa ።
Nun estas penalo.
ሕጂ ኣብ ሪጎለ ኣለዋ ።
ḥijī abi rīgole alewa ።
Golon! Unu je nulo!
ጎ-!----ብ--!
ጎ__ ሓ_ ብ___
ጎ-! ሓ- ብ-ሮ-
-----------
ጎል! ሓደ ብዜሮ!
0
go----ḥad--bizē-o!
g____ ḥ___ b______
g-l-! h-a-e b-z-r-!
-------------------
goli! ḥade bizēro!
Golon! Unu je nulo!
ጎል! ሓደ ብዜሮ!
goli! ḥade bizēro!