Mi trinkas teon.
ኣነ-ሻ- ኢየ -ሰቲ።
ኣ_ ሻ_ ኢ_ ዝ___
ኣ- ሻ- ኢ- ዝ-ቲ-
-------------
ኣነ ሻሂ ኢየ ዝሰቲ።
0
a-e--hah- -ye--is--ī።
a__ s____ ī__ z______
a-e s-a-ī ī-e z-s-t-።
---------------------
ane shahī īye zisetī።
Mi trinkas teon.
ኣነ ሻሂ ኢየ ዝሰቲ።
ane shahī īye zisetī።
Mi trinkas kafon.
ኣነ ቡ- ኢ- ዝ--።
ኣ_ ቡ_ ኢ_ ዝ___
ኣ- ቡ- ኢ- ዝ-ቲ-
-------------
ኣነ ቡን ኢየ ዝሰቲ።
0
an- bun- īy---i-etī።
a__ b___ ī__ z______
a-e b-n- ī-e z-s-t-።
--------------------
ane buni īye zisetī።
Mi trinkas kafon.
ኣነ ቡን ኢየ ዝሰቲ።
ane buni īye zisetī።
Mi trinkas mineralan akvon.
ኣ- ማይ ኢየ-ዝሰ-።
ኣ_ ማ_ ኢ_ ዝ___
ኣ- ማ- ኢ- ዝ-ቲ-
-------------
ኣነ ማይ ኢየ ዝሰቲ።
0
a-e---y- -ye --se-ī።
a__ m___ ī__ z______
a-e m-y- ī-e z-s-t-።
--------------------
ane mayi īye zisetī።
Mi trinkas mineralan akvon.
ኣነ ማይ ኢየ ዝሰቲ።
ane mayi īye zisetī።
Ĉu vi trinkas teon kun citrono?
ሻሂ--ስ -ሚን--ኻ-ዲኺ ትሰቲ -?
ሻ_ ም_ ለ__ ዲ____ ት__ ዶ_
ሻ- ም- ለ-ን ዲ-/-ኺ ት-ቲ ዶ-
----------------------
ሻሂ ምስ ለሚን ዲኻ/ዲኺ ትሰቲ ዶ?
0
s---- --si----īni-dīh---dīẖ---i-etī do?
s____ m___ l_____ d________ t_____ d__
s-a-ī m-s- l-m-n- d-h-a-d-h-ī t-s-t- d-?
----------------------------------------
shahī misi lemīni dīẖa/dīẖī tisetī do?
Ĉu vi trinkas teon kun citrono?
ሻሂ ምስ ለሚን ዲኻ/ዲኺ ትሰቲ ዶ?
shahī misi lemīni dīẖa/dīẖī tisetī do?
Ĉu vi trinkas kafon kun sukero?
ቡ---ስ --- ት-- -?
ቡ_ ም_ ሹ__ ት__ ዶ_
ቡ- ም- ሹ-ር ት-ቲ ዶ-
----------------
ቡን ምስ ሹኮር ትሰቲ ዶ?
0
bu-i-misi sh--ori-----t--do?
b___ m___ s______ t_____ d__
b-n- m-s- s-u-o-i t-s-t- d-?
----------------------------
buni misi shukori tisetī do?
Ĉu vi trinkas kafon kun sukero?
ቡን ምስ ሹኮር ትሰቲ ዶ?
buni misi shukori tisetī do?
Ĉu vi trinkas akvon kun glacikuboj?
ማይ ምስ በረ---ሰቲ -?
ማ_ ም_ በ__ ት__ ዶ_
ማ- ም- በ-ድ ት-ቲ ዶ-
----------------
ማይ ምስ በረድ ትሰቲ ዶ?
0
ma---mis- -------ti-e-ī do?
m___ m___ b_____ t_____ d__
m-y- m-s- b-r-d- t-s-t- d-?
---------------------------
mayi misi beredi tisetī do?
Ĉu vi trinkas akvon kun glacikuboj?
ማይ ምስ በረድ ትሰቲ ዶ?
mayi misi beredi tisetī do?
Estas festo ĉi-tie.
ኣብ--ሓደ --ል ኣ-።
ኣ__ ሓ_ በ__ ኣ__
ኣ-ዚ ሓ- በ-ል ኣ-።
--------------
ኣብዚ ሓደ በዓል ኣሎ።
0
ab-z------e b---li a--።
a____ ḥ___ b_____ a___
a-i-ī h-a-e b-‘-l- a-o-
-----------------------
abizī ḥade be‘ali alo።
Estas festo ĉi-tie.
ኣብዚ ሓደ በዓል ኣሎ።
abizī ḥade be‘ali alo።
Homoj trinkas ĉampanon.
እ-ም ሰ-----ይን--ሰ-ዩ።
እ__ ሰ_ ሻ____ ይ____
እ-ም ሰ- ሻ-ፐ-ን ይ-ት-።
------------------
እቶም ሰብ ሻምፐይን ይሰትዩ።
0
i-omi-s--i sh----e-i-i-y---t--u።
i____ s___ s__________ y________
i-o-i s-b- s-a-i-e-i-i y-s-t-y-።
--------------------------------
itomi sebi shamipeyini yisetiyu።
Homoj trinkas ĉampanon.
እቶም ሰብ ሻምፐይን ይሰትዩ።
itomi sebi shamipeyini yisetiyu።
Homoj trinkas vinon kaj bieron.
እ---ሰ- -----ቢ-ን -ዮ--ዝ---።
እ__ ሰ_ ነ___ ቢ__ እ__ ዝ____
እ-ም ሰ- ነ-ት- ቢ-ን እ-ም ዝ-ት-።
-------------------------
እቶም ሰብ ነቢትን ቢራን እዮም ዝሰትዩ።
0
i---- sebi---bī--ni ---an- i---i---se-iy-።
i____ s___ n_______ b_____ i____ z________
i-o-i s-b- n-b-t-n- b-r-n- i-o-i z-s-t-y-።
------------------------------------------
itomi sebi nebītini bīrani iyomi zisetiyu።
Homoj trinkas vinon kaj bieron.
እቶም ሰብ ነቢትን ቢራን እዮም ዝሰትዩ።
itomi sebi nebītini bīrani iyomi zisetiyu።
Ĉu vi trinkas alkoholon?
ኣል-- --- ዶ?
ኣ___ ት__ ዶ_
ኣ-ኮ- ት-ቲ ዶ-
-----------
ኣልኮል ትሰቲ ዶ?
0
a-ik--i ----t--do?
a______ t_____ d__
a-i-o-i t-s-t- d-?
------------------
alikoli tisetī do?
Ĉu vi trinkas alkoholon?
ኣልኮል ትሰቲ ዶ?
alikoli tisetī do?
Ĉu vi trinkas viskion?
ዊስኪ -ሰ- -?
ዊ__ ት__ ዶ_
ዊ-ኪ ት-ቲ ዶ-
----------
ዊስኪ ትሰቲ ዶ?
0
wīsi-ī --s-t- d-?
w_____ t_____ d__
w-s-k- t-s-t- d-?
-----------------
wīsikī tisetī do?
Ĉu vi trinkas viskion?
ዊስኪ ትሰቲ ዶ?
wīsikī tisetī do?
Ĉu vi trinkas kolaon kun rumo?
ኮ-----ሩ- ት---ዶ?
ኮ_ ም_ ሩ_ ት__ ዶ_
ኮ- ም- ሩ- ት-ቲ ዶ-
---------------
ኮላ ምስ ሩም ትሰቲ ዶ?
0
ko-- m-si r--- ti--tī -o?
k___ m___ r___ t_____ d__
k-l- m-s- r-m- t-s-t- d-?
-------------------------
kola misi rumi tisetī do?
Ĉu vi trinkas kolaon kun rumo?
ኮላ ምስ ሩም ትሰቲ ዶ?
kola misi rumi tisetī do?
Mi ne ŝatas ĉampanon.
ኣነ---ፐ-ን-ኣይፈ----የ።
ኣ_ ሻ____ ኣ____ እ__
ኣ- ሻ-ፐ-ን ኣ-ፈ-ን እ-።
------------------
ኣነ ሻምፐይን ኣይፈቱን እየ።
0
ane shami--y--- ayi---u-i-i-e።
a__ s__________ a________ i___
a-e s-a-i-e-i-i a-i-e-u-i i-e-
------------------------------
ane shamipeyini ayifetuni iye።
Mi ne ŝatas ĉampanon.
ኣነ ሻምፐይን ኣይፈቱን እየ።
ane shamipeyini ayifetuni iye።
Mi ne ŝatas vinon.
ኣ- -ቢት --ፈ---እ-።
ኣ_ ነ__ ኣ____ እ__
ኣ- ነ-ት ኣ-ፈ-ን እ-።
----------------
ኣነ ነቢት ኣይፈቱን እየ።
0
an---e---- -y--e-u-i iye።
a__ n_____ a________ i___
a-e n-b-t- a-i-e-u-i i-e-
-------------------------
ane nebīti ayifetuni iye።
Mi ne ŝatas vinon.
ኣነ ነቢት ኣይፈቱን እየ።
ane nebīti ayifetuni iye።
Mi ne ŝatas bieron.
ኣ---ራ-----ን-እ-።
ኣ_ ቢ_ ኣ____ እ__
ኣ- ቢ- ኣ-ፈ-ን እ-።
---------------
ኣነ ቢራ ኣይፈቱን እየ።
0
a-e-b--a-a-i--t-n- -ye።
a__ b___ a________ i___
a-e b-r- a-i-e-u-i i-e-
-----------------------
ane bīra ayifetuni iye።
Mi ne ŝatas bieron.
ኣነ ቢራ ኣይፈቱን እየ።
ane bīra ayifetuni iye።
La bebo ŝatas lakton.
እቲ --- -ባ ኣ-ፈ-ን እ-።
እ_ ህ__ ጸ_ ኣ____ እ__
እ- ህ-ን ጸ- ኣ-ፈ-ን እ-።
-------------------
እቲ ህጻን ጸባ ኣይፈቱን እዩ።
0
itī--i--’-n- -s-eba-a-i--------yu።
i__ h_______ t_____ a________ i___
i-ī h-t-’-n- t-’-b- a-i-e-u-i i-u-
----------------------------------
itī hits’ani ts’eba ayifetuni iyu።
La bebo ŝatas lakton.
እቲ ህጻን ጸባ ኣይፈቱን እዩ።
itī hits’ani ts’eba ayifetuni iyu።
La infano ŝatas kakaon kaj pomsukon.
እ--ቆ-ዓ ካካዎ----ቝ----- --ቱ።
እ_ ቆ__ ካ___ ጽ_______ ይ___
እ- ቆ-ዓ ካ-ዎ- ጽ-ቝ-ቱ-ሕ- ይ-ቱ-
-------------------------
እቲ ቆልዓ ካካዎን ጽማቝ-ቱፋሕን ይፈቱ።
0
it-----li‘---a--won--t---m-k-’----u-----ni -i-e--።
i__ k______ k_______ t__________________ y______
i-ī k-o-i-a k-k-w-n- t-’-m-k-’-i-t-f-h-i-i y-f-t-።
--------------------------------------------------
itī k’oli‘a kakawoni ts’imaḵ’wi-tufaḥini yifetu።
La infano ŝatas kakaon kaj pomsukon.
እቲ ቆልዓ ካካዎን ጽማቝ-ቱፋሕን ይፈቱ።
itī k’oli‘a kakawoni ts’imaḵ’wi-tufaḥini yifetu።
La virino ŝatas oranĝsukon kaj grapfruktsukon.
እታ-ሰበይቲ ጽ---ብ--ኳንን ግ------ ትፈቱ።
እ_ ሰ___ ጽ__ ብ_____ ግ______ ት___
እ- ሰ-ይ- ጽ-ቝ ብ-ቱ-ን- ግ-ፕ-ሩ-ን ት-ቱ-
-------------------------------
እታ ሰበይቲ ጽማቝ ብርቱኳንን ግረፕፍሩትን ትፈቱ።
0
i-a seb--itī-ts-----̱’-----------ani-i----e------tin- ti--tu።
i__ s_______ t_________ b____________ g_____________ t______
i-a s-b-y-t- t-’-m-k-’-i b-r-t-k-a-i-i g-r-p-f-r-t-n- t-f-t-።
-------------------------------------------------------------
ita sebeyitī ts’imaḵ’wi biritukwanini girepifirutini tifetu።
La virino ŝatas oranĝsukon kaj grapfruktsukon.
እታ ሰበይቲ ጽማቝ ብርቱኳንን ግረፕፍሩትን ትፈቱ።
ita sebeyitī ts’imaḵ’wi biritukwanini girepifirutini tifetu።