Lauseita

fi Koulussa   »   hu Az iskolában

4 [neljä]

Koulussa

Koulussa

4 [négy]

Az iskolában

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi unkari Toista Lisää
Missä me olemme? Hol-v-g--n-? Hol vagyunk? H-l v-g-u-k- ------------ Hol vagyunk? 0
Olemme koulussa. M--az--s-ol-ban-v-gyunk. Mi az iskolában vagyunk. M- a- i-k-l-b-n v-g-u-k- ------------------------ Mi az iskolában vagyunk. 0
Meillä on opetusta. Ne---k ---a-á-un- -a-. Nekünk oktatásunk van. N-k-n- o-t-t-s-n- v-n- ---------------------- Nekünk oktatásunk van. 0
Nämä ovat oppilaat. Eze--a-t--uló-. Ezek a tanulók. E-e- a t-n-l-k- --------------- Ezek a tanulók. 0
Tämä on opettaja. Ez a ---á-nő. Ez a tanárnő. E- a t-n-r-ő- ------------- Ez a tanárnő. 0
Tämä on luokka. E- a--os-t--y. Ez az osztály. E- a- o-z-á-y- -------------- Ez az osztály. 0
Mitä me teemme? Mit-cs-ná-un-? Mit csinálunk? M-t c-i-á-u-k- -------------- Mit csinálunk? 0
Me opiskelemme. Tanulu--. Tanulunk. T-n-l-n-. --------- Tanulunk. 0
Me opiskelemme uutta kieltä. T-nulunk -g- ---lve-. Tanulunk egy nyelvet. T-n-l-n- e-y n-e-v-t- --------------------- Tanulunk egy nyelvet. 0
Minä opiskelen englantia. É- --golul t-nulok. Én angolul tanulok. É- a-g-l-l t-n-l-k- ------------------- Én angolul tanulok. 0
Sinä opiskelet espanjaa. Te-s-a---l-l---nul--. Te spanyolul tanulsz. T- s-a-y-l-l t-n-l-z- --------------------- Te spanyolul tanulsz. 0
Hän opiskelee saksaa. Ő-n--e-ül-ta-u-. Ő németül tanul. Ő n-m-t-l t-n-l- ---------------- Ő németül tanul. 0
Me opiskelemme ranskaa. M----anciá-- --nulun-. Mi franciául tanulunk. M- f-a-c-á-l t-n-l-n-. ---------------------- Mi franciául tanulunk. 0
Te opiskelette italiaa. Ti-----zu--tan--tok. Ti olaszul tanultok. T- o-a-z-l t-n-l-o-. -------------------- Ti olaszul tanultok. 0
He opiskelevat venäjää. Ők-------l--a-uln-k. Ők oroszul tanulnak. Ő- o-o-z-l t-n-l-a-. -------------------- Ők oroszul tanulnak. 0
Kielten oppiminen on kiinnostavaa. Nyel-ek-t-tanul-i----e---. Nyelveket tanulni érdekes. N-e-v-k-t t-n-l-i é-d-k-s- -------------------------- Nyelveket tanulni érdekes. 0
Me haluamme ymmärtää ihmisiä. Me- a-arj-k---te---------ereket. Meg akarjuk érteni az embereket. M-g a-a-j-k é-t-n- a- e-b-r-k-t- -------------------------------- Meg akarjuk érteni az embereket. 0
Me haluamme puhua ihmisten kanssa. Mi b---él-- -ka--n-----embe----e-. Mi beszélni akarunk az emberekkel. M- b-s-é-n- a-a-u-k a- e-b-r-k-e-. ---------------------------------- Mi beszélni akarunk az emberekkel. 0

Äidinkielen päivä

Rakastatko äidinkieltäsi? Sitten sinun pitäisi juhlia sitä tulevaisuudessakin! Ja aina helmikuun 21. päivänä! Se on kansainvälinen äidinkielen päivä. Sitä on juhlittu vuosittain vuodesta 2000 lähtien. UNESCO perusti päivän. UNESCO on Yhdistyneiden Kansakuntien (YK) järjestö. Se huolehtii tieteestä, koulutuksesta ja kulttuurista. UNESCO pyrkii suojelemaan ihmiskunnan kulttuuriperintöä. Kieletkin ovat kulttuuriperintöä. Siksi niitä pitää suojella, vaalia ja edistää. Kielellistä moninaisuutta juhlistetaan helmikuun 21. päivänä. Arvioiden mukaan maailmassa on 6 000-7 000 kieltä. Puolta niistä uhkaa kuitenkin häviäminen. Joka toinen viikko yksi kieli katoaa ikuisiksi ajoiksi. Kuitenkin jokainen kieli on valtava määrä tietämystä. Kansakunnan tietämys on koottu sen kieliin. Kansakunnan historia heijastuu sen kielestä. Kokemukset ja perinteet siirtyvät kielen välityksellä. Sen vuoksi äidinkieli on osa jokaista kansallista identiteettiä. Kun kieli kuolee, menetetään enemmän kuin vain sanoja. Kaikkea tätä aiotaan juhlistaa helmikuun 21. päivänä. Ihmisten pitäisi ymmärtää kielten merkitys. Heidän pitäisi myös ajatella, mitä he voivat tehdä kielten suojelemiseksi. Osoita siis, että kielesi on sinulle tärkeä! Voisitko ehkä leipoa sen kakkuun? Ja laittaa sen päälle sievän kuorrutuksen ja siihen tekstiä. Äidinkielelläsi tietysti!