Lauseita

fi Adverbejä   »   sk Príslovky

100 [sata]

Adverbejä

Adverbejä

100 [sto]

Príslovky

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi slovakia Toista Lisää
jo kerran – ei koskaan už-r-z------e-nie u- r-- – e--- n-- u- r-z – e-t- n-e ----------------- už raz – ešte nie 0
Oletteko jo kerran olleet Berliinissä? B-l--st---ž r---v Berlín-? B--- s-- u- r-- v B------- B-l- s-e u- r-z v B-r-í-e- -------------------------- Boli ste už raz v Berlíne? 0
En, en koskaan. Ni-- eš-- -ie. N--- e--- n--- N-e- e-t- n-e- -------------- Nie, ešte nie. 0
joku – ei kukaan n-ekt--- ---to n----- – n---- n-e-t- – n-k-o -------------- niekto – nikto 0
Tunnetteko täältä jonkun? Po-ná-e ---nie-o-o? P------ t- n------- P-z-á-e t- n-e-o-o- ------------------- Poznáte tu niekoho? 0
En, en tunne täältä ketään. Ni---ne---n----- nik--o. N--- n------- t- n------ N-e- n-p-z-á- t- n-k-h-. ------------------------ Nie, nepoznám tu nikoho. 0
vielä – ei enää ešte ---ž --e e--- – u- n-- e-t- – u- n-e ------------- ešte – už nie 0
Jäättekö vielä pitkäksi aikaa tänne? Zost-n-te -- e-t---l--? Z-------- t- e--- d---- Z-s-a-e-e t- e-t- d-h-? ----------------------- Zostanete tu ešte dlho? 0
En, en jää enää pitkäksi aikaa tänne. N-e,--ez-s--ne- -u už-----. N--- n--------- t- u- d---- N-e- n-z-s-a-e- t- u- d-h-. --------------------------- Nie, nezostanem tu už dlho. 0
vielä jotain – ei enää mitään eš-e--i-čo –--ž--ič e--- n---- – u- n-- e-t- n-e-o – u- n-č ------------------- ešte niečo – už nič 0
Haluatteko juoda vielä jotain? Ch--t--e--e-n-e-o p-ť? C----- e--- n---- p--- C-c-t- e-t- n-e-o p-ť- ---------------------- Chcete ešte niečo piť? 0
En, en halua enää mitään. Ni-, n-p-o-í- si ---n--. N--- n------- s- u- n--- N-e- n-p-o-í- s- u- n-č- ------------------------ Nie, neprosím si už nič. 0
jo jotain – ei mitään už ---čo-–-e--e-n-č u- n---- – e--- n-- u- n-e-o – e-t- n-č ------------------- už niečo – ešte nič 0
Oletteko jo syöneet jotain? Jed---st--už-n--č-? J---- s-- u- n----- J-d-i s-e u- n-e-o- ------------------- Jedli ste už niečo? 0
En, en ole syönyt vielä mitään. N-e- --te-so- neje-ol-n-č. N--- e--- s-- n------ n--- N-e- e-t- s-m n-j-d-l n-č- -------------------------- Nie, ešte som nejedol nič. 0
vielä joku – ei enää kukaan ešt- n---t--- -----k-o e--- n----- – u- n---- e-t- n-e-t- – u- n-k-o ---------------------- ešte niekto – už nikto 0
Haluaisiko joku vielä kahvia? Chce -šte n--kt- k---? C--- e--- n----- k---- C-c- e-t- n-e-t- k-v-? ---------------------- Chce ešte niekto kávu? 0
Ei, ei enää kukaan. Ni---už -ik--. N--- u- n----- N-e- u- n-k-o- -------------- Nie, už nikto. 0

Arabian kieli

Arabian kieli kuuluu maailman tärkeimpiin kieliin. Yli 300 miljoonaa ihmistä puhuu arabiaa. He asuvat yli 20 eri maassa. Arabia kuuluu afrikkalais-aasialaisiin kieliin. Arabian kieli syntyi tuhansia vuosia sitten. Ensimmäiseksi kieltä puhuttiin Arabian niemimaalla. Se on sittemmin levinnyt sieltä kauemmas. Puhuttu arabia eroaa suuresti normaalikielestä. On olemassa myös monia erilaisia arabian murteita. Voisi sanoa, että sitä puhutaan eri lailla joka alueella. Eri murteiden puhujat eivät usein ymmärrä lainkaan toisiaan. Arabian maista tulevat elokuvat jälkiäänitetäänkin yleensä sen takia. Vain tällä tavoin ne voidaan ymmärtää koko kielialueella. Perinteistä yleisarabiaa ei nykyisin enää puhuta juuri lainkaan. Sitä löytyy vain kirjoitetussa muodossaan. Kirjoissa ja sanomalehdissä käytetään perinteistä yleisarabiaa. Nykyisin ei ole yksittäistä teknistä arabian kieltä. Siksi tekniset käsitteet tulevat yleensä toisista kielistä. Englanti ja ranska ovat hallitsevampia tällä alueella kuin mitkään muut kielet. Kiinnostus arabiaa kohtaan on kasvanut merkittävästi viime vuosina. Yhä useammat ihmiset haluavat oppia arabiaa. Kursseja tarjotaan joka yliopistossa ja monissa kouluissa. Monet pitävät kirjoitettua arabiaa erityisen kiehtovana. Sitä kirjoitetaan oikealta vasemmalle. Arabian ääntäminen ja kielioppi eivät ole kovin helppoja. Monet äänteet ja säännöt ovat tuntemattomia muille kielille. Opiskellessa pitäisi seurata tiettyä järjestystä. Ensin ääntäminen, sitten kielioppi ja sitten kirjoittaminen…