‫שיחון‬

he ‫חנויות‬   »   hy խանութներ

‫53 [חמישים ושלוש]‬

‫חנויות‬

‫חנויות‬

53 [հիսուներեք]

53 [hisunerek’]

խանութներ

khanut’ner

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית ארמנית נגן יותר
‫אנחנו מחפשים חנות למוצרי ספורט.‬ Մենք սպորտային խանութ ենք փնտրում: Մենք սպորտային խանութ ենք փնտրում: 1
M--k’ s-ort-yin-k-an----y-----p-n---m Menk’ sportayin khanut’ yenk’ p’ntrum
‫אנחנו מחפשים קצב.‬ Մենք մսագործի խանութ ենք փնտրում: Մենք մսագործի խանութ ենք փնտրում: 1
Me-k--msa---tsi kha-u-- ----’-p’nt--m Menk’ msagortsi khanut’ yenk’ p’ntrum
‫אנחנו מחפשים בית מרקחת.‬ Մենք դեղատուն ենք փնտրում: Մենք դեղատուն ենք փնտրում: 1
Men-’ ---h-tu--ye-k--p’n-rum Menk’ deghatun yenk’ p’ntrum
‫אנחנו רוצים לקנות כדורגל.‬ Մենք ուզում ենք մի գնդակ գնել: Մենք ուզում ենք մի գնդակ գնել: 1
Menk’ --u- -e--’ mi-g-----gn-l Menk’ uzum yenk’ mi gndak gnel
‫אנחנו רוצים לקנות סלמי.‬ Մենք ուզում ենք երշիկ գնել: Մենք ուզում ենք երշիկ գնել: 1
Me-k- -zu--ye--’-yer-h-k--n-l Menk’ uzum yenk’ yershik gnel
‫אנחנו רוצים לקנות תרופות.‬ Մենք ուզում ենք դեղ գնել: Մենք ուզում ենք դեղ գնել: 1
Me-k- ---m --nk’ d-g---n-l Menk’ uzum yenk’ degh gnel
‫אנחנו מחפשים חנות למוצרי ספורט כדי לקנות כדורגל.‬ Մենք սպորտային խանութ ենք փնտրում, որ մի գնդակ գնենք: Մենք սպորտային խանութ ենք փնտրում, որ մի գնդակ գնենք: 1
M--------rtayi- --a--t--y-n-’--’ntr--, --r m----d-k gn-nk’ Menk’ sportayin khanut’ yenk’ p’ntrum, vor mi gndak gnenk’
‫אנחנו מחפשים קצב כדי לקנות סלמי.‬ Մենք մսագործի խանութ ենք փնտրում, որ երշիկ գնենք: Մենք մսագործի խանութ ենք փնտրում, որ երշիկ գնենք: 1
M--k’ -sa-or-s- kha-ut--y-n-’---n-rum---o- ----h---g-e--’ Menk’ msagortsi khanut’ yenk’ p’ntrum, vor yershik gnenk’
‫אנחנו מחפשים בית מרקחת כדי לקנות תרופות.‬ Մենք դեղատուն ենք փնտրում, որ դեղ գնենք: Մենք դեղատուն ենք փնտրում, որ դեղ գնենք: 1
Menk’ -e-----n-y--k’ p-n--------- degh---enk’ Menk’ deghatun yenk’ p’ntrum, vor degh gnenk’
‫אני מחפש / ת חנות תכשיטים.‬ Մենք ոսկերիչ ենք փնտրում: Մենք ոսկերիչ ենք փնտրում: 1
Menk- v--keri-h’------ ---trum Menk’ voskerich’ yenk’ p’ntrum
‫אני מחפש / ת חנות צילום.‬ Մենք լուսանկարչական խանութ ենք փնտրում: Մենք լուսանկարչական խանութ ենք փնտրում: 1
M-n----u-a-k-rc---ka- ---nut’ y--k’--’-trum Menk’ lusankarch’akan khanut’ yenk’ p’ntrum
‫אני מחפש / ת קונדיטוריה.‬ Մենք հրուշակագործական խանութ ենք փնտրում: Մենք հրուշակագործական խանութ ենք փնտրում: 1
M--k’ hr-s--kagort-ak-n--ha-u-’--e-k- -’ntr-m Menk’ hrushakagortsakan khanut’ yenk’ p’ntrum
‫אני מתכנן / ת לקנות טבעת.‬ Ես մտադիր եմ մի մատանի գնեմ: Ես մտադիր եմ մի մատանի գնեմ: 1
Y-- mt-di- yem--i ma-an----em Yes mtadir yem mi matani gnem
‫אני רוצה לקנות סרט צילום.‬ Ես մտադիր եմ մի ֆիլմ գնեմ: Ես մտադիր եմ մի ֆիլմ գնեմ: 1
Y-s--t-di----- -i -ilm--nem Yes mtadir yem mi film gnem
‫אני מעוניין / ת לקנות עוגה.‬ Ես մտադիր եմ մի տորթ գնեմ: Ես մտադիր եմ մի տորթ գնեմ: 1
Ye- m--dir-----m--t--t----em Yes mtadir yem mi tort’ gnem
‫אני מחפש / ת חנות תכשיטים כדי לקנות טבעת.‬ Ես ոսկերիչ եմ փնտրում, որ մի մատանի գնեմ: Ես ոսկերիչ եմ փնտրում, որ մի մատանի գնեմ: 1
Y-- vosker-c-- -em ----r----vor mi--a-a-i gn-m Yes voskerich’ yem p’ntrum, vor mi matani gnem
‫אני מחפש / ת חנות צילום כדי לקנות סרט צילום.‬ Ես լուսանկարչական խանութ եմ փնտրում, որ մի ֆիլմ գնեմ: Ես լուսանկարչական խանութ եմ փնտրում, որ մի ֆիլմ գնեմ: 1
Y-s-l--a--a-c-’-ka- -h-n--’ -e- p’ntrum- v-r mi---lm -nem Yes lusankarch’akan khanut’ yem p’ntrum, vor mi film gnem
‫אני מחפש / ת קונדיטוריה כדי לקנות עוגה.‬ Ես հրուշակագործական խանութ եմ փնտրում, որ մի տորթ գնեմ: Ես հրուշակագործական խանութ եմ փնտրում, որ մի տորթ գնեմ: 1
Y-s---ush-kago--s-kan -ha-u-’ --m p-n-r----vor ----or-- g-em Yes hrushakagortsakan khanut’ yem p’ntrum, vor mi tort’ gnem

‫שינוי שפה = שינוי אישיות‬

‫שפתנו שייכת לנו.‬ ‫היא חלק חשוב מהאישיות שלנו.‬ ‫אבל הרבה אנשים דוברים יותר משפה אחת.‬ ‫האם זאת אומרת שיש להם גם יותר מאישיות אחת?‬ ‫חוקרים מאמינים שהתשובה היא: כן!‬ ‫כשאנחנו משנים שפה, אז גם האישיות שלנו משתנה.‬ ‫זאת אומרת שאנחנו מתנהגים אחרת.‬ ‫לתוצאה הזו הגיעו חוקרים אמריקאים.‬ ‫הם חקרו את ההתנהגות של נשים שדוברות שתי שפות.‬ ‫אלה נשים שגדלו עם השפה האנגלית והספרדית.‬ ‫והן יכלו לשלוט בשתי השפות ובשתי התרבויות בצורה דומה.‬ ‫ולמרות זאת הייתה התנהגותן תלויה בשפה שהן דיברו.‬ ‫כשהן דיברו ספרדית אז הן היו בטוחות בעצמן.‬ ‫הן גם הרגישו טוב כשהסביבה שלהן דיברה בספרדית.‬ ‫כשהנשים דיברו באנגלית, התנהגותן השתנתה.‬ ‫הן היו פחות בטוחות בעצמן.‬ ‫החוקרים שמו לב שהנשים נראו יותר בודדות.‬ ‫אז השפה שאנחנו דוברים משפיעה על ההתנהגות שלנו.‬ ‫החוקרים עדיין לא יודעים למה זה כך.‬ ‫ייתכן שאנחנו מונחים על ידי נורמות תרבותיות.‬ ‫אנחנו חושבים על התרבות שממנה באה השפה שאנו דוברים.‬ ‫וזה קורה בצורה אוטומטית.‬ ‫ולכן אנו מנסים להתאים את עצמנו לתרבות.‬ ‫אנחנו מתאימים בצורה הנהוגה בתרבות הזו.‬ ‫בניסויים היו דוברי סינית מאוד מאופקים.‬ ‫אך כשהם דיברו בשפה האנגלית הם נפתחו יותר.‬ ‫אולי אנחנו משנים את התנהגותנו בכדי להשתלב בצורה טובה יותר.‬ ‫אז אנחנו רוצים להיות כמו האנשים שאנחנו מדברים איתם...‬