‫שיחון‬

he ‫מספרים סודרים‬   »   hy դասական թվականներ

‫61 [שישים ואחת]‬

‫מספרים סודרים‬

‫מספרים סודרים‬

61 [վաթսունմեկ]

61 [vat’sunmek]

դասական թվականներ

dasakan t’vakanner

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית ארמנית נגן יותר
‫החודש הראשון הוא ינואר.‬ Առաջին ամիսը հունվարն է: Առաջին ամիսը հունվարն է: 1
Arra-i--a-isy-----a-n e Arrajin amisy hunvarn e
‫החודש השני הוא פברואר.‬ Երկրորդ ամիսը փետրվարն է: Երկրորդ ամիսը փետրվարն է: 1
Yerk-ord a---- --y-trva-n-e Yerkrord amisy p’yetrvarn e
‫החודש השלישי הוא מרץ.‬ Երրորդ ամիսը մարտն է: Երրորդ ամիսը մարտն է: 1
Yer-o-d-am-sy-----n e Yerrord amisy martn e
‫החודש הרביעי הוא אפריל.‬ Չորրորդ ամիսը ապրիլն է: Չորրորդ ամիսը ապրիլն է: 1
Ch-vorro-d-am-sy -priln e Ch’vorrord amisy apriln e
‫החודש החמישי הוא מאי.‬ Հինգերորդ ամիսը մայիսն է: Հինգերորդ ամիսը մայիսն է: 1
H-ngerord-amisy--ay-s- e Hingerord amisy mayisn e
‫החודש השישי הוא יוני.‬ Վեցերորդ ամիսը հունիսն է: Վեցերորդ ամիսը հունիսն է: 1
Ve-s---r-r--ami-y-hu-is--e Vets’yerord amisy hunisn e
‫ששה חודשים הם חצי שנה.‬ Վեց ամիսները միասին կես տարի է: Վեց ամիսները միասին կես տարի է: 1
Ve--- amisn--y m--s-n-k-- -a-- e Vets’ amisnery miasin kes tari e
‫ינואר, פברואר, מרץ, հունվար, փետրվար, մարտ, հունվար, փետրվար, մարտ, 1
h-n---- --ye------ -ar-, hunvar, p’yetrvar, mart,
‫אפריל, מאי ויוני.‬ ապրիլ, մայիս, հունիս ապրիլ, մայիս, հունիս 1
ap-il- --yis--hu--s april, mayis, hunis
‫החודש השביעי הוא יולי.‬ Յոթերորդ ամիսը հուլիսն է: Յոթերորդ ամիսը հուլիսն է: 1
Y-t-----rd am-s---u-i-n e Yot’yerord amisy hulisn e
‫החודש השמיני הוא אוגוסט.‬ ՈՒթերորդ ամիսը օգոստոսն է: ՈՒթերորդ ամիսը օգոստոսն է: 1
Ut------d--m--y -go--o---e Ut’yerord amisy ogostosn e
‫החודש התשיעי הוא ספטמבר.‬ Իներորդ ամիսը սեպտեմբերն է: Իներորդ ամիսը սեպտեմբերն է: 1
I--r-rd a-isy--e-tembern-e Inerord amisy septembern e
‫החודש העשירי הוא אוקטובר.‬ Տասներորդ ամիսը հոկտեմբերն է: Տասներորդ ամիսը հոկտեմբերն է: 1
T--n--o-d-a-isy-h-k-e-b--- e Tasnerord amisy hoktembern e
‫החודש האחד עשר הוא נובמבר.‬ Տասնմեկերորդ ամիսը նոյեմբերն է: Տասնմեկերորդ ամիսը նոյեմբերն է: 1
T-snm-kerord a-i-y-n------r- e Tasnmekerord amisy noyembern e
‫החודש השנים עשר הוא דצמבר.‬ Տասներկուերրորդ ամիսը դեկտեմբերն է: Տասներկուերրորդ ամիսը դեկտեմբերն է: 1
Tas-erku-r-or- -m--y d----mbern e Tasnerkuerrord amisy dektembern e
‫שנים עשר חודשים הם שנה אחת.‬ Տասներկու ամիսները միասին մեկ տարի է: Տասներկու ամիսները միասին մեկ տարի է: 1
Tas----u am----ry m--s-n--e- t--i e Tasnerku amisnery miasin mek tari e
‫יולי, אוגוסט, ספטמבר, հուլիս, օգոստոս, սեպտեմբեր հուլիս, օգոստոս, սեպտեմբեր 1
h--is, ---s-----s-p-e-ber hulis, ogostos, september
‫אוקטובר, נובמבר ודצמבר.‬ հոկտեմբեր, նոյեմբեր, դեկտեմբեր հոկտեմբեր, նոյեմբեր, դեկտեմբեր 1
hokt----r,-n-y-mbe-- de-----er hoktember, noyember, dektember

‫שפת האם היא תמיד השפה החשובה ביותר‬

‫שפת האם שלנו היא השפה הראשונה שאנחנו לומדים.‬ ‫זה קורה באופן לא מודע, זאת אומרת שאנחנו לא שמים לזה לב.‬ ‫לרוב האנשים יש רק שפת אם אחת.‬ ‫ואת כל השפות האחרות הם לומדים בתור שפות זרות.‬ ‫כמובן שיש גם אנשים שגדלים עם יותר משפה אחת.‬ ‫אבל יש להם בדרך כלל יכולות שונות בשפות השונות.‬ ‫לעתים קרובות משתמשים בשפות האלה במקומות שונים.‬ ‫לדוגמא, את אחת מהשפות מדברים בעבודה.‬ ‫ואת השפה האחרת דוברים בבית.‬ ‫גורמים שונים משפיעים על היכולת שלנו בשפה.‬ ‫כשאנחנו לומדים אותה בתור ילדים, אז אנחנו בדרך כלל מאוד טובים בה.‬ ‫מרכז השפות במוחנו פועל בצורה הטובה ביותר בגילאים האלה.‬ ‫גם חשוב באיזו תכיפות אנחנו משתמשים בשפה.‬ ‫ככל שאנחנו משתמשים בה יותר, כך אנחנו יכולים לדבר בה טוב יותר.‬ ‫אך חוקרים מאמינים שאנחנו אף פעם לא יכולים להיות טובים בשתי שפות במידה שווה.‬ ‫שפה אחת היא תמיד השפה החשובה יותר.‬ ‫ונראה שניסויים מאמתים את ההנחה הזאת.‬ ‫אנשים שונים נבדקו במחקר אחד.‬ ‫חלק מהנבדקים דברו שתי שפות בצורה שוטפת.‬ ‫אלה היו סינית כשפת אם ואנגלית כשפה השנייה.‬ ‫והחצי השני דיבר רק אנגלית כשפת אם.‬ ‫הנבדקים היו אמורים לפתור בעיות פשוטות בשפה האנגלית.‬ ‫בזמן זה נבדקה פעולת המוח שלהם.‬ ‫ונראה שיש הבדלים במוחם של הנבדקים!‬ ‫אצל הרב-לשוניים היה אזור מוח פעיל במיוחד.‬ ‫אך אזור זה לא היה פעיל אצל חד-לשוניים.‬ ‫שתי הקבוצות פתרו את הבעיות באותה מהירות ובאותה הצלחה.‬ ‫ובכל זאת תרגמו הסינים הכל לשפת האם שלהם...‬