‫שיחון‬

he ‫שמות תואר 2‬   »   hy ածականներ 2

‫79 [שבעים ותשע]‬

‫שמות תואר 2‬

‫שמות תואר 2‬

79 [յոթանասունինը]

79 [yot’anasuniny]

ածականներ 2

atsakanner 2

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית ארמנית נגן יותר
‫אני לובשת שמלה כחולה.‬ Ես կապույտ զգեստ եմ հագել: Ես կապույտ զգեստ եմ հագել: 1
Yes k--uy--zges----m --gel Yes kapuyt zgest yem hagel
‫אני לובשת שמלה אדומה.‬ Ես կարմիր զգեստ եմ հագել: Ես կարմիր զգեստ եմ հագել: 1
Ye--ka-----z-------- h-g-l Yes karmir zgest yem hagel
‫אני לובשת שמלה ירוקה.‬ Ես կանաչ զգեստ եմ հագել: Ես կանաչ զգեստ եմ հագել: 1
Y-s --nac-’-z--st -e- h-g-l Yes kanach’ zgest yem hagel
‫אני קונה תיק שחור.‬ Ես սև պայուսակ եմ գնում: Ես սև պայուսակ եմ գնում: 1
Y-- sev -ayus-k--em-g-um Yes sev payusak yem gnum
‫אני קונה תיק חום.‬ Ես մոխրագույն պայուսակ եմ գնում: Ես մոխրագույն պայուսակ եմ գնում: 1
Yes-mo-hra--y- pa-usa--y-- g-um Yes mokhraguyn payusak yem gnum
‫אני קונה תיק לבן.‬ Ես սպիտակ պայուսակ եմ գնում: Ես սպիտակ պայուսակ եմ գնում: 1
Y------ta- -ay---k--em ---m Yes spitak payusak yem gnum
‫אני צריך / ה מכונית חדשה.‬ Ինձ նոր մեքենա է հարկավոր: Ինձ նոր մեքենա է հարկավոր: 1
I-dz-no--mek-y--a e-h-r--vor Indz nor mek’yena e harkavor
‫אני צריך / ה מכונית מהירה.‬ Ինձ արագ մեքենա է հարկավոր: Ինձ արագ մեքենա է հարկավոր: 1
Ind- ar-g---k-yena-e-ha---vor Indz arag mek’yena e harkavor
‫אני צריך / ה מכונית נוחה.‬ Ինձ հարմարավետ մեքենա է հարկավոր: Ինձ հարմարավետ մեքենա է հարկավոր: 1
I-dz har-----et--ek--e-a-- -------r Indz harmaravet mek’yena e harkavor
‫למעלה מתגוררת אישה זקנה.‬ Վերևում մի ծեր կին է ապրում: Վերևում մի ծեր կին է ապրում: 1
V--e--m-mi tser-ki--e-a-rum Verevum mi tser kin e aprum
‫למעלה מתגוררת אישה שמנה.‬ Վերևում մի գեր կին է ապրում: Վերևում մի գեր կին է ապրում: 1
Vere-----i-g-- --n - -prum Verevum mi ger kin e aprum
‫למטה מתגוררת אישה סקרנית.‬ Վերևում մի հետաքրքրասեր կին է ապրում: Վերևում մի հետաքրքրասեր կին է ապրում: 1
V----u- mi h-ta--rk’--ser --n - aprum Verevum mi hetak’rk’raser kin e aprum
‫האורחים שלנו היו אנשים נחמדים.‬ Մեր հյուրերը հաճելի մարդիկ են: Մեր հյուրերը հաճելի մարդիկ են: 1
M-r h-u-e-- hach-l- m-r-i- --n Mer hyurery hacheli mardik yen
‫האורחים שלנו היו אנשים מנומסים.‬ Մեր հյուրերը բարեհամբույր մարդիկ են: Մեր հյուրերը բարեհամբույր մարդիկ են: 1
M-- -y-rer- --reh-mb--- ma-di--yen Mer hyurery barehambuyr mardik yen
‫האורחים שלנו היו אנשים מעניינים.‬ Մեր հյուրերը հետաքրքիր մարդիկ են: Մեր հյուրերը հետաքրքիր մարդիկ են: 1
Me- hyu---y heta-’-k----ma--i- --n Mer hyurery hetak’rk’ir mardik yen
‫יש לי ילדים חביבים.‬ Ես լավ երեխաներ ունեմ: Ես լավ երեխաներ ունեմ: 1
Ye- la----r--h---- unem Yes lav yerekhaner unem
‫אבל ילדי השכנים חצופים.‬ Բայց հարևանները անհնազանդ երեխաներ ունեն: Բայց հարևանները անհնազանդ երեխաներ ունեն: 1
Ba--s’ har---n-er--anh-a---d---re--a--r u-en Bayts’ harevannery anhnazand yerekhaner unen
‫הילדים שלך ילדים טובים?‬ Ձեր երեխաները խիզա՞խ են: Ձեր երեխաները խիզա՞խ են: 1
Dz---y--e-h---r--khiz-՞-h---n Dzer yerekhanery khiza՞kh yen

‫שפה אחת, הרבה זנים‬

‫גם כשאנחנו דוברים שפה אחת, אנחנו דוברים הרבה שפות.‬ ‫כי אף שפה היא לא מערכת סגורה.‬ ‫בכל שפה יש הרבה מימדים שונים.‬ ‫שפה היא מערכת חיה.‬ ‫הדוברים מתאימים את עצמם תמיד לשותפי השיחה שלהם.‬ ‫ולכן משתנה תמיד השפה שאנשים מדברים.‬ ‫את הגיוון הזה אפשר לראות בצורות שונות.‬ ‫למשל, לכל שפה יש היסטוריה.‬ ‫היא השתנתה והיא גם תמשיך להשתנות.‬ ‫את זה ניתן לזהות כשרואים שאנשים מבוגרים מדברים בצורה שונה מזו של צעירים.‬ ‫יש גם, ברוב השפות, ניבים שונים.‬ ‫הרבה דוברי ניבים יכולים להתאים את עצמם לסביבה שלהם.‬ ‫הם דוברים את השפה הסטנדרטית במצבים מסוימים.‬ ‫לקבוצות שונות בחברה יש שפות שונות.‬ ‫שפת הצעירים או שפת הציידים הן דוגמאות לכך.‬ ‫אנשים מדברים בחיים המקצועיים אחרת מאיך שהם מדברים בבית.‬ ‫הרבה אנשים משתמשים גם בשפה מקצועית בעבודה.‬ ‫אפשר למצוא גם הבדלים בין השפה המדוברת לזו הכתובה.‬ ‫השפה המדוברת היא לרוב פשוטה בהרבה מהשפה הכתובה.‬ ‫הבדל זה יכול להיות מאוד גדול.‬ ‫זה קורה כששפות כתובות לא משתנות להרבה זמן.‬ ‫אז הדוברים צריכים קודם כל ללמוד איך הם משתמשים בשפה הכתובה.‬ ‫לעתים קרובות יש לגברים ולנשים שפות שונות.‬ ‫הבדל זה הוא לא מאוד גדול בחברות מערביות.‬ ‫אך קיימות מדינות שבהן נשים מדברות אחרת מגברים.‬ ‫בכמה תרבויות יש גם לנימוס צורות לשוניות משלו.‬ ‫אז לדבר זה לא קל כל כך!‬ ‫אנחנו צריכים לשים לב להרבה דברים שונים בו זמנית...‬