मुझे एक स्टार्टर चाहिए |
የ-ግብ ፍ--ት ---- -ፈልጋ-ው።
የምግብ ፍላጎት ማነሳሻ እፈልጋለው።
የ-ግ- ፍ-ጎ- ማ-ሳ- እ-ል-ለ-።
----------------------
የምግብ ፍላጎት ማነሳሻ እፈልጋለው።
0
ye----bi --la--t- -a------- -fe--g--ew-.
yemigibi filagoti manesasha ifeligalewi.
y-m-g-b- f-l-g-t- m-n-s-s-a i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------
yemigibi filagoti manesasha ifeligalewi.
|
मुझे एक स्टार्टर चाहिए
የምግብ ፍላጎት ማነሳሻ እፈልጋለው።
yemigibi filagoti manesasha ifeligalewi.
|
मुझे एक सलाद चाहिए |
ሰላጣ-እፈ-ጋ--።
ሰላጣ እፈልጋለው።
ሰ-ጣ እ-ል-ለ-።
-----------
ሰላጣ እፈልጋለው።
0
s--a-’--ifel-ga---i.
selat’a ifeligalewi.
s-l-t-a i-e-i-a-e-i-
--------------------
selat’a ifeligalewi.
|
मुझे एक सलाद चाहिए
ሰላጣ እፈልጋለው።
selat’a ifeligalewi.
|
मुझे एक सूप चाहिए |
ሾር--እፈ---ው።
ሾርባ እፈልጋለው።
ሾ-ባ እ-ል-ለ-።
-----------
ሾርባ እፈልጋለው።
0
s-oriba-if-l--al---.
shoriba ifeligalewi.
s-o-i-a i-e-i-a-e-i-
--------------------
shoriba ifeligalewi.
|
मुझे एक सूप चाहिए
ሾርባ እፈልጋለው።
shoriba ifeligalewi.
|
मुझे एक डॆजर्ट चाहिए |
ዋና --- -ከታይ እፈልጋለው።
ዋና ምግብ ተከታይ እፈልጋለው።
ዋ- ም-ብ ተ-ታ- እ-ል-ለ-።
-------------------
ዋና ምግብ ተከታይ እፈልጋለው።
0
wa-a-m--ib- -eketayi-i-e---ale-i.
wana migibi teketayi ifeligalewi.
w-n- m-g-b- t-k-t-y- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------
wana migibi teketayi ifeligalewi.
|
मुझे एक डॆजर्ट चाहिए
ዋና ምግብ ተከታይ እፈልጋለው።
wana migibi teketayi ifeligalewi.
|
मुझे क्रीम के साथ एक आइसक्रीम चाहिए |
አይ- -ሬ--ከ-መ--እር--ጋር -ፈ-ጋለው።
አይስ ክሬም ከተመታ እርጎ ጋር እፈልጋለው።
አ-ስ ክ-ም ከ-መ- እ-ጎ ጋ- እ-ል-ለ-።
---------------------------
አይስ ክሬም ከተመታ እርጎ ጋር እፈልጋለው።
0
ā--s---ir--- --t---ta ir-go ---- -f-l-----wi.
āyisi kirēmi ketemeta irigo gari ifeligalewi.
ā-i-i k-r-m- k-t-m-t- i-i-o g-r- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
āyisi kirēmi ketemeta irigo gari ifeligalewi.
|
मुझे क्रीम के साथ एक आइसक्रीम चाहिए
አይስ ክሬም ከተመታ እርጎ ጋር እፈልጋለው።
āyisi kirēmi ketemeta irigo gari ifeligalewi.
|
मुझे एक फल या चीज़ चाहिए |
ጥቂት-ፍ--ሬ---ም አይ----ል-ለው።
ጥቂት ፍራፍሬ ወይም አይብ እፈልጋለው።
ጥ-ት ፍ-ፍ- ወ-ም አ-ብ እ-ል-ለ-።
------------------------
ጥቂት ፍራፍሬ ወይም አይብ እፈልጋለው።
0
t--k---- f--afir- w-y--i--yi----fel---l-wi.
t’ik’īti firafirē weyimi āyibi ifeligalewi.
t-i-’-t- f-r-f-r- w-y-m- ā-i-i i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------------
t’ik’īti firafirē weyimi āyibi ifeligalewi.
|
मुझे एक फल या चीज़ चाहिए
ጥቂት ፍራፍሬ ወይም አይብ እፈልጋለው።
t’ik’īti firafirē weyimi āyibi ifeligalewi.
|
हम नाश्ता करना चाहते हैं |
ቁር- --ላት-እ---ጋለ-።
ቁርስ መብላት እንፈልጋለን።
ቁ-ስ መ-ላ- እ-ፈ-ጋ-ን-
-----------------
ቁርስ መብላት እንፈልጋለን።
0
k--ri-----b---t- ------i---en-.
k’urisi mebilati inifeligaleni.
k-u-i-i m-b-l-t- i-i-e-i-a-e-i-
-------------------------------
k’urisi mebilati inifeligaleni.
|
हम नाश्ता करना चाहते हैं
ቁርስ መብላት እንፈልጋለን።
k’urisi mebilati inifeligaleni.
|
हम दोपहर का खाना चाहते हैं |
ምሳ----ት-እን-ልጋ--።
ምሳ መብላት እንፈልጋለን።
ም- መ-ላ- እ-ፈ-ጋ-ን-
----------------
ምሳ መብላት እንፈልጋለን።
0
m--a-----l----ini--l-g--e--.
misa mebilati inifeligaleni.
m-s- m-b-l-t- i-i-e-i-a-e-i-
----------------------------
misa mebilati inifeligaleni.
|
हम दोपहर का खाना चाहते हैं
ምሳ መብላት እንፈልጋለን።
misa mebilati inifeligaleni.
|
हम खाना चाहते हैं |
እራት--ብ---እንፈ--ለ-።
እራት መብላት እንፈልጋለን።
እ-ት መ-ላ- እ-ፈ-ጋ-ን-
-----------------
እራት መብላት እንፈልጋለን።
0
ir----m-b---ti ----el-ga--n-.
irati mebilati inifeligaleni.
i-a-i m-b-l-t- i-i-e-i-a-e-i-
-----------------------------
irati mebilati inifeligaleni.
|
हम खाना चाहते हैं
እራት መብላት እንፈልጋለን።
irati mebilati inifeligaleni.
|
आपको नाश्ते के लिए क्या चाहिए? |
ቁር- ምን ይ---ሉ?
ቁርስ ምን ይፈልጋሉ?
ቁ-ስ ም- ይ-ል-ሉ-
-------------
ቁርስ ምን ይፈልጋሉ?
0
k-u---i --ni ---eli-al-?
k’urisi mini yifeligalu?
k-u-i-i m-n- y-f-l-g-l-?
------------------------
k’urisi mini yifeligalu?
|
आपको नाश्ते के लिए क्या चाहिए?
ቁርስ ምን ይፈልጋሉ?
k’urisi mini yifeligalu?
|
मुरब्बा और मधु के साथ बन? |
ዳቦ በማ---ታ-እ- በ-ር?
ዳቦ በማርመላታ እና በማር?
ዳ- በ-ር-ላ- እ- በ-ር-
-----------------
ዳቦ በማርመላታ እና በማር?
0
dabo-b---r----a-a--na----ar-?
dabo bemarimelata ina bemari?
d-b- b-m-r-m-l-t- i-a b-m-r-?
-----------------------------
dabo bemarimelata ina bemari?
|
मुरब्बा और मधु के साथ बन?
ዳቦ በማርመላታ እና በማር?
dabo bemarimelata ina bemari?
|
सासेज और चीज़ के साथ टोस्ट? |
የተ-በሰ ----ቋሊ- -ና-አይብ?
የተጠበሰ ዳቦ በቋሊማ እና አይብ?
የ-ጠ-ሰ ዳ- በ-ሊ- እ- አ-ብ-
---------------------
የተጠበሰ ዳቦ በቋሊማ እና አይብ?
0
y-tet’e--se--a-- ----wa--ma--na---i--?
yetet’ebese dabo bek’walīma ina āyibi?
y-t-t-e-e-e d-b- b-k-w-l-m- i-a ā-i-i-
--------------------------------------
yetet’ebese dabo bek’walīma ina āyibi?
|
सासेज और चीज़ के साथ टोस्ट?
የተጠበሰ ዳቦ በቋሊማ እና አይብ?
yetet’ebese dabo bek’walīma ina āyibi?
|
उबाला हुआ अंडा? |
የተቀቀለ እንቁላል?
የተቀቀለ እንቁላል?
የ-ቀ-ለ እ-ቁ-ል-
------------
የተቀቀለ እንቁላል?
0
yete---k’e-e ----’-la--?
yetek’ek’ele inik’ulali?
y-t-k-e-’-l- i-i-’-l-l-?
------------------------
yetek’ek’ele inik’ulali?
|
उबाला हुआ अंडा?
የተቀቀለ እንቁላል?
yetek’ek’ele inik’ulali?
|
तला हुआ अंडा? |
ተ--ሰ---ቁላ-?
ተጠበሰ እንቁላል?
ተ-በ- እ-ቁ-ል-
-----------
ተጠበሰ እንቁላል?
0
t-t’ebe-e --ik-u-al-?
tet’ebese inik’ulali?
t-t-e-e-e i-i-’-l-l-?
---------------------
tet’ebese inik’ulali?
|
तला हुआ अंडा?
ተጠበሰ እንቁላል?
tet’ebese inik’ulali?
|
ऑम्लेट? |
የእ--ላ---ጣ?
የእንቁላል ቂጣ?
የ-ን-ላ- ቂ-?
----------
የእንቁላል ቂጣ?
0
ye’--i-’--a-i --īt’-?
ye’inik’ulali k’īt’a?
y-’-n-k-u-a-i k-ī-’-?
---------------------
ye’inik’ulali k’īt’a?
|
ऑम्लेट?
የእንቁላል ቂጣ?
ye’inik’ulali k’īt’a?
|
कृपया एक और दही दीजिए |
ሌላ-እ-ጎ ------።
ሌላ እርጎ እባክህ/ሽ።
ሌ- እ-ጎ እ-ክ-/-።
--------------
ሌላ እርጎ እባክህ/ሽ።
0
l-la i--g--i-ak-h---h-.
lēla irigo ibakihi/shi.
l-l- i-i-o i-a-i-i-s-i-
-----------------------
lēla irigo ibakihi/shi.
|
कृपया एक और दही दीजिए
ሌላ እርጎ እባክህ/ሽ።
lēla irigo ibakihi/shi.
|
कृपया नमक और मिर्च दीजिए |
ተ--- ጨው እ- --በ-- እባ----።
ተጨማሪ ጨው እና በርበሬም እባክህ/ሽ።
ተ-ማ- ጨ- እ- በ-በ-ም እ-ክ-/-።
------------------------
ተጨማሪ ጨው እና በርበሬም እባክህ/ሽ።
0
t-ch’emarī--h’--- i-- be-i-er--i-i----------.
tech’emarī ch’ewi ina beriberēmi ibakihi/shi.
t-c-’-m-r- c-’-w- i-a b-r-b-r-m- i-a-i-i-s-i-
---------------------------------------------
tech’emarī ch’ewi ina beriberēmi ibakihi/shi.
|
कृपया नमक और मिर्च दीजिए
ተጨማሪ ጨው እና በርበሬም እባክህ/ሽ።
tech’emarī ch’ewi ina beriberēmi ibakihi/shi.
|
कृपया और एक प्याला पानी दीजिए |
ተጨ-ሪ አን--ብር-ቆ-ው--እ-ክ--ሽ።
ተጨማሪ አንድ ብርጭቆ ውሃ እባክህ/ሽ።
ተ-ማ- አ-ድ ብ-ጭ- ው- እ-ክ-/-።
------------------------
ተጨማሪ አንድ ብርጭቆ ውሃ እባክህ/ሽ።
0
t-c-’e-a-ī-ā-id--b-----’i-’o----a-i-aki---sh-.
tech’emarī ānidi birich’ik’o wiha ibakihi/shi.
t-c-’-m-r- ā-i-i b-r-c-’-k-o w-h- i-a-i-i-s-i-
----------------------------------------------
tech’emarī ānidi birich’ik’o wiha ibakihi/shi.
|
कृपया और एक प्याला पानी दीजिए
ተጨማሪ አንድ ብርጭቆ ውሃ እባክህ/ሽ።
tech’emarī ānidi birich’ik’o wiha ibakihi/shi.
|