| मैं एक खाता खोलना चाहता / चाहती हूँ |
የባን- -ሳ- -ክ-----ል-ለው።
የ___ ሂ__ መ___ እ______
የ-ን- ሂ-ብ መ-ፈ- እ-ል-ለ-።
---------------------
የባንክ ሂሳብ መክፈት እፈልጋለው።
0
ye-a--ki-h-s-b---e---e---i--l---le--.
y_______ h_____ m_______ i___________
y-b-n-k- h-s-b- m-k-f-t- i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------
yebaniki hīsabi mekifeti ifeligalewi.
|
मैं एक खाता खोलना चाहता / चाहती हूँ
የባንክ ሂሳብ መክፈት እፈልጋለው።
yebaniki hīsabi mekifeti ifeligalewi.
|
| ये रहा मेरा पासपोर्ट |
ይ---ስፖር- ነው።
ይ_ ፓ____ ነ__
ይ- ፓ-ፖ-ቴ ነ-።
------------
ይሄ ፓስፖርቴ ነው።
0
yih- p---p-rit- n---.
y___ p_________ n____
y-h- p-s-p-r-t- n-w-.
---------------------
yihē pasiporitē newi.
|
ये रहा मेरा पासपोर्ट
ይሄ ፓስፖርቴ ነው።
yihē pasiporitē newi.
|
| और ये है मेरा पता |
እ- -------ዬ--ው
እ_ ይ_ አ____ ነ_
እ- ይ- አ-ራ-ዬ ነ-
--------------
እና ይሄ አድራሻዬ ነው
0
i-a y--ē--dir---a-- n-wi
i__ y___ ā_________ n___
i-a y-h- ā-i-a-h-y- n-w-
------------------------
ina yihē ādirashayē newi
|
और ये है मेरा पता
እና ይሄ አድራሻዬ ነው
ina yihē ādirashayē newi
|
| मैं अपने खाते में पैसे जमा कराना चाहता / चाहती हूँ |
በ-ሳ--ው-ጥ---ዘ- ---ባ--እ--ጋ-ው።
በ___ ው__ ገ___ ማ____ እ______
በ-ሳ- ው-ጥ ገ-ዘ- ማ-ገ-ት እ-ል-ለ-።
---------------------------
በሂሳቤ ውስጥ ገነዘብ ማስገባት እፈልጋለው።
0
beh--abē----i-’- -en---b- m-si--bat---fe-i-a-e-i.
b_______ w______ g_______ m_________ i___________
b-h-s-b- w-s-t-i g-n-z-b- m-s-g-b-t- i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------------------
behīsabē wisit’i genezebi masigebati ifeligalewi.
|
मैं अपने खाते में पैसे जमा कराना चाहता / चाहती हूँ
በሂሳቤ ውስጥ ገነዘብ ማስገባት እፈልጋለው።
behīsabē wisit’i genezebi masigebati ifeligalewi.
|
| मैं अपने खाते से पैसे निकालना चाहता / चाहती हूँ |
ከሂ-ቤ -ስ--ገ-ዘብ--ውጣ--እ----ው።
ከ___ ው__ ገ___ ማ___ እ______
ከ-ሳ- ው-ጥ ገ-ዘ- ማ-ጣ- እ-ል-ለ-።
--------------------------
ከሂሳቤ ውስጥ ገንዘብ ማውጣት እፈልጋለው።
0
ke----bē w-s-t’- -e--zeb--mawi----- ---li---ew-.
k_______ w______ g_______ m________ i___________
k-h-s-b- w-s-t-i g-n-z-b- m-w-t-a-i i-e-i-a-e-i-
------------------------------------------------
kehīsabē wisit’i genizebi mawit’ati ifeligalewi.
|
मैं अपने खाते से पैसे निकालना चाहता / चाहती हूँ
ከሂሳቤ ውስጥ ገንዘብ ማውጣት እፈልጋለው።
kehīsabē wisit’i genizebi mawit’ati ifeligalewi.
|
| मैं अपने खाते का ब्यौरा लेना चाहता / चाहती हूँ |
የባ-- ሂሳ--ሪ--ት መ--ድ--ፈልጋለው።
የ___ ሂ__ ሪ___ መ___ እ______
የ-ን- ሂ-ብ ሪ-ር- መ-ሰ- እ-ል-ለ-።
--------------------------
የባንክ ሂሳብ ሪፖርት መውሰድ እፈልጋለው።
0
ye--nik- --sabi r-----ti--ewis--i if-li-a-ew-.
y_______ h_____ r_______ m_______ i___________
y-b-n-k- h-s-b- r-p-r-t- m-w-s-d- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------------
yebaniki hīsabi rīporiti mewisedi ifeligalewi.
|
मैं अपने खाते का ब्यौरा लेना चाहता / चाहती हूँ
የባንክ ሂሳብ ሪፖርት መውሰድ እፈልጋለው።
yebaniki hīsabi rīporiti mewisedi ifeligalewi.
|
| मैं यात्री धनादेश देकर नकद लेना चाहता / चाहती हूँ |
የመንገደ-ች -ክ---ደ -ሬ ገ-ዘብ--ቀየር-እፈ-ጋ-ው።
የ______ ቼ__ ወ_ ጥ_ ገ___ መ___ እ______
የ-ን-ደ-ች ቼ-ን ወ- ጥ- ገ-ዘ- መ-የ- እ-ል-ለ-።
-----------------------------------
የመንገደኞች ቼክን ወደ ጥሬ ገንዘብ መቀየር እፈልጋለው።
0
ye-en--ed-n---hi chē-----w----t’ir- -eniz-b- --k--y--i if---gal--i.
y_______________ c______ w___ t____ g_______ m________ i___________
y-m-n-g-d-n-o-h- c-ē-i-i w-d- t-i-ē g-n-z-b- m-k-e-e-i i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------------------------------------
yemenigedenyochi chēkini wede t’irē genizebi mek’eyeri ifeligalewi.
|
मैं यात्री धनादेश देकर नकद लेना चाहता / चाहती हूँ
የመንገደኞች ቼክን ወደ ጥሬ ገንዘብ መቀየር እፈልጋለው።
yemenigedenyochi chēkini wede t’irē genizebi mek’eyeri ifeligalewi.
|
| शुल्क कितना है? |
ክ--ው -ንት-ነው?
ክ___ ስ__ ነ__
ክ-ያ- ስ-ት ነ-?
------------
ክፍያው ስንት ነው?
0
k-----w---i-i-- ----?
k_______ s_____ n____
k-f-y-w- s-n-t- n-w-?
---------------------
kifiyawi siniti newi?
|
शुल्क कितना है?
ክፍያው ስንት ነው?
kifiyawi siniti newi?
|
| मुझे हस्ताक्षर कहाँ करने हैं? |
የቱ ---ነው መፈረም ያለብ-?
የ_ ጋ_ ነ_ መ___ ያ____
የ- ጋ- ነ- መ-ረ- ያ-ብ-?
-------------------
የቱ ጋር ነው መፈረም ያለብኝ?
0
ye-u-g-r--new- m-f-r-m--yal-b-ny-?
y___ g___ n___ m_______ y_________
y-t- g-r- n-w- m-f-r-m- y-l-b-n-i-
----------------------------------
yetu gari newi meferemi yalebinyi?
|
मुझे हस्ताक्षर कहाँ करने हैं?
የቱ ጋር ነው መፈረም ያለብኝ?
yetu gari newi meferemi yalebinyi?
|
| मुझे जर्मनी से पैसे आने की प्रतीक्षा है |
ከጀርመን የተላ- ገ-ዘብ -የጠ-ኩኝ ነው።
ከ____ የ___ ገ___ እ_____ ነ__
ከ-ር-ን የ-ላ- ገ-ዘ- እ-ጠ-ኩ- ነ-።
--------------------------
ከጀርመን የተላከ ገነዘብ እየጠበኩኝ ነው።
0
k-j-rim----y-t----e ---ezeb- ---t’--e-un----e--.
k_________ y_______ g_______ i____________ n____
k-j-r-m-n- y-t-l-k- g-n-z-b- i-e-’-b-k-n-i n-w-.
------------------------------------------------
kejerimeni yetelake genezebi iyet’ebekunyi newi.
|
मुझे जर्मनी से पैसे आने की प्रतीक्षा है
ከጀርመን የተላከ ገነዘብ እየጠበኩኝ ነው።
kejerimeni yetelake genezebi iyet’ebekunyi newi.
|
| यह मेरे खाते का नम्बर है |
የሂሳ--ቁ-- ይ----።
የ___ ቁ__ ይ_ ነ__
የ-ሳ- ቁ-ሬ ይ- ነ-።
---------------
የሂሳብ ቁጥሬ ይህ ነው።
0
y-hīsabi -’---i-- y--- new-.
y_______ k_______ y___ n____
y-h-s-b- k-u-’-r- y-h- n-w-.
----------------------------
yehīsabi k’ut’irē yihi newi.
|
यह मेरे खाते का नम्बर है
የሂሳብ ቁጥሬ ይህ ነው።
yehīsabi k’ut’irē yihi newi.
|
| क्या पैसे आये हैं? |
ገ--ቡ -ርሷ-?
ገ___ ደ____
ገ-ዘ- ደ-ሷ-?
----------
ገንዘቡ ደርሷል?
0
geni--bu d-r-s--l-?
g_______ d_________
g-n-z-b- d-r-s-a-i-
-------------------
genizebu deriswali?
|
क्या पैसे आये हैं?
ገንዘቡ ደርሷል?
genizebu deriswali?
|
| मैं ये पैसे विनिमय करना चाहता / चाहती हूँ |
ገ--ብ መ-ይር -ፈ-ጋለ-።
ገ___ መ___ እ______
ገ-ዘ- መ-ይ- እ-ል-ለ-።
-----------------
ገንዘብ መቀይር እፈልጋለው።
0
ge--z-b- -e--eyi-- -fel--a-ew-.
g_______ m________ i___________
g-n-z-b- m-k-e-i-i i-e-i-a-e-i-
-------------------------------
genizebi mek’eyiri ifeligalewi.
|
मैं ये पैसे विनिमय करना चाहता / चाहती हूँ
ገንዘብ መቀይር እፈልጋለው።
genizebi mek’eyiri ifeligalewi.
|
| मुझे अमरीकी डालर चाहिए |
የአ-ሪ--ዶላር--ስ--ገኛል።
የ____ ዶ__ ያ_______
የ-ሜ-ካ ዶ-ር ያ-ፈ-ገ-ል-
------------------
የአሜሪካ ዶላር ያስፈልገኛል።
0
ye--mēr--a-d-l--i --s--el-g-n-a-i.
y_________ d_____ y_______________
y-’-m-r-k- d-l-r- y-s-f-l-g-n-a-i-
----------------------------------
ye’āmērīka dolari yasifeligenyali.
|
मुझे अमरीकी डालर चाहिए
የአሜሪካ ዶላር ያስፈልገኛል።
ye’āmērīka dolari yasifeligenyali.
|
| मुझे खुले पैसे चाहिए |
እ-ክ--ዝርዝር -ስጡኝ።
እ___ ዝ___ ይ____
እ-ክ- ዝ-ዝ- ይ-ጡ-።
---------------
እባክዎ ዝርዝር ይስጡኝ።
0
ibak--o zir-zi-i yi-it’-nyi.
i______ z_______ y__________
i-a-i-o z-r-z-r- y-s-t-u-y-.
----------------------------
ibakiwo ziriziri yisit’unyi.
|
मुझे खुले पैसे चाहिए
እባክዎ ዝርዝር ይስጡኝ።
ibakiwo ziriziri yisit’unyi.
|
| क्या यहाँ कोई एटीएम है? |
ገንዘ---ውጫ ማ---አለ?
ገ___ ማ__ ማ__ አ__
ገ-ዘ- ማ-ጫ ማ-ን አ-?
----------------
ገንዘብ ማውጫ ማሽን አለ?
0
ge-i-----ma-i--’a--as-----ā-e?
g_______ m_______ m______ ā___
g-n-z-b- m-w-c-’- m-s-i-i ā-e-
------------------------------
genizebi mawich’a mashini āle?
|
क्या यहाँ कोई एटीएम है?
ገንዘብ ማውጫ ማሽን አለ?
genizebi mawich’a mashini āle?
|
| खाते से कितने पैसे निकाले जा सकते हैं? |
ም---ክል-ገንዘ- ማው-- --ላል?
ም_ ያ__ ገ___ ማ___ ይ____
ም- ያ-ል ገ-ዘ- ማ-ጣ- ይ-ላ-?
----------------------
ምን ያክል ገንዘብ ማውጣት ይቻላል?
0
mi-- --kil- -e--ze---mawit-at--y--h--a--?
m___ y_____ g_______ m________ y_________
m-n- y-k-l- g-n-z-b- m-w-t-a-i y-c-a-a-i-
-----------------------------------------
mini yakili genizebi mawit’ati yichalali?
|
खाते से कितने पैसे निकाले जा सकते हैं?
ምን ያክል ገንዘብ ማውጣት ይቻላል?
mini yakili genizebi mawit’ati yichalali?
|
| कौन से क्रेडिट कार्ड इस्तेमाल किये जा सकते हैं? |
በምን-አይ-ት --ን----ድ መጠቀም ይቻ--?
በ__ አ___ የ___ ካ__ መ___ ይ____
በ-ን አ-ነ- የ-ን- ካ-ድ መ-ቀ- ይ-ላ-?
----------------------------
በምን አይነት የባንክ ካርድ መጠቀም ይቻላል?
0
b---ni---i-et---e---i-- -a-id--m-t-ek-emi y--h-l-l-?
b_____ ā______ y_______ k_____ m_________ y_________
b-m-n- ā-i-e-i y-b-n-k- k-r-d- m-t-e-’-m- y-c-a-a-i-
----------------------------------------------------
bemini āyineti yebaniki karidi met’ek’emi yichalali?
|
कौन से क्रेडिट कार्ड इस्तेमाल किये जा सकते हैं?
በምን አይነት የባንክ ካርድ መጠቀም ይቻላል?
bemini āyineti yebaniki karidi met’ek’emi yichalali?
|