| हम कहाँ हैं? |
የት--- -ለ--?
የ_ ነ_ ያ____
የ- ነ- ያ-ነ-?
-----------
የት ነው ያለነው?
0
y-t- n-w---ale-e-i?
y___ n___ y________
y-t- n-w- y-l-n-w-?
-------------------
yeti newi yalenewi?
|
हम कहाँ हैं?
የት ነው ያለነው?
yeti newi yalenewi?
|
| हम पाठशाला में हैं |
ያ--ው---ምህ-ት--- ውስ- ነው።
ያ___ በ_____ ቤ_ ው__ ነ__
ያ-ነ- በ-ም-ር- ቤ- ው-ጥ ነ-።
----------------------
ያለነው በትምህርት ቤት ውስጥ ነው።
0
ya-----i---t-mih--it---ēti---s-------wi.
y_______ b___________ b___ w______ n____
y-l-n-w- b-t-m-h-r-t- b-t- w-s-t-i n-w-.
----------------------------------------
yalenewi betimihiriti bēti wisit’i newi.
|
हम पाठशाला में हैं
ያለነው በትምህርት ቤት ውስጥ ነው።
yalenewi betimihiriti bēti wisit’i newi.
|
| हमारा एक वर्ग है |
ት-ህር------ርን --።
ት____ እ_____ ነ__
ት-ህ-ት እ-ተ-ር- ነ-።
----------------
ትምህርት እየተማርን ነው።
0
t-mihirit- --e--m--i-- -ewi.
t_________ i__________ n____
t-m-h-r-t- i-e-e-a-i-i n-w-.
----------------------------
timihiriti iyetemarini newi.
|
हमारा एक वर्ग है
ትምህርት እየተማርን ነው።
timihiriti iyetemarini newi.
|
| वे विद्यार्थी / विद्यार्थिनी हैं |
እነዚ---ማሪ------።
እ___ ተ____ ና___
እ-ዚ- ተ-ሪ-ች ና-ው-
---------------
እነዚህ ተማሪዎች ናቸው።
0
ine---i-t-m---w-c-- n-c-ewi.
i______ t__________ n_______
i-e-ī-i t-m-r-w-c-i n-c-e-i-
----------------------------
inezīhi temarīwochi nachewi.
|
वे विद्यार्थी / विद्यार्थिनी हैं
እነዚህ ተማሪዎች ናቸው።
inezīhi temarīwochi nachewi.
|
| वह अध्यापिका है |
ያቺ መምህር---።
ያ_ መ___ ና__
ያ- መ-ህ- ና-።
-----------
ያቺ መምህር ናት።
0
ya-hī me-ihiri-n--i.
y____ m_______ n____
y-c-ī m-m-h-r- n-t-.
--------------------
yachī memihiri nati.
|
वह अध्यापिका है
ያቺ መምህር ናት።
yachī memihiri nati.
|
| वह कक्षा है |
ያ-ክፍል ነ-።
ያ ክ__ ነ__
ያ ክ-ል ነ-።
---------
ያ ክፍል ነው።
0
y----fi-----w-.
y_ k_____ n____
y- k-f-l- n-w-.
---------------
ya kifili newi.
|
वह कक्षा है
ያ ክፍል ነው።
ya kifili newi.
|
| हम क्या कर रहे हैं? |
ምን እ-ደ-ግ---ው?
ም_ እ_____ ነ__
ም- እ-ደ-ግ- ነ-?
-------------
ምን እያደረግን ነው?
0
m-----y-d-reg-ni-----?
m___ i__________ n____
m-n- i-a-e-e-i-i n-w-?
----------------------
mini iyaderegini newi?
|
हम क्या कर रहे हैं?
ምን እያደረግን ነው?
mini iyaderegini newi?
|
| हम सीख रहे हैं |
እ- እየ-ማር- ነው።
እ_ እ_____ ነ__
እ- እ-ተ-ር- ነ-።
-------------
እኛ እየተማርን ነው።
0
i--- --et--a-i-i ne-i.
i___ i__________ n____
i-y- i-e-e-a-i-i n-w-.
----------------------
inya iyetemarini newi.
|
हम सीख रहे हैं
እኛ እየተማርን ነው።
inya iyetemarini newi.
|
| हम एक भाषा सीख रहे हैं |
እ---ን- -የተማርን--ው።
እ_ ቋ__ እ_____ ነ__
እ- ቋ-ቋ እ-ተ-ር- ነ-።
-----------------
እኛ ቋንቋ እየተማርን ነው።
0
i--a k--a-ik’-a -----ma---- -ew-.
i___ k_________ i__________ n____
i-y- k-w-n-k-w- i-e-e-a-i-i n-w-.
---------------------------------
inya k’wanik’wa iyetemarini newi.
|
हम एक भाषा सीख रहे हैं
እኛ ቋንቋ እየተማርን ነው።
inya k’wanik’wa iyetemarini newi.
|
| मैं अंग्रेज़ी सीख रहा / रही हूँ |
እኔ-----ዘ--እ--ለው።
እ_ እ_____ እ_____
እ- እ-ግ-ዘ- እ-ራ-ው-
----------------
እኔ እንግሊዘኛ እማራለው።
0
i-- ---g---z---- imar-lew-.
i__ i___________ i_________
i-ē i-i-i-ī-e-y- i-a-a-e-i-
---------------------------
inē inigilīzenya imaralewi.
|
मैं अंग्रेज़ी सीख रहा / रही हूँ
እኔ እንግሊዘኛ እማራለው።
inē inigilīzenya imaralewi.
|
| तुम स्पेनी सीख रहे / रही हो |
አ-ተ/---ስ-ንኛ ትማራህ/--ልሽ።
አ____ እ____ ት_________
አ-ተ-ቺ እ-ፓ-ኛ ት-ራ-/-ያ-ሽ-
----------------------
አንተ/ቺ እስፓንኛ ትማራህ/ሪያልሽ።
0
āni--/--ī--s---n--y--ti-arahi/rīy--ish-.
ā________ i_________ t__________________
ā-i-e-c-ī i-i-a-i-y- t-m-r-h-/-ī-a-i-h-.
----------------------------------------
ānite/chī isipaninya timarahi/rīyalishi.
|
तुम स्पेनी सीख रहे / रही हो
አንተ/ቺ እስፓንኛ ትማራህ/ሪያልሽ።
ānite/chī isipaninya timarahi/rīyalishi.
|
| वह जर्मन सीख रहा है |
እሱ -ር--ኛ-ይማ-ል።
እ_ ጀ____ ይ____
እ- ጀ-መ-ኛ ይ-ራ-።
--------------
እሱ ጀርመንኛ ይማራል።
0
isu-je-im--i-ya y---r--i.
i__ j__________ y________
i-u j-r-m-n-n-a y-m-r-l-.
-------------------------
isu jerimeninya yimarali.
|
वह जर्मन सीख रहा है
እሱ ጀርመንኛ ይማራል።
isu jerimeninya yimarali.
|
| हम फ्रेंच सीख रहे हैं |
እኛ ፈ-ንሳ-- -ንማራ-ን።
እ_ ፈ_____ እ______
እ- ፈ-ን-ይ- እ-ማ-ለ-።
-----------------
እኛ ፈረንሳይኛ እንማራለን።
0
i--a f--enis--in--------ra-en-.
i___ f____________ i___________
i-y- f-r-n-s-y-n-a i-i-a-a-e-i-
-------------------------------
inya ferenisayinya inimaraleni.
|
हम फ्रेंच सीख रहे हैं
እኛ ፈረንሳይኛ እንማራለን።
inya ferenisayinya inimaraleni.
|
| तुम सब इटालियन सीख रहे हो |
እ----ጣ-ያንኛ -ማራ-ችሁ።
እ___ ጣ____ ት______
እ-ን- ጣ-ያ-ኛ ት-ራ-ች-።
------------------
እናንተ ጣሊያንኛ ትማራላችሁ።
0
i--n-te t’-l-----nya-ti-----achi-u.
i______ t___________ t_____________
i-a-i-e t-a-ī-a-i-y- t-m-r-l-c-i-u-
-----------------------------------
inanite t’alīyaninya timaralachihu.
|
तुम सब इटालियन सीख रहे हो
እናንተ ጣሊያንኛ ትማራላችሁ።
inanite t’alīyaninya timaralachihu.
|
| वे रुसी सीख रहे हैं |
እ-ሱ -ሲያ-----ሉ።
እ__ ሩ___ ይ____
እ-ሱ ሩ-ያ- ይ-ራ-።
--------------
እነሱ ሩሲያኛ ይማራሉ።
0
in-su-r--ī--nya y-m-r---.
i____ r________ y________
i-e-u r-s-y-n-a y-m-r-l-.
-------------------------
inesu rusīyanya yimaralu.
|
वे रुसी सीख रहे हैं
እነሱ ሩሲያኛ ይማራሉ።
inesu rusīyanya yimaralu.
|
| भाषाएँ सीखना दिलचस्प होता है |
ቋ-ቋ------ር ሳ- ወ-ም--ጓጊ-ነ-።
ቋ_____ መ__ ሳ_ ወ__ አ__ ነ__
ቋ-ቋ-ች- መ-ር ሳ- ወ-ም አ-ጊ ነ-።
-------------------------
ቋንቋዎችን መማር ሳቢ ወይም አጓጊ ነው።
0
k--an-k’-awochi-i---m-ri-sa-- w-y--- -gw-g--ne-i.
k________________ m_____ s___ w_____ ā_____ n____
k-w-n-k-w-w-c-i-i m-m-r- s-b- w-y-m- ā-w-g- n-w-.
-------------------------------------------------
k’wanik’wawochini memari sabī weyimi āgwagī newi.
|
भाषाएँ सीखना दिलचस्प होता है
ቋንቋዎችን መማር ሳቢ ወይም አጓጊ ነው።
k’wanik’wawochini memari sabī weyimi āgwagī newi.
|
| हम लोगों को समझना चाहते हैं |
እኛ--ዎችን -ረ---እንፈ-ጋለን።
እ_ ሰ___ መ___ እ_______
እ- ሰ-ች- መ-ዳ- እ-ፈ-ጋ-ን-
---------------------
እኛ ሰዎችን መረዳት እንፈልጋለን።
0
i-y-----o-hin- --r-dati---if-lig--e-i.
i___ s________ m_______ i_____________
i-y- s-w-c-i-i m-r-d-t- i-i-e-i-a-e-i-
--------------------------------------
inya sewochini meredati inifeligaleni.
|
हम लोगों को समझना चाहते हैं
እኛ ሰዎችን መረዳት እንፈልጋለን።
inya sewochini meredati inifeligaleni.
|
| हम लोगों से बातचीत करना चाहते हैं |
እኛ----------ነጋገ---ንፈልጋለ-።
እ_ ከ___ ጋ_ መ____ እ_______
እ- ከ-ዎ- ጋ- መ-ጋ-ር እ-ፈ-ጋ-ን-
-------------------------
እኛ ከሰዎች ጋር መነጋገር እንፈልጋለን።
0
in-a kesewoc----a-i-me-e-age-- i--fe-----en-.
i___ k________ g___ m_________ i_____________
i-y- k-s-w-c-i g-r- m-n-g-g-r- i-i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
inya kesewochi gari menegageri inifeligaleni.
|
हम लोगों से बातचीत करना चाहते हैं
እኛ ከሰዎች ጋር መነጋገር እንፈልጋለን።
inya kesewochi gari menegageri inifeligaleni.
|