| हम कहाँ हैं? |
የ- ነው-ያ---?
የ_ ነ_ ያ____
የ- ነ- ያ-ነ-?
-----------
የት ነው ያለነው?
0
ye-i newi ya---ewi?
y___ n___ y________
y-t- n-w- y-l-n-w-?
-------------------
yeti newi yalenewi?
|
हम कहाँ हैं?
የት ነው ያለነው?
yeti newi yalenewi?
|
| हम पाठशाला में हैं |
ያለ-ው-በትም-ር--ቤ--ው-- --።
ያ___ በ_____ ቤ_ ው__ ነ__
ያ-ነ- በ-ም-ር- ቤ- ው-ጥ ነ-።
----------------------
ያለነው በትምህርት ቤት ውስጥ ነው።
0
y-l-ne---bet-m-h--i-i----i w------ ----.
y_______ b___________ b___ w______ n____
y-l-n-w- b-t-m-h-r-t- b-t- w-s-t-i n-w-.
----------------------------------------
yalenewi betimihiriti bēti wisit’i newi.
|
हम पाठशाला में हैं
ያለነው በትምህርት ቤት ውስጥ ነው።
yalenewi betimihiriti bēti wisit’i newi.
|
| हमारा एक वर्ग है |
ት--ርት-እ-ተማ-ን ነ-።
ት____ እ_____ ነ__
ት-ህ-ት እ-ተ-ር- ነ-።
----------------
ትምህርት እየተማርን ነው።
0
t-mi-i-it--iy-t--ar-ni-newi.
t_________ i__________ n____
t-m-h-r-t- i-e-e-a-i-i n-w-.
----------------------------
timihiriti iyetemarini newi.
|
हमारा एक वर्ग है
ትምህርት እየተማርን ነው።
timihiriti iyetemarini newi.
|
| वे विद्यार्थी / विद्यार्थिनी हैं |
እ--- ---ዎ--ና--።
እ___ ተ____ ና___
እ-ዚ- ተ-ሪ-ች ና-ው-
---------------
እነዚህ ተማሪዎች ናቸው።
0
in--īhi--ema-īwo----na-----.
i______ t__________ n_______
i-e-ī-i t-m-r-w-c-i n-c-e-i-
----------------------------
inezīhi temarīwochi nachewi.
|
वे विद्यार्थी / विद्यार्थिनी हैं
እነዚህ ተማሪዎች ናቸው።
inezīhi temarīwochi nachewi.
|
| वह अध्यापिका है |
ያ---ምህር---።
ያ_ መ___ ና__
ያ- መ-ህ- ና-።
-----------
ያቺ መምህር ናት።
0
y--h- -em-h--i n-ti.
y____ m_______ n____
y-c-ī m-m-h-r- n-t-.
--------------------
yachī memihiri nati.
|
वह अध्यापिका है
ያቺ መምህር ናት።
yachī memihiri nati.
|
| वह कक्षा है |
ያ -ፍል ነው።
ያ ክ__ ነ__
ያ ክ-ል ነ-።
---------
ያ ክፍል ነው።
0
ya-k-fi-----w-.
y_ k_____ n____
y- k-f-l- n-w-.
---------------
ya kifili newi.
|
वह कक्षा है
ያ ክፍል ነው።
ya kifili newi.
|
| हम क्या कर रहे हैं? |
ም- እያደረግ---ው?
ም_ እ_____ ነ__
ም- እ-ደ-ግ- ነ-?
-------------
ምን እያደረግን ነው?
0
min-----de--g--i-n---?
m___ i__________ n____
m-n- i-a-e-e-i-i n-w-?
----------------------
mini iyaderegini newi?
|
हम क्या कर रहे हैं?
ምን እያደረግን ነው?
mini iyaderegini newi?
|
| हम सीख रहे हैं |
እ- እ----- ነው።
እ_ እ_____ ነ__
እ- እ-ተ-ር- ነ-።
-------------
እኛ እየተማርን ነው።
0
i-y- i-et-mar-n- n--i.
i___ i__________ n____
i-y- i-e-e-a-i-i n-w-.
----------------------
inya iyetemarini newi.
|
हम सीख रहे हैं
እኛ እየተማርን ነው።
inya iyetemarini newi.
|
| हम एक भाषा सीख रहे हैं |
እኛ -ን- እ-ተማ-ን --።
እ_ ቋ__ እ_____ ነ__
እ- ቋ-ቋ እ-ተ-ር- ነ-።
-----------------
እኛ ቋንቋ እየተማርን ነው።
0
in---k’wan------iy-te---i-----wi.
i___ k_________ i__________ n____
i-y- k-w-n-k-w- i-e-e-a-i-i n-w-.
---------------------------------
inya k’wanik’wa iyetemarini newi.
|
हम एक भाषा सीख रहे हैं
እኛ ቋንቋ እየተማርን ነው።
inya k’wanik’wa iyetemarini newi.
|
| मैं अंग्रेज़ी सीख रहा / रही हूँ |
እኔ ---ሊ-- -ማራ--።
እ_ እ_____ እ_____
እ- እ-ግ-ዘ- እ-ራ-ው-
----------------
እኔ እንግሊዘኛ እማራለው።
0
in--ini---ī--nya ---ralew-.
i__ i___________ i_________
i-ē i-i-i-ī-e-y- i-a-a-e-i-
---------------------------
inē inigilīzenya imaralewi.
|
मैं अंग्रेज़ी सीख रहा / रही हूँ
እኔ እንግሊዘኛ እማራለው።
inē inigilīzenya imaralewi.
|
| तुम स्पेनी सीख रहे / रही हो |
አ--/--እስ-ን---ማ-ህ---ል-።
አ____ እ____ ት_________
አ-ተ-ቺ እ-ፓ-ኛ ት-ራ-/-ያ-ሽ-
----------------------
አንተ/ቺ እስፓንኛ ትማራህ/ሪያልሽ።
0
ā-----chī--sip--i-y- tim-r--i---y-l----.
ā________ i_________ t__________________
ā-i-e-c-ī i-i-a-i-y- t-m-r-h-/-ī-a-i-h-.
----------------------------------------
ānite/chī isipaninya timarahi/rīyalishi.
|
तुम स्पेनी सीख रहे / रही हो
አንተ/ቺ እስፓንኛ ትማራህ/ሪያልሽ።
ānite/chī isipaninya timarahi/rīyalishi.
|
| वह जर्मन सीख रहा है |
እሱ--ር--ኛ--ማ-ል።
እ_ ጀ____ ይ____
እ- ጀ-መ-ኛ ይ-ራ-።
--------------
እሱ ጀርመንኛ ይማራል።
0
i-- -e---enin-- y--ar---.
i__ j__________ y________
i-u j-r-m-n-n-a y-m-r-l-.
-------------------------
isu jerimeninya yimarali.
|
वह जर्मन सीख रहा है
እሱ ጀርመንኛ ይማራል።
isu jerimeninya yimarali.
|
| हम फ्रेंच सीख रहे हैं |
እኛ--ረ---ኛ-እንማራለ-።
እ_ ፈ_____ እ______
እ- ፈ-ን-ይ- እ-ማ-ለ-።
-----------------
እኛ ፈረንሳይኛ እንማራለን።
0
iny- f---n-s---nya-ini-ar-----.
i___ f____________ i___________
i-y- f-r-n-s-y-n-a i-i-a-a-e-i-
-------------------------------
inya ferenisayinya inimaraleni.
|
हम फ्रेंच सीख रहे हैं
እኛ ፈረንሳይኛ እንማራለን።
inya ferenisayinya inimaraleni.
|
| तुम सब इटालियन सीख रहे हो |
እና---ጣ---- -ማ-ላ--።
እ___ ጣ____ ት______
እ-ን- ጣ-ያ-ኛ ት-ራ-ች-።
------------------
እናንተ ጣሊያንኛ ትማራላችሁ።
0
ina---e -------nin-- t---ra-ac--h-.
i______ t___________ t_____________
i-a-i-e t-a-ī-a-i-y- t-m-r-l-c-i-u-
-----------------------------------
inanite t’alīyaninya timaralachihu.
|
तुम सब इटालियन सीख रहे हो
እናንተ ጣሊያንኛ ትማራላችሁ።
inanite t’alīyaninya timaralachihu.
|
| वे रुसी सीख रहे हैं |
እነሱ-ሩሲ-ኛ -ማራሉ።
እ__ ሩ___ ይ____
እ-ሱ ሩ-ያ- ይ-ራ-።
--------------
እነሱ ሩሲያኛ ይማራሉ።
0
ine-- -us-y-n-a yi-a-a--.
i____ r________ y________
i-e-u r-s-y-n-a y-m-r-l-.
-------------------------
inesu rusīyanya yimaralu.
|
वे रुसी सीख रहे हैं
እነሱ ሩሲያኛ ይማራሉ።
inesu rusīyanya yimaralu.
|
| भाषाएँ सीखना दिलचस्प होता है |
ቋን--ችን መ---ሳ---ይም አጓ- --።
ቋ_____ መ__ ሳ_ ወ__ አ__ ነ__
ቋ-ቋ-ች- መ-ር ሳ- ወ-ም አ-ጊ ነ-።
-------------------------
ቋንቋዎችን መማር ሳቢ ወይም አጓጊ ነው።
0
k’--n----a-o--in-----ari--a-ī-wey--i-ā-w--- -e--.
k________________ m_____ s___ w_____ ā_____ n____
k-w-n-k-w-w-c-i-i m-m-r- s-b- w-y-m- ā-w-g- n-w-.
-------------------------------------------------
k’wanik’wawochini memari sabī weyimi āgwagī newi.
|
भाषाएँ सीखना दिलचस्प होता है
ቋንቋዎችን መማር ሳቢ ወይም አጓጊ ነው።
k’wanik’wawochini memari sabī weyimi āgwagī newi.
|
| हम लोगों को समझना चाहते हैं |
እ- --ችን-መረዳት -----ለን።
እ_ ሰ___ መ___ እ_______
እ- ሰ-ች- መ-ዳ- እ-ፈ-ጋ-ን-
---------------------
እኛ ሰዎችን መረዳት እንፈልጋለን።
0
in-- s------ni -e-ed----in-----gale--.
i___ s________ m_______ i_____________
i-y- s-w-c-i-i m-r-d-t- i-i-e-i-a-e-i-
--------------------------------------
inya sewochini meredati inifeligaleni.
|
हम लोगों को समझना चाहते हैं
እኛ ሰዎችን መረዳት እንፈልጋለን።
inya sewochini meredati inifeligaleni.
|
| हम लोगों से बातचीत करना चाहते हैं |
እ----ዎች--ር መነ--ር እንፈ--ለ-።
እ_ ከ___ ጋ_ መ____ እ_______
እ- ከ-ዎ- ጋ- መ-ጋ-ር እ-ፈ-ጋ-ን-
-------------------------
እኛ ከሰዎች ጋር መነጋገር እንፈልጋለን።
0
inya k-s-w---i-gar--m--e-a-er- -n-f---galeni.
i___ k________ g___ m_________ i_____________
i-y- k-s-w-c-i g-r- m-n-g-g-r- i-i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
inya kesewochi gari menegageri inifeligaleni.
|
हम लोगों से बातचीत करना चाहते हैं
እኛ ከሰዎች ጋር መነጋገር እንፈልጋለን።
inya kesewochi gari menegageri inifeligaleni.
|