| हम कहाँ हैं? |
የት-ነው-----?
የ_ ነ_ ያ____
የ- ነ- ያ-ነ-?
-----------
የት ነው ያለነው?
0
y-t-----i yal-n-w-?
y___ n___ y________
y-t- n-w- y-l-n-w-?
-------------------
yeti newi yalenewi?
|
हम कहाँ हैं?
የት ነው ያለነው?
yeti newi yalenewi?
|
| हम पाठशाला में हैं |
ያ-ነ- ----ርት--- ው-ጥ-ነው።
ያ___ በ_____ ቤ_ ው__ ነ__
ያ-ነ- በ-ም-ር- ቤ- ው-ጥ ነ-።
----------------------
ያለነው በትምህርት ቤት ውስጥ ነው።
0
y-lene-i--eti-ihir--i -ē-i -is-t’- n-wi.
y_______ b___________ b___ w______ n____
y-l-n-w- b-t-m-h-r-t- b-t- w-s-t-i n-w-.
----------------------------------------
yalenewi betimihiriti bēti wisit’i newi.
|
हम पाठशाला में हैं
ያለነው በትምህርት ቤት ውስጥ ነው።
yalenewi betimihiriti bēti wisit’i newi.
|
| हमारा एक वर्ग है |
ትም--ት-እየተ--ን ነው።
ት____ እ_____ ነ__
ት-ህ-ት እ-ተ-ር- ነ-።
----------------
ትምህርት እየተማርን ነው።
0
t-----rit--i-e--m-r--i new-.
t_________ i__________ n____
t-m-h-r-t- i-e-e-a-i-i n-w-.
----------------------------
timihiriti iyetemarini newi.
|
हमारा एक वर्ग है
ትምህርት እየተማርን ነው።
timihiriti iyetemarini newi.
|
| वे विद्यार्थी / विद्यार्थिनी हैं |
እ-ዚህ -ማሪ-ች ናቸ-።
እ___ ተ____ ና___
እ-ዚ- ተ-ሪ-ች ና-ው-
---------------
እነዚህ ተማሪዎች ናቸው።
0
inezīh- --ma-īwo-hi-nac-e-i.
i______ t__________ n_______
i-e-ī-i t-m-r-w-c-i n-c-e-i-
----------------------------
inezīhi temarīwochi nachewi.
|
वे विद्यार्थी / विद्यार्थिनी हैं
እነዚህ ተማሪዎች ናቸው።
inezīhi temarīwochi nachewi.
|
| वह अध्यापिका है |
ያቺ-መ-ህ- --።
ያ_ መ___ ና__
ያ- መ-ህ- ና-።
-----------
ያቺ መምህር ናት።
0
y-chī -em----i-na--.
y____ m_______ n____
y-c-ī m-m-h-r- n-t-.
--------------------
yachī memihiri nati.
|
वह अध्यापिका है
ያቺ መምህር ናት።
yachī memihiri nati.
|
| वह कक्षा है |
ያ ክ---ነ-።
ያ ክ__ ነ__
ያ ክ-ል ነ-።
---------
ያ ክፍል ነው።
0
ya --fil- -e--.
y_ k_____ n____
y- k-f-l- n-w-.
---------------
ya kifili newi.
|
वह कक्षा है
ያ ክፍል ነው።
ya kifili newi.
|
| हम क्या कर रहे हैं? |
ም- እ-ደ--ን ነ-?
ም_ እ_____ ነ__
ም- እ-ደ-ግ- ነ-?
-------------
ምን እያደረግን ነው?
0
m--i -ya-e-e-i-i ---i?
m___ i__________ n____
m-n- i-a-e-e-i-i n-w-?
----------------------
mini iyaderegini newi?
|
हम क्या कर रहे हैं?
ምን እያደረግን ነው?
mini iyaderegini newi?
|
| हम सीख रहे हैं |
እ--እ---ር---ው።
እ_ እ_____ ነ__
እ- እ-ተ-ር- ነ-።
-------------
እኛ እየተማርን ነው።
0
i-ya -y----a--ni ---i.
i___ i__________ n____
i-y- i-e-e-a-i-i n-w-.
----------------------
inya iyetemarini newi.
|
हम सीख रहे हैं
እኛ እየተማርን ነው።
inya iyetemarini newi.
|
| हम एक भाषा सीख रहे हैं |
እኛ--ንቋ-እየ---- ነ-።
እ_ ቋ__ እ_____ ነ__
እ- ቋ-ቋ እ-ተ-ር- ነ-።
-----------------
እኛ ቋንቋ እየተማርን ነው።
0
i--a k-wa-i-’---iye-em----i -ew-.
i___ k_________ i__________ n____
i-y- k-w-n-k-w- i-e-e-a-i-i n-w-.
---------------------------------
inya k’wanik’wa iyetemarini newi.
|
हम एक भाषा सीख रहे हैं
እኛ ቋንቋ እየተማርን ነው።
inya k’wanik’wa iyetemarini newi.
|
| मैं अंग्रेज़ी सीख रहा / रही हूँ |
እ- -ን--ዘኛ እማ-ለው።
እ_ እ_____ እ_____
እ- እ-ግ-ዘ- እ-ራ-ው-
----------------
እኔ እንግሊዘኛ እማራለው።
0
i----n--i-ī-e--a -m-r-l---.
i__ i___________ i_________
i-ē i-i-i-ī-e-y- i-a-a-e-i-
---------------------------
inē inigilīzenya imaralewi.
|
मैं अंग्रेज़ी सीख रहा / रही हूँ
እኔ እንግሊዘኛ እማራለው።
inē inigilīzenya imaralewi.
|
| तुम स्पेनी सीख रहे / रही हो |
አ-ተ/ቺ--ስፓንኛ--ማራህ/-ያል-።
አ____ እ____ ት_________
አ-ተ-ቺ እ-ፓ-ኛ ት-ራ-/-ያ-ሽ-
----------------------
አንተ/ቺ እስፓንኛ ትማራህ/ሪያልሽ።
0
ānite/--ī -s-p-n-n----im-rahi/---al-s--.
ā________ i_________ t__________________
ā-i-e-c-ī i-i-a-i-y- t-m-r-h-/-ī-a-i-h-.
----------------------------------------
ānite/chī isipaninya timarahi/rīyalishi.
|
तुम स्पेनी सीख रहे / रही हो
አንተ/ቺ እስፓንኛ ትማራህ/ሪያልሽ።
ānite/chī isipaninya timarahi/rīyalishi.
|
| वह जर्मन सीख रहा है |
እሱ -ርመን----ራ-።
እ_ ጀ____ ይ____
እ- ጀ-መ-ኛ ይ-ራ-።
--------------
እሱ ጀርመንኛ ይማራል።
0
i---jer-m--iny---imar-li.
i__ j__________ y________
i-u j-r-m-n-n-a y-m-r-l-.
-------------------------
isu jerimeninya yimarali.
|
वह जर्मन सीख रहा है
እሱ ጀርመንኛ ይማራል።
isu jerimeninya yimarali.
|
| हम फ्रेंच सीख रहे हैं |
እኛ--ረን-ይ---ንማ-ለ-።
እ_ ፈ_____ እ______
እ- ፈ-ን-ይ- እ-ማ-ለ-።
-----------------
እኛ ፈረንሳይኛ እንማራለን።
0
in-a--erenis----ya---i-------i.
i___ f____________ i___________
i-y- f-r-n-s-y-n-a i-i-a-a-e-i-
-------------------------------
inya ferenisayinya inimaraleni.
|
हम फ्रेंच सीख रहे हैं
እኛ ፈረንሳይኛ እንማራለን።
inya ferenisayinya inimaraleni.
|
| तुम सब इटालियन सीख रहे हो |
እና---ጣ--ን---ማራ-ችሁ።
እ___ ጣ____ ት______
እ-ን- ጣ-ያ-ኛ ት-ራ-ች-።
------------------
እናንተ ጣሊያንኛ ትማራላችሁ።
0
inan-te ---līy-ni-y---i--ra-----h-.
i______ t___________ t_____________
i-a-i-e t-a-ī-a-i-y- t-m-r-l-c-i-u-
-----------------------------------
inanite t’alīyaninya timaralachihu.
|
तुम सब इटालियन सीख रहे हो
እናንተ ጣሊያንኛ ትማራላችሁ።
inanite t’alīyaninya timaralachihu.
|
| वे रुसी सीख रहे हैं |
እነሱ-ሩሲ-- -ማራሉ።
እ__ ሩ___ ይ____
እ-ሱ ሩ-ያ- ይ-ራ-።
--------------
እነሱ ሩሲያኛ ይማራሉ።
0
i-e-u -u--y-nya ----ra-u.
i____ r________ y________
i-e-u r-s-y-n-a y-m-r-l-.
-------------------------
inesu rusīyanya yimaralu.
|
वे रुसी सीख रहे हैं
እነሱ ሩሲያኛ ይማራሉ።
inesu rusīyanya yimaralu.
|
| भाषाएँ सीखना दिलचस्प होता है |
ቋ--ዎች- ----ሳ------አጓ----።
ቋ_____ መ__ ሳ_ ወ__ አ__ ነ__
ቋ-ቋ-ች- መ-ር ሳ- ወ-ም አ-ጊ ነ-።
-------------------------
ቋንቋዎችን መማር ሳቢ ወይም አጓጊ ነው።
0
k’---i--w-w-chini m-ma-i s--- --yim--āgw--ī --wi.
k________________ m_____ s___ w_____ ā_____ n____
k-w-n-k-w-w-c-i-i m-m-r- s-b- w-y-m- ā-w-g- n-w-.
-------------------------------------------------
k’wanik’wawochini memari sabī weyimi āgwagī newi.
|
भाषाएँ सीखना दिलचस्प होता है
ቋንቋዎችን መማር ሳቢ ወይም አጓጊ ነው።
k’wanik’wawochini memari sabī weyimi āgwagī newi.
|
| हम लोगों को समझना चाहते हैं |
እ- -ዎ-ን መ-ዳ- -ን--ጋለ-።
እ_ ሰ___ መ___ እ_______
እ- ሰ-ች- መ-ዳ- እ-ፈ-ጋ-ን-
---------------------
እኛ ሰዎችን መረዳት እንፈልጋለን።
0
inya-sewoc--n- -----a-- --if------en-.
i___ s________ m_______ i_____________
i-y- s-w-c-i-i m-r-d-t- i-i-e-i-a-e-i-
--------------------------------------
inya sewochini meredati inifeligaleni.
|
हम लोगों को समझना चाहते हैं
እኛ ሰዎችን መረዳት እንፈልጋለን።
inya sewochini meredati inifeligaleni.
|
| हम लोगों से बातचीत करना चाहते हैं |
እኛ---ዎ- -----ጋ-ር እን---ለን።
እ_ ከ___ ጋ_ መ____ እ_______
እ- ከ-ዎ- ጋ- መ-ጋ-ር እ-ፈ-ጋ-ን-
-------------------------
እኛ ከሰዎች ጋር መነጋገር እንፈልጋለን።
0
in-- k-s-w-c-i---r---e-eg-g--- inif---g-le--.
i___ k________ g___ m_________ i_____________
i-y- k-s-w-c-i g-r- m-n-g-g-r- i-i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
inya kesewochi gari menegageri inifeligaleni.
|
हम लोगों से बातचीत करना चाहते हैं
እኛ ከሰዎች ጋር መነጋገር እንፈልጋለን።
inya kesewochi gari menegageri inifeligaleni.
|