वाक्यांश

hi पढ़ना और लिखना   »   am ማንበብ እና መጻፍ

६ [छः]

पढ़ना और लिखना

पढ़ना और लिखना

6 [ስድስት]

6 [sidisiti]

ማንበብ እና መጻፍ

[manibebi ina mets’afi]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी ऐम्हेरिक प्ले अधिक
मैं पढ़ता / पढ़ती हूँ እኔ-አ----። እ- አ----- እ- አ-ባ-ው- --------- እኔ አነባለው። 0
i-ē-ān-ba--w-. i-- ā--------- i-ē ā-e-a-e-i- -------------- inē ānebalewi.
मैं एक अक्षर पढ़ता / पढ़ती हूँ እ- --ል -ነባ-ው። እ- ፊ-- አ----- እ- ፊ-ል አ-ባ-ው- ------------- እኔ ፊደል አነባለው። 0
i---fīdeli -n-ba-ew-. i-- f----- ā--------- i-ē f-d-l- ā-e-a-e-i- --------------------- inē fīdeli ānebalewi.
मैं एक शब्द पढ़ता / पढ़ती हूँ እ--ቃል-አነባለው። እ- ቃ- አ----- እ- ቃ- አ-ባ-ው- ------------ እኔ ቃል አነባለው። 0
i-ē k---i -neb-lewi. i-- k---- ā--------- i-ē k-a-i ā-e-a-e-i- -------------------- inē k’ali ānebalewi.
मैं एक वाक्य पढ़ता / पढ़ती हूँ እኔ --ፍተ ነገር--ነባ-ው። እ- አ--- ነ-- አ----- እ- አ-ፍ- ነ-ር አ-ባ-ው- ------------------ እኔ አረፍተ ነገር አነባለው። 0
in- ār----e-ne-e-i--ne--lew-. i-- ā------ n----- ā--------- i-ē ā-e-i-e n-g-r- ā-e-a-e-i- ----------------------------- inē ārefite negeri ānebalewi.
मैं एक पत्र पढ़ता / पढ़ती हूँ እኔ -ብ-ቤ-አ---ው። እ- ደ--- አ----- እ- ደ-ዳ- አ-ባ-ው- -------------- እኔ ደብዳቤ አነባለው። 0
inē-d---d-bē ā-e-a---i. i-- d------- ā--------- i-ē d-b-d-b- ā-e-a-e-i- ----------------------- inē debidabē ānebalewi.
मैं एक पुस्तक पढ़ता / पढ़ती हूँ እ- መ-ሐ---ነባ--። እ- መ--- አ----- እ- መ-ሐ- አ-ባ-ው- -------------- እኔ መጽሐፍ አነባለው። 0
inē met--i-̣ā-i āneb--e-i. i-- m---------- ā--------- i-ē m-t-’-h-ā-i ā-e-a-e-i- -------------------------- inē mets’iḥāfi ānebalewi.
मैं पढ़ता / पढ़ती हूँ እኔ----ለ-። እ- አ----- እ- አ-ባ-ው- --------- እኔ አነባለው። 0
in---n-b-----. i-- ā--------- i-ē ā-e-a-e-i- -------------- inē ānebalewi.
तुम पढ़ते / पढ़ती हो አ--/አንቺ ታነ--ህ--ታነ---ሽ። አ------ ታ----- ታ------ አ-ተ-አ-ቺ ታ-ባ-ህ- ታ-ቢ-ለ-። ---------------------- አንተ/አንቺ ታነባለህ/ ታነቢያለሽ። 0
ā-it-/ān-c-ī-----b-l-h-- --n--īyale-h-. ā----------- t---------- t------------- ā-i-e-ā-i-h- t-n-b-l-h-/ t-n-b-y-l-s-i- --------------------------------------- ānite/ānichī tanebalehi/ tanebīyaleshi.
वह पढ़ता है እሱ-ያነ--። እ- ያ---- እ- ያ-ባ-። -------- እሱ ያነባል። 0
i---y--e-a--. i-- y-------- i-u y-n-b-l-. ------------- isu yanebali.
मैं लिखता / लिखती हूँ እኔ-እጽ--ው። እ- እ----- እ- እ-ፋ-ው- --------- እኔ እጽፋለው። 0
i-- --s’--al-wi. i-- i----------- i-ē i-s-i-a-e-i- ---------------- inē its’ifalewi.
मैं एक अक्षर लिखता / लिखती हूँ እ---ደ----ፋለው። እ- ፊ-- እ----- እ- ፊ-ል እ-ፋ-ው- ------------- እኔ ፊደል እጽፋለው። 0
in- ---e-i -t-------wi. i-- f----- i----------- i-ē f-d-l- i-s-i-a-e-i- ----------------------- inē fīdeli its’ifalewi.
मैं एक शब्द लिखता / लिखती हूँ እ- ቃል-እ-ፋለው። እ- ቃ- እ----- እ- ቃ- እ-ፋ-ው- ------------ እኔ ቃል እጽፋለው። 0
in--k’-l- -----fal---. i-- k---- i----------- i-ē k-a-i i-s-i-a-e-i- ---------------------- inē k’ali its’ifalewi.
मैं एक वाक्य लिखता / लिखती हूँ እ---ረ-ተ--ገ- እ----። እ- አ--- ነ-- እ----- እ- አ-ፍ- ነ-ር እ-ፋ-ው- ------------------ እኔ አረፍተ ነገር እጽፋለው። 0
i-ē ār--i-e n-ger- -----f-----. i-- ā------ n----- i----------- i-ē ā-e-i-e n-g-r- i-s-i-a-e-i- ------------------------------- inē ārefite negeri its’ifalewi.
मैं एक पत्र लिखता / लिखती हूँ እ--ደብ---እ-ፋለው። እ- ደ--- እ----- እ- ደ-ዳ- እ-ፋ-ው- -------------- እኔ ደብዳቤ እጽፋለው። 0
in- d-b--abē it-’i-----i. i-- d------- i----------- i-ē d-b-d-b- i-s-i-a-e-i- ------------------------- inē debidabē its’ifalewi.
मैं एक पुस्तक लिखता / लिखती हूँ እ- --ሐ--እጽ--ው። እ- መ--- እ----- እ- መ-ሐ- እ-ፋ-ው- -------------- እኔ መጽሐፍ እጽፋለው። 0
i-ē m--s--h-āf--i-s-i---ew-. i-- m---------- i----------- i-ē m-t-’-h-ā-i i-s-i-a-e-i- ---------------------------- inē mets’iḥāfi its’ifalewi.
मैं लिखता / लिखती हूँ እ------ው። እ- እ----- እ- እ-ፋ-ው- --------- እኔ እጽፋለው። 0
in- -t-’-f-le--. i-- i----------- i-ē i-s-i-a-e-i- ---------------- inē its’ifalewi.
तुम लिखते / लिखती हो አ----ንቺ -ጽ-ለ-/-ጽ--ለሽ። አ------ ት------------ አ-ተ-አ-ቺ ት-ፋ-ህ-ት-ፊ-ለ-። --------------------- አንተ/አንቺ ትጽፋለህ/ትጽፊያለሽ። 0
āni-e-ān---ī---t---f--e--/--t--ifī-----hi. ā----------- t---------------------------- ā-i-e-ā-i-h- t-t-’-f-l-h-/-i-s-i-ī-a-e-h-. ------------------------------------------ ānite/ānichī tits’ifalehi/tits’ifīyaleshi.
वह लिखता है እሱ--ጽ--። እ- ይ---- እ- ይ-ፋ-። -------- እሱ ይጽፋል። 0
is- -it-----li. i-- y---------- i-u y-t-’-f-l-. --------------- isu yits’ifali.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -