मेरा एक शौक है |
በ-ርፍ -ዜ -ሚ------የ --ድ-አ-ኝ።
በ--- ጊ- የ--- የ--- ል-- አ---
በ-ር- ጊ- የ-ሰ- የ-ለ- ል-ድ አ-ኝ-
--------------------------
በትርፍ ጊዜ የሚሰራ የተለየ ልምድ አለኝ።
0
b-t--i-- gīz---e-ī---a-ye---eye----i-i-ā-e---.
b------- g--- y------- y------- l----- ā------
b-t-r-f- g-z- y-m-s-r- y-t-l-y- l-m-d- ā-e-y-.
----------------------------------------------
betirifi gīzē yemīsera yeteleye limidi ālenyi.
|
मेरा एक शौक है
በትርፍ ጊዜ የሚሰራ የተለየ ልምድ አለኝ።
betirifi gīzē yemīsera yeteleye limidi ālenyi.
|
मैं टेनिस खेलता / खेलती हूँ |
ቴኒ----ወ-ለው።
ቴ-- እ------
ቴ-ስ እ-ወ-ለ-።
-----------
ቴኒስ እጫወታለው።
0
t-nīs--i-h’---tal-wi.
t----- i-------------
t-n-s- i-h-a-e-a-e-i-
---------------------
tēnīsi ich’awetalewi.
|
मैं टेनिस खेलता / खेलती हूँ
ቴኒስ እጫወታለው።
tēnīsi ich’awetalewi.
|
टेनिस का मैदान कहाँ है? |
የ--ስ---ው -ት-ነ-?
የ--- ሜ-- የ- ነ--
የ-ኒ- ሜ-ው የ- ነ-?
---------------
የቴኒስ ሜዳው የት ነው?
0
ye---ī-i m--a-i -et- ----?
y------- m----- y--- n----
y-t-n-s- m-d-w- y-t- n-w-?
--------------------------
yetēnīsi mēdawi yeti newi?
|
टेनिस का मैदान कहाँ है?
የቴኒስ ሜዳው የት ነው?
yetēnīsi mēdawi yeti newi?
|
क्या तुम्हारा कोई शौक है? |
በ-ር--ጊ--የሚሰራ-የተለየ ልምድ--ለህ/-?
በ--- ጊ- የ--- የ--- ል-- አ-----
በ-ር- ጊ- የ-ሰ- የ-ለ- ል-ድ አ-ህ-ሽ-
----------------------------
በትርፍ ጊዜ የሚሰራ የተለየ ልምድ አለህ/ሽ?
0
b--irif--gīzē yemī--r---etele-e -i--di āl--i/shi?
b------- g--- y------- y------- l----- ā---------
b-t-r-f- g-z- y-m-s-r- y-t-l-y- l-m-d- ā-e-i-s-i-
-------------------------------------------------
betirifi gīzē yemīsera yeteleye limidi ālehi/shi?
|
क्या तुम्हारा कोई शौक है?
በትርፍ ጊዜ የሚሰራ የተለየ ልምድ አለህ/ሽ?
betirifi gīzē yemīsera yeteleye limidi ālehi/shi?
|
मैं फुटबॉल खेलता / खेलती हूँ |
እ---ኳስ እጫ--ለ-።
እ-- ኳ- እ------
እ-ር ኳ- እ-ወ-ለ-።
--------------
እግር ኳስ እጫወታለው።
0
i--ri--wa----ch--we-a---i.
i---- k---- i-------------
i-i-i k-a-i i-h-a-e-a-e-i-
--------------------------
igiri kwasi ich’awetalewi.
|
मैं फुटबॉल खेलता / खेलती हूँ
እግር ኳስ እጫወታለው።
igiri kwasi ich’awetalewi.
|
फुटबॉल का मैदान कहाँ है? |
ኳስ ሜ---የ--ነ-?
ኳ- ሜ-- የ- ነ--
ኳ- ሜ-ው የ- ነ-?
-------------
ኳስ ሜዳው የት ነው?
0
k---i-m-dawi-y-t---e-i?
k---- m----- y--- n----
k-a-i m-d-w- y-t- n-w-?
-----------------------
kwasi mēdawi yeti newi?
|
फुटबॉल का मैदान कहाँ है?
ኳስ ሜዳው የት ነው?
kwasi mēdawi yeti newi?
|
मेरी बांह दर्द कर रही है |
ክ-ዴ-ተጎድ--።
ክ-- ተ-----
ክ-ዴ ተ-ድ-ል-
----------
ክንዴ ተጎድቷል።
0
kin-dē tego---wa--.
k----- t-----------
k-n-d- t-g-d-t-a-i-
-------------------
kinidē tegoditwali.
|
मेरी बांह दर्द कर रही है
ክንዴ ተጎድቷል።
kinidē tegoditwali.
|
मेरे पाँव और हाथ भी दर्द कर रहे हैं |
እ-- ---እ-ም-ተጎድታ-።
እ-- እ- እ-- ተ-----
እ-ሬ እ- እ-ም ተ-ድ-ል-
-----------------
እግሬ እና እጄም ተጎድታል።
0
i-i----na --ēmi -e--d---l-.
i---- i-- i---- t----------
i-i-ē i-a i-ē-i t-g-d-t-l-.
---------------------------
igirē ina ijēmi tegoditali.
|
मेरे पाँव और हाथ भी दर्द कर रहे हैं
እግሬ እና እጄም ተጎድታል።
igirē ina ijēmi tegoditali.
|
डॉक्टर कहाँ हैं? |
ዶ----የ----?
ዶ--- የ- አ--
ዶ-ተ- የ- አ-?
-----------
ዶክተር የት አለ?
0
d---t-ri--e-i ā-e?
d------- y--- ā---
d-k-t-r- y-t- ā-e-
------------------
dokiteri yeti āle?
|
डॉक्टर कहाँ हैं?
ዶክተር የት አለ?
dokiteri yeti āle?
|
मेरे पास एक गाड़ी है |
መ-ና --ኝ።
መ-- አ---
መ-ና አ-ኝ-
--------
መኪና አለኝ።
0
m----- -lenyi.
m----- ā------
m-k-n- ā-e-y-.
--------------
mekīna ālenyi.
|
मेरे पास एक गाड़ी है
መኪና አለኝ።
mekīna ālenyi.
|
मेरे पास एक मोटर साइकिल भी है |
ሞተር- ---።
ሞ--- አ---
ሞ-ር- አ-ኝ-
---------
ሞተርም አለኝ።
0
mo----mi--l--yi.
m------- ā------
m-t-r-m- ā-e-y-.
----------------
moterimi ālenyi.
|
मेरे पास एक मोटर साइकिल भी है
ሞተርም አለኝ።
moterimi ālenyi.
|
गाड़ी खड़ी करने की जगह कहाँ है? |
መ----ቆሚ---የ---ው?
መ-- ማ---- የ- ነ--
መ-ና ማ-ሚ-ው የ- ነ-?
----------------
መኪና ማቆሚያው የት ነው?
0
m-kīna -----mīya-----ti-new-?
m----- m---------- y--- n----
m-k-n- m-k-o-ī-a-i y-t- n-w-?
-----------------------------
mekīna mak’omīyawi yeti newi?
|
गाड़ी खड़ी करने की जगह कहाँ है?
መኪና ማቆሚያው የት ነው?
mekīna mak’omīyawi yeti newi?
|
मेरे पास एक स्वेटर है |
ሹራብ-አለ-።
ሹ-- አ---
ሹ-ብ አ-ኝ-
--------
ሹራብ አለኝ።
0
s-urabi ā--nyi.
s------ ā------
s-u-a-i ā-e-y-.
---------------
shurabi ālenyi.
|
मेरे पास एक स्वेटर है
ሹራብ አለኝ።
shurabi ālenyi.
|
मेरे पास एक जाकेट और जीन्स भी हैं |
ጃኬት-እ- ጅ-ስ--አለ-።
ጃ-- እ- ጅ--- አ---
ጃ-ት እ- ጅ-ስ- አ-ኝ-
----------------
ጃኬት እና ጅንስም አለኝ።
0
j-k--i-ina--i--si---āle---.
j----- i-- j------- ā------
j-k-t- i-a j-n-s-m- ā-e-y-.
---------------------------
jakēti ina jinisimi ālenyi.
|
मेरे पास एक जाकेट और जीन्स भी हैं
ጃኬት እና ጅንስም አለኝ።
jakēti ina jinisimi ālenyi.
|
कपड़े धोने की मशीन कहाँ है? |
ማጠቢ----ኑ የ--ነ-?
ማ--- ማ-- የ- ነ--
ማ-ቢ- ማ-ኑ የ- ነ-?
---------------
ማጠቢያ ማሽኑ የት ነው?
0
m-t---īya-ma-hi-u y--i -e--?
m-------- m------ y--- n----
m-t-e-ī-a m-s-i-u y-t- n-w-?
----------------------------
mat’ebīya mashinu yeti newi?
|
कपड़े धोने की मशीन कहाँ है?
ማጠቢያ ማሽኑ የት ነው?
mat’ebīya mashinu yeti newi?
|
मेरे पास एक प्लेट है |
እ- ሰ-- አ-ኝ።
እ- ሰ-- አ---
እ- ሰ-ን አ-ኝ-
-----------
እኔ ሰሃን አለኝ።
0
in- seh-ni-āl-n--.
i-- s----- ā------
i-ē s-h-n- ā-e-y-.
------------------
inē sehani ālenyi.
|
मेरे पास एक प्लेट है
እኔ ሰሃን አለኝ።
inē sehani ālenyi.
|
मेरे पास एक छुरी, काँटा और चम्मच है |
ቢ- --- እ--ማ-ኪ-----።
ቢ- ፤-- እ- ማ--- አ---
ቢ- ፤-ካ እ- ማ-ኪ- አ-ኝ-
-------------------
ቢላ ፤ሹካ እና ማንኪያ አለኝ።
0
b-l- ----k- in- m--ikī-a ā-----.
b--- ;----- i-- m------- ā------
b-l- ;-h-k- i-a m-n-k-y- ā-e-y-.
--------------------------------
bīla ;shuka ina manikīya ālenyi.
|
मेरे पास एक छुरी, काँटा और चम्मच है
ቢላ ፤ሹካ እና ማንኪያ አለኝ።
bīla ;shuka ina manikīya ālenyi.
|
नमक और काली मिर्च कहाँ है? |
ጨው--ና በ-በሬ--የት-ነ-?
ጨ- እ- በ---- የ- ነ--
ጨ- እ- በ-በ-ው የ- ነ-?
------------------
ጨው እና በርበሬው የት ነው?
0
ch’-w- --a b--iber--- y--- --wi?
c----- i-- b--------- y--- n----
c-’-w- i-a b-r-b-r-w- y-t- n-w-?
--------------------------------
ch’ewi ina beriberēwi yeti newi?
|
नमक और काली मिर्च कहाँ है?
ጨው እና በርበሬው የት ነው?
ch’ewi ina beriberēwi yeti newi?
|