| ऋतुऐं ये होती हैं |
እ-ዚህ -ቅ-- ናቸ-።
እ___ ወ___ ና___
እ-ዚ- ወ-ቶ- ና-ው-
--------------
እነዚህ ወቅቶች ናቸው።
0
i--zīh----k’--o-hi-na-he--.
i______ w_________ n_______
i-e-ī-i w-k-i-o-h- n-c-e-i-
---------------------------
inezīhi wek’itochi nachewi.
|
ऋतुऐं ये होती हैं
እነዚህ ወቅቶች ናቸው።
inezīhi wek’itochi nachewi.
|
| वसंत, गर्मी |
ጸ-ይ----ጋ
ጸ__ ፤ በ_
ጸ-ይ ፤ በ-
--------
ጸደይ ፤ በጋ
0
t-’--e-- ;-b-ga
t_______ ; b___
t-’-d-y- ; b-g-
---------------
ts’edeyi ; bega
|
वसंत, गर्मी
ጸደይ ፤ በጋ
ts’edeyi ; bega
|
| शरत और सर्दी |
በል--፤ ክ--ት
በ__ ፤ ክ___
በ-ግ ፤ ክ-ም-
----------
በልግ ፤ ክረምት
0
belig--- ki-e-i-i
b_____ ; k_______
b-l-g- ; k-r-m-t-
-----------------
beligi ; kiremiti
|
शरत और सर्दी
በልግ ፤ ክረምት
beligi ; kiremiti
|
| गर्मी गरम होती है |
በጋ ---ማ --።
በ_ ሞ___ ነ__
በ- ሞ-ታ- ነ-።
-----------
በጋ ሞቃታማ ነው።
0
bega--ok-at-m---ew-.
b___ m________ n____
b-g- m-k-a-a-a n-w-.
--------------------
bega mok’atama newi.
|
गर्मी गरम होती है
በጋ ሞቃታማ ነው።
bega mok’atama newi.
|
| गर्मी में सूरज चमकता है |
ጸሐይ-በ-----ምቃለች-- ት--ለች።
ጸ__ በ__ ት_____ / ት_____
ጸ-ይ በ-ጋ ት-ም-ለ- / ት-ራ-ች-
-----------------------
ጸሐይ በበጋ ትደምቃለች / ትበራለች።
0
t-’eh--yi-beb-ga-t-d-m---al-c-i / -----a-ec-i.
t_______ b_____ t_____________ / t___________
t-’-h-ā-i b-b-g- t-d-m-k-a-e-h- / t-b-r-l-c-i-
----------------------------------------------
ts’eḥāyi bebega tidemik’alechi / tiberalechi.
|
गर्मी में सूरज चमकता है
ጸሐይ በበጋ ትደምቃለች / ትበራለች።
ts’eḥāyi bebega tidemik’alechi / tiberalechi.
|
| हमें गर्मी में टहलना अच्छा लगता है |
በበ- -ኛ-የ--ር--- ማድ-ግ-እንወ---።
በ__ እ_ የ___ ጉ_ ማ___ እ______
በ-ጋ እ- የ-ግ- ጉ- ማ-ረ- እ-ወ-ለ-።
---------------------------
በበጋ እኛ የእግር ጉዞ ማድረግ እንወዳለን።
0
be-e-a---ya-ye---i-i --zo ----r--i in---da-e--.
b_____ i___ y_______ g___ m_______ i___________
b-b-g- i-y- y-’-g-r- g-z- m-d-r-g- i-i-e-a-e-i-
-----------------------------------------------
bebega inya ye’igiri guzo madiregi iniwedaleni.
|
हमें गर्मी में टहलना अच्छा लगता है
በበጋ እኛ የእግር ጉዞ ማድረግ እንወዳለን።
bebega inya ye’igiri guzo madiregi iniwedaleni.
|
| सर्दी ठण्डी होती है |
ክረ-ት --ቃዛ ነ-።
ክ___ ቀ___ ነ__
ክ-ም- ቀ-ቃ- ነ-።
-------------
ክረምት ቀዝቃዛ ነው።
0
kir--iti---e---’a-a--ew-.
k_______ k_________ n____
k-r-m-t- k-e-i-’-z- n-w-.
-------------------------
kiremiti k’ezik’aza newi.
|
सर्दी ठण्डी होती है
ክረምት ቀዝቃዛ ነው።
kiremiti k’ezik’aza newi.
|
| सर्दी में बर्फ़ गिरती है या बारिश होती है |
በ-ረምት --- ይ-ላል --ም ይዘ--ል።
በ____ በ__ ይ___ ወ__ ይ_____
በ-ረ-ት በ-ዶ ይ-ላ- ወ-ም ይ-ን-ል-
-------------------------
በክረምት በረዶ ይጥላል ወይም ይዘንባል።
0
be-ir-m-t- -e-e-o yi--i-al- weyi-- yize--b-l-.
b_________ b_____ y________ w_____ y__________
b-k-r-m-t- b-r-d- y-t-i-a-i w-y-m- y-z-n-b-l-.
----------------------------------------------
bekiremiti beredo yit’ilali weyimi yizenibali.
|
सर्दी में बर्फ़ गिरती है या बारिश होती है
በክረምት በረዶ ይጥላል ወይም ይዘንባል።
bekiremiti beredo yit’ilali weyimi yizenibali.
|
| हमें सर्दी में घर पर रहना अच्छा लगता है |
በ-ረ-- ቤ---------ጥ--ኛ ----ለን።
በ____ ቤ_ ው__ መ___ እ_ እ______
በ-ረ-ት ቤ- ው-ጥ መ-መ- እ- እ-ወ-ለ-።
----------------------------
በክረምት ቤት ውስጥ መቀመጥ እኛ እንወዳለን።
0
beki-em--i--ēti--isit-i m---e-et’i i--a in-we--le--.
b_________ b___ w______ m_________ i___ i___________
b-k-r-m-t- b-t- w-s-t-i m-k-e-e-’- i-y- i-i-e-a-e-i-
----------------------------------------------------
bekiremiti bēti wisit’i mek’emet’i inya iniwedaleni.
|
हमें सर्दी में घर पर रहना अच्छा लगता है
በክረምት ቤት ውስጥ መቀመጥ እኛ እንወዳለን።
bekiremiti bēti wisit’i mek’emet’i inya iniwedaleni.
|
| ठण्ड है |
ቀዝቃ- -ው።
ቀ___ ነ__
ቀ-ቃ- ነ-።
--------
ቀዝቃዛ ነው።
0
k’e-----z--ne--.
k_________ n____
k-e-i-’-z- n-w-.
----------------
k’ezik’aza newi.
|
ठण्ड है
ቀዝቃዛ ነው።
k’ezik’aza newi.
|
| बारिश हो रही है |
እየ-ነበ-ነ-።
እ____ ነ__
እ-ዘ-በ ነ-።
---------
እየዘነበ ነው።
0
i--ze-eb- -ew-.
i________ n____
i-e-e-e-e n-w-.
---------------
iyezenebe newi.
|
बारिश हो रही है
እየዘነበ ነው።
iyezenebe newi.
|
| तूफ़ानी है |
ነፋ-ማ ነ-።
ነ___ ነ__
ነ-ሻ- ነ-።
--------
ነፋሻማ ነው።
0
n-f-s-----n--i.
n________ n____
n-f-s-a-a n-w-.
---------------
nefashama newi.
|
तूफ़ानी है
ነፋሻማ ነው።
nefashama newi.
|
| गर्मी है |
ሞቃ-ማ-ነ-።
ሞ___ ነ__
ሞ-ታ- ነ-።
--------
ሞቃታማ ነው።
0
mo--at-m--ne--.
m________ n____
m-k-a-a-a n-w-.
---------------
mok’atama newi.
|
गर्मी है
ሞቃታማ ነው።
mok’atama newi.
|
| धूप है |
ፀሐያማ--ው።
ፀ___ ነ__
ፀ-ያ- ነ-።
--------
ፀሐያማ ነው።
0
t--’eh-āy--- new-.
t͟_________ n____
t-s-e-̣-y-m- n-w-.
------------------
t͟s’eḥāyama newi.
|
धूप है
ፀሐያማ ነው።
t͟s’eḥāyama newi.
|
| कड़ी धूप है |
አ---- ነው።
አ____ ነ__
አ-ደ-ች ነ-።
---------
አስደሳች ነው።
0
ā--de-ac-i-ne--.
ā_________ n____
ā-i-e-a-h- n-w-.
----------------
āsidesachi newi.
|
कड़ी धूप है
አስደሳች ነው።
āsidesachi newi.
|
| आज मौसम कैसा है? |
የ-የ- ሁኔታው-ም--አ----ነ----?
የ___ ሁ___ ም_ አ___ ነ_ ዛ__
የ-የ- ሁ-ታ- ም- አ-ነ- ነ- ዛ-?
------------------------
የአየር ሁኔታው ምን አይነት ነው ዛሬ?
0
ye--y--- h--ēta-i-min- ā-ine---n----zar-?
y_______ h_______ m___ ā______ n___ z____
y-’-y-r- h-n-t-w- m-n- ā-i-e-i n-w- z-r-?
-----------------------------------------
ye’āyeri hunētawi mini āyineti newi zarē?
|
आज मौसम कैसा है?
የአየር ሁኔታው ምን አይነት ነው ዛሬ?
ye’āyeri hunētawi mini āyineti newi zarē?
|
| आज ठण्ड है |
ዛ- ቀ--ዛ-ነው።
ዛ_ ቀ___ ነ__
ዛ- ቀ-ቃ- ነ-።
-----------
ዛሬ ቀዝቃዛ ነው።
0
zar--k’---k’-za---w-.
z___ k_________ n____
z-r- k-e-i-’-z- n-w-.
---------------------
zarē k’ezik’aza newi.
|
आज ठण्ड है
ዛሬ ቀዝቃዛ ነው።
zarē k’ezik’aza newi.
|
| आज गर्मी है |
ዛሬ ሞቃ-ማ ነ-።
ዛ_ ሞ___ ነ__
ዛ- ሞ-ታ- ነ-።
-----------
ዛሬ ሞቃታማ ነው።
0
z-r--mok-atama-ne--.
z___ m________ n____
z-r- m-k-a-a-a n-w-.
--------------------
zarē mok’atama newi.
|
आज गर्मी है
ዛሬ ሞቃታማ ነው።
zarē mok’atama newi.
|