| क्या तुम उस मीनार को देखते हो? |
እዛ--ማ--ይ---- /ሻል-?
እ_ ማ__ ይ____ /__ ?
እ- ማ-ው ይ-ይ-ል /-ል ?
------------------
እዛ ማማው ይታይካል /ሻል ?
0
iz--m-ma-i-y-t-----l---s-a-i-?
i__ m_____ y_________ /_____ ?
i-a m-m-w- y-t-y-k-l- /-h-l- ?
------------------------------
iza mamawi yitayikali /shali ?
|
क्या तुम उस मीनार को देखते हो?
እዛ ማማው ይታይካል /ሻል ?
iza mamawi yitayikali /shali ?
|
| क्या तुम उस पहाड को देखते हो? |
እዛ---ራ--ይ-ይ-ል-/ሻ-?
እ_ ተ___ ይ____ /___
እ- ተ-ራ- ይ-ይ-ል /-ል-
------------------
እዛ ተራራው ይታይካል /ሻል?
0
i-- te--r--i ---ayi--li -s--l-?
i__ t_______ y_________ /______
i-a t-r-r-w- y-t-y-k-l- /-h-l-?
-------------------------------
iza terarawi yitayikali /shali?
|
क्या तुम उस पहाड को देखते हो?
እዛ ተራራው ይታይካል /ሻል?
iza terarawi yitayikali /shali?
|
| क्या तुम उस गाँव को देखते हो? |
እ--መ-ደ--ይ-ይ-- /ሻ- ?
እ_ መ___ ይ____ /__ ?
እ- መ-ደ- ይ-ይ-ል /-ል ?
-------------------
እዛ መንደር ይታይካል /ሻል ?
0
iza --n-de-- yi-ayi--li-/s-a-i ?
i__ m_______ y_________ /_____ ?
i-a m-n-d-r- y-t-y-k-l- /-h-l- ?
--------------------------------
iza menideri yitayikali /shali ?
|
क्या तुम उस गाँव को देखते हो?
እዛ መንደር ይታይካል /ሻል ?
iza menideri yitayikali /shali ?
|
| क्या तुम उस नदी को देखते हो? |
እ--ወ-- -ታ--- -ሻ-?
እ_ ወ__ ይ____ /___
እ- ወ-ዙ ይ-ይ-ል /-ል-
-----------------
እዛ ወንዙ ይታይካል /ሻል?
0
iza-wen----------kali -shal-?
i__ w_____ y_________ /______
i-a w-n-z- y-t-y-k-l- /-h-l-?
-----------------------------
iza wenizu yitayikali /shali?
|
क्या तुम उस नदी को देखते हो?
እዛ ወንዙ ይታይካል /ሻል?
iza wenizu yitayikali /shali?
|
| क्या तुम उस पुल को देखते हो? |
እ- -ል----ታ----/--?
እ_ ድ___ ይ____ /___
እ- ድ-ድ- ይ-ይ-ል /-ል-
------------------
እዛ ድልድዩ ይታይካል /ሻል?
0
i-a --l-d-yu ---a-i--li---ha--?
i__ d_______ y_________ /______
i-a d-l-d-y- y-t-y-k-l- /-h-l-?
-------------------------------
iza dilidiyu yitayikali /shali?
|
क्या तुम उस पुल को देखते हो?
እዛ ድልድዩ ይታይካል /ሻል?
iza dilidiyu yitayikali /shali?
|
| क्या तुम उस सरोवर को देखते हो? |
እ- ሃይቅ---ይካል---ል?
እ_ ሃ__ ይ____ /___
እ- ሃ-ቅ ይ-ይ-ል /-ል-
-----------------
እዛ ሃይቅ ይታይካል /ሻል?
0
i-- h--i--i----a--ka-i-/-h--i?
i__ h______ y_________ /______
i-a h-y-k-i y-t-y-k-l- /-h-l-?
------------------------------
iza hayik’i yitayikali /shali?
|
क्या तुम उस सरोवर को देखते हो?
እዛ ሃይቅ ይታይካል /ሻል?
iza hayik’i yitayikali /shali?
|
| मुझे वह पंछी अच्छा लगता है |
ያንን-እ--ብ --ጄዋለው።
ያ__ እ___ ወ______
ያ-ን እ-ግ- ወ-ጄ-ለ-።
----------------
ያንን እርግብ ወድጄዋለው።
0
y------ir-gib-----ij--al--i.
y_____ i______ w____________
y-n-n- i-i-i-i w-d-j-w-l-w-.
----------------------------
yanini irigibi wedijēwalewi.
|
मुझे वह पंछी अच्छा लगता है
ያንን እርግብ ወድጄዋለው።
yanini irigibi wedijēwalewi.
|
| मुझे वह पेड़ अच्छा लगता है |
ያ-ን-ዛፍ -ድ----።
ያ__ ዛ_ ወ______
ያ-ን ዛ- ወ-ጄ-ለ-።
--------------
ያንን ዛፍ ወድጄዋለው።
0
ya---i--a-- --di-ēwal-w-.
y_____ z___ w____________
y-n-n- z-f- w-d-j-w-l-w-.
-------------------------
yanini zafi wedijēwalewi.
|
मुझे वह पेड़ अच्छा लगता है
ያንን ዛፍ ወድጄዋለው።
yanini zafi wedijēwalewi.
|
| मुझे यह पत्थर अच्छा लगता है |
ይ--ን--ን---ወድ---ው።
ይ___ ድ___ ወ______
ይ-ን- ድ-ጋ- ወ-ጄ-ለ-።
-----------------
ይሄንን ድንጋይ ወድጄዋለው።
0
yih--ini -i-i-ay---ed-jēw-l-wi.
y_______ d_______ w____________
y-h-n-n- d-n-g-y- w-d-j-w-l-w-.
-------------------------------
yihēnini dinigayi wedijēwalewi.
|
मुझे यह पत्थर अच्छा लगता है
ይሄንን ድንጋይ ወድጄዋለው።
yihēnini dinigayi wedijēwalewi.
|
| मुझे वह बाग अच्छा लगता है |
ያንን--ናፈሻ--ድጄ---።
ያ__ መ___ ወ______
ያ-ን መ-ፈ- ወ-ጄ-ለ-።
----------------
ያንን መናፈሻ ወድጄዋለው።
0
ya---- men--e-h- we-i--wa--wi.
y_____ m________ w____________
y-n-n- m-n-f-s-a w-d-j-w-l-w-.
------------------------------
yanini menafesha wedijēwalewi.
|
मुझे वह बाग अच्छा लगता है
ያንን መናፈሻ ወድጄዋለው።
yanini menafesha wedijēwalewi.
|
| मुझे वह बगीचा अच्छा लगता है |
ያ------ክልት-ቦ- ወድ---ው።
ያ__ የ_____ ቦ_ ወ______
ያ-ን የ-ታ-ል- ቦ- ወ-ጄ-ለ-።
---------------------
ያንን የአታክልት ቦታ ወድጄዋለው።
0
y-n-n---e--ta---iti b-ta-w-dij---l--i.
y_____ y___________ b___ w____________
y-n-n- y-’-t-k-l-t- b-t- w-d-j-w-l-w-.
--------------------------------------
yanini ye’ātakiliti bota wedijēwalewi.
|
मुझे वह बगीचा अच्छा लगता है
ያንን የአታክልት ቦታ ወድጄዋለው።
yanini ye’ātakiliti bota wedijēwalewi.
|
| मुझे यह फूल अच्छा लगता है |
ይ--- -----ድ--ለ-።
ይ___ አ__ ወ______
ይ-ን- አ-ባ ወ-ጄ-ለ-።
----------------
ይሄንን አበባ ወድጄዋለው።
0
y---nin- ā---a---dij-wa-ew-.
y_______ ā____ w____________
y-h-n-n- ā-e-a w-d-j-w-l-w-.
----------------------------
yihēnini ābeba wedijēwalewi.
|
मुझे यह फूल अच्छा लगता है
ይሄንን አበባ ወድጄዋለው።
yihēnini ābeba wedijēwalewi.
|
| मुझे वह अच्छा लगता है |
ውብ-ሆኖ -ግኝቼ-ለ-።
ው_ ሆ_ አ_______
ው- ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
--------------
ውብ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
wib- -----āg----ch---lew-.
w___ h___ ā_______________
w-b- h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i-
--------------------------
wibi hono āginyichēwalewi.
|
मुझे वह अच्छा लगता है
ውብ ሆኖ አግኝቼዋለው።
wibi hono āginyichēwalewi.
|
| मुझे वह दिलचस्प लगता है |
አጋጊ--ሳቢ ሆኖ-አ-ኝቼ---።
አ___ ሳ_ ሆ_ አ_______
አ-ጊ- ሳ- ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
-------------------
አጋጊ/ ሳቢ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
ā---ī/-sa---hono ---nyi-hē---ew-.
ā_____ s___ h___ ā_______________
ā-a-ī- s-b- h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i-
---------------------------------
āgagī/ sabī hono āginyichēwalewi.
|
मुझे वह दिलचस्प लगता है
አጋጊ/ ሳቢ ሆኖ አግኝቼዋለው።
āgagī/ sabī hono āginyichēwalewi.
|
| मुझे वह सुन्दर लगता है |
በጣም---ጆ ሆኖ--ግኝቼዋ-ው።
በ__ ቆ__ ሆ_ አ_______
በ-ም ቆ-ጆ ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
-------------------
በጣም ቆንጆ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
b-------k’-n-j- h--- -gi--i----a--w-.
b______ k______ h___ ā_______________
b-t-a-i k-o-i-o h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i-
-------------------------------------
bet’ami k’onijo hono āginyichēwalewi.
|
मुझे वह सुन्दर लगता है
በጣም ቆንጆ ሆኖ አግኝቼዋለው።
bet’ami k’onijo hono āginyichēwalewi.
|
| मुझे वह कुरुप लगता है |
አስቀ-ሚ ሆኖ አግኝቼ-ለ-።
አ____ ሆ_ አ_______
አ-ቀ-ሚ ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
-----------------
አስቀያሚ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
ā--k--yam- -o-- -g------ēwal--i.
ā_________ h___ ā_______________
ā-i-’-y-m- h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i-
--------------------------------
āsik’eyamī hono āginyichēwalewi.
|
मुझे वह कुरुप लगता है
አስቀያሚ ሆኖ አግኝቼዋለው።
āsik’eyamī hono āginyichēwalewi.
|
| मुझे वह नीरस लगता है |
አ--ቺ-ሆኖ -----ለ-።
አ___ ሆ_ አ_______
አ-ል- ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
----------------
አሰልቺ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
ā--li-hī hon---gin--c-ē--l-wi.
ā_______ h___ ā_______________
ā-e-i-h- h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i-
------------------------------
āselichī hono āginyichēwalewi.
|
मुझे वह नीरस लगता है
አሰልቺ ሆኖ አግኝቼዋለው።
āselichī hono āginyichēwalewi.
|
| मुझे वह खराब लगता है |
አ-ቃቂ ሆኖ-አ--ቼዋ--።
አ___ ሆ_ አ_______
አ-ቃ- ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
----------------
አሳቃቂ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
ās--’--’ī h-n--ā---y--h---l-wi.
ā________ h___ ā_______________
ā-a-’-k-ī h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i-
-------------------------------
āsak’ak’ī hono āginyichēwalewi.
|
मुझे वह खराब लगता है
አሳቃቂ ሆኖ አግኝቼዋለው።
āsak’ak’ī hono āginyichēwalewi.
|