| क्या तुम उस मीनार को देखते हो? |
እ- ማ-ው ይ---ል--ሻ- ?
እ_ ማ__ ይ____ /__ ?
እ- ማ-ው ይ-ይ-ል /-ል ?
------------------
እዛ ማማው ይታይካል /ሻል ?
0
i-a---maw- y--a-i--li---ha-i ?
i__ m_____ y_________ /_____ ?
i-a m-m-w- y-t-y-k-l- /-h-l- ?
------------------------------
iza mamawi yitayikali /shali ?
|
क्या तुम उस मीनार को देखते हो?
እዛ ማማው ይታይካል /ሻል ?
iza mamawi yitayikali /shali ?
|
| क्या तुम उस पहाड को देखते हो? |
እ- -ራ-ው-ይታይካል /--?
እ_ ተ___ ይ____ /___
እ- ተ-ራ- ይ-ይ-ል /-ል-
------------------
እዛ ተራራው ይታይካል /ሻል?
0
iz- t---rawi -it--ik-li-/sh---?
i__ t_______ y_________ /______
i-a t-r-r-w- y-t-y-k-l- /-h-l-?
-------------------------------
iza terarawi yitayikali /shali?
|
क्या तुम उस पहाड को देखते हो?
እዛ ተራራው ይታይካል /ሻል?
iza terarawi yitayikali /shali?
|
| क्या तुम उस गाँव को देखते हो? |
እዛ --ደ---ታ--ል /ሻ--?
እ_ መ___ ይ____ /__ ?
እ- መ-ደ- ይ-ይ-ል /-ል ?
-------------------
እዛ መንደር ይታይካል /ሻል ?
0
i---men--er- yita------ -sh-li-?
i__ m_______ y_________ /_____ ?
i-a m-n-d-r- y-t-y-k-l- /-h-l- ?
--------------------------------
iza menideri yitayikali /shali ?
|
क्या तुम उस गाँव को देखते हो?
እዛ መንደር ይታይካል /ሻል ?
iza menideri yitayikali /shali ?
|
| क्या तुम उस नदी को देखते हो? |
እ- -----ታ-ካል--ሻል?
እ_ ወ__ ይ____ /___
እ- ወ-ዙ ይ-ይ-ል /-ል-
-----------------
እዛ ወንዙ ይታይካል /ሻል?
0
iz------z---i----kali-/--a-i?
i__ w_____ y_________ /______
i-a w-n-z- y-t-y-k-l- /-h-l-?
-----------------------------
iza wenizu yitayikali /shali?
|
क्या तुम उस नदी को देखते हो?
እዛ ወንዙ ይታይካል /ሻል?
iza wenizu yitayikali /shali?
|
| क्या तुम उस पुल को देखते हो? |
እ-----ዩ ----ል--ሻ-?
እ_ ድ___ ይ____ /___
እ- ድ-ድ- ይ-ይ-ል /-ል-
------------------
እዛ ድልድዩ ይታይካል /ሻል?
0
iz- d--idiyu---------li-/s---i?
i__ d_______ y_________ /______
i-a d-l-d-y- y-t-y-k-l- /-h-l-?
-------------------------------
iza dilidiyu yitayikali /shali?
|
क्या तुम उस पुल को देखते हो?
እዛ ድልድዩ ይታይካል /ሻል?
iza dilidiyu yitayikali /shali?
|
| क्या तुम उस सरोवर को देखते हो? |
እ--ሃይቅ-ይ-ይካ- -ሻል?
እ_ ሃ__ ይ____ /___
እ- ሃ-ቅ ይ-ይ-ል /-ል-
-----------------
እዛ ሃይቅ ይታይካል /ሻል?
0
iz--hay-k-- y--a--k--i -sh-li?
i__ h______ y_________ /______
i-a h-y-k-i y-t-y-k-l- /-h-l-?
------------------------------
iza hayik’i yitayikali /shali?
|
क्या तुम उस सरोवर को देखते हो?
እዛ ሃይቅ ይታይካል /ሻል?
iza hayik’i yitayikali /shali?
|
| मुझे वह पंछी अच्छा लगता है |
ያን----ግ- ወ---ለው።
ያ__ እ___ ወ______
ያ-ን እ-ግ- ወ-ጄ-ለ-።
----------------
ያንን እርግብ ወድጄዋለው።
0
y--i-- i---i-i----i-------i.
y_____ i______ w____________
y-n-n- i-i-i-i w-d-j-w-l-w-.
----------------------------
yanini irigibi wedijēwalewi.
|
मुझे वह पंछी अच्छा लगता है
ያንን እርግብ ወድጄዋለው።
yanini irigibi wedijēwalewi.
|
| मुझे वह पेड़ अच्छा लगता है |
ያ-ን -- ወ-ጄ--ው።
ያ__ ዛ_ ወ______
ያ-ን ዛ- ወ-ጄ-ለ-።
--------------
ያንን ዛፍ ወድጄዋለው።
0
y-n-----a----ed-j--ale--.
y_____ z___ w____________
y-n-n- z-f- w-d-j-w-l-w-.
-------------------------
yanini zafi wedijēwalewi.
|
मुझे वह पेड़ अच्छा लगता है
ያንን ዛፍ ወድጄዋለው።
yanini zafi wedijēwalewi.
|
| मुझे यह पत्थर अच्छा लगता है |
ይሄን- ድንጋ- ---ዋለው።
ይ___ ድ___ ወ______
ይ-ን- ድ-ጋ- ወ-ጄ-ለ-።
-----------------
ይሄንን ድንጋይ ወድጄዋለው።
0
yihēn----------y- -edi---ale--.
y_______ d_______ w____________
y-h-n-n- d-n-g-y- w-d-j-w-l-w-.
-------------------------------
yihēnini dinigayi wedijēwalewi.
|
मुझे यह पत्थर अच्छा लगता है
ይሄንን ድንጋይ ወድጄዋለው።
yihēnini dinigayi wedijēwalewi.
|
| मुझे वह बाग अच्छा लगता है |
ያንን-መናፈ----ጄዋ--።
ያ__ መ___ ወ______
ያ-ን መ-ፈ- ወ-ጄ-ለ-።
----------------
ያንን መናፈሻ ወድጄዋለው።
0
y--in- men-fe-ha wedi-ēwalewi.
y_____ m________ w____________
y-n-n- m-n-f-s-a w-d-j-w-l-w-.
------------------------------
yanini menafesha wedijēwalewi.
|
मुझे वह बाग अच्छा लगता है
ያንን መናፈሻ ወድጄዋለው።
yanini menafesha wedijēwalewi.
|
| मुझे वह बगीचा अच्छा लगता है |
ያን---አ--ልት-ቦታ ወድ-ዋለ-።
ያ__ የ_____ ቦ_ ወ______
ያ-ን የ-ታ-ል- ቦ- ወ-ጄ-ለ-።
---------------------
ያንን የአታክልት ቦታ ወድጄዋለው።
0
yan-n--y---taki--ti-bo-- -ed-jē---e-i.
y_____ y___________ b___ w____________
y-n-n- y-’-t-k-l-t- b-t- w-d-j-w-l-w-.
--------------------------------------
yanini ye’ātakiliti bota wedijēwalewi.
|
मुझे वह बगीचा अच्छा लगता है
ያንን የአታክልት ቦታ ወድጄዋለው።
yanini ye’ātakiliti bota wedijēwalewi.
|
| मुझे यह फूल अच्छा लगता है |
ይሄ-- አ---ወ-ጄዋለ-።
ይ___ አ__ ወ______
ይ-ን- አ-ባ ወ-ጄ-ለ-።
----------------
ይሄንን አበባ ወድጄዋለው።
0
yi-ēn--- ā-e----ed-j-wal-wi.
y_______ ā____ w____________
y-h-n-n- ā-e-a w-d-j-w-l-w-.
----------------------------
yihēnini ābeba wedijēwalewi.
|
मुझे यह फूल अच्छा लगता है
ይሄንን አበባ ወድጄዋለው።
yihēnini ābeba wedijēwalewi.
|
| मुझे वह अच्छा लगता है |
ውብ-ሆኖ ---ቼ--ው።
ው_ ሆ_ አ_______
ው- ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
--------------
ውብ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
wi-i--on----i----h-walew-.
w___ h___ ā_______________
w-b- h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i-
--------------------------
wibi hono āginyichēwalewi.
|
मुझे वह अच्छा लगता है
ውብ ሆኖ አግኝቼዋለው።
wibi hono āginyichēwalewi.
|
| मुझे वह दिलचस्प लगता है |
አጋጊ/-ሳ-------ኝ---ው።
አ___ ሳ_ ሆ_ አ_______
አ-ጊ- ሳ- ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
-------------------
አጋጊ/ ሳቢ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
ā---ī/----ī-hon--āg--yi-----le--.
ā_____ s___ h___ ā_______________
ā-a-ī- s-b- h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i-
---------------------------------
āgagī/ sabī hono āginyichēwalewi.
|
मुझे वह दिलचस्प लगता है
አጋጊ/ ሳቢ ሆኖ አግኝቼዋለው።
āgagī/ sabī hono āginyichēwalewi.
|
| मुझे वह सुन्दर लगता है |
በጣ- --ጆ ---አግ-ቼዋለ-።
በ__ ቆ__ ሆ_ አ_______
በ-ም ቆ-ጆ ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
-------------------
በጣም ቆንጆ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
be-’a-i-k’--i-o h-no--g-n--chē-a--w-.
b______ k______ h___ ā_______________
b-t-a-i k-o-i-o h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i-
-------------------------------------
bet’ami k’onijo hono āginyichēwalewi.
|
मुझे वह सुन्दर लगता है
በጣም ቆንጆ ሆኖ አግኝቼዋለው።
bet’ami k’onijo hono āginyichēwalewi.
|
| मुझे वह कुरुप लगता है |
አ-ቀያ- ሆኖ አ-ኝ---ው።
አ____ ሆ_ አ_______
አ-ቀ-ሚ ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
-----------------
አስቀያሚ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
ā-i----am- ---o ā-i-----ē----wi.
ā_________ h___ ā_______________
ā-i-’-y-m- h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i-
--------------------------------
āsik’eyamī hono āginyichēwalewi.
|
मुझे वह कुरुप लगता है
አስቀያሚ ሆኖ አግኝቼዋለው።
āsik’eyamī hono āginyichēwalewi.
|
| मुझे वह नीरस लगता है |
አሰል- -ኖ -ግኝ-ዋ--።
አ___ ሆ_ አ_______
አ-ል- ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
----------------
አሰልቺ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
ā--li---------ā-iny-chēwalew-.
ā_______ h___ ā_______________
ā-e-i-h- h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i-
------------------------------
āselichī hono āginyichēwalewi.
|
मुझे वह नीरस लगता है
አሰልቺ ሆኖ አግኝቼዋለው።
āselichī hono āginyichēwalewi.
|
| मुझे वह खराब लगता है |
አ-ቃቂ ---አ--ቼዋ--።
አ___ ሆ_ አ_______
አ-ቃ- ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
----------------
አሳቃቂ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
ā---’a-’ī---n- -g-n--c-ē----w-.
ā________ h___ ā_______________
ā-a-’-k-ī h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i-
-------------------------------
āsak’ak’ī hono āginyichēwalewi.
|
मुझे वह खराब लगता है
አሳቃቂ ሆኖ አግኝቼዋለው።
āsak’ak’ī hono āginyichēwalewi.
|