चिड़ियाघर वहाँ है |
የ---ት-----ው -ዚያ-ነው።
የ---- መ---- እ-- ነ--
የ-ራ-ት መ-ሪ-ው እ-ያ ነ-።
-------------------
የአራዊት መኖሪያው እዚያ ነው።
0
ye’ār----i-m-norī-a-i-i-īya -ew-.
y--------- m--------- i---- n----
y-’-r-w-t- m-n-r-y-w- i-ī-a n-w-.
---------------------------------
ye’ārawīti menorīyawi izīya newi.
|
चिड़ियाघर वहाँ है
የአራዊት መኖሪያው እዚያ ነው።
ye’ārawīti menorīyawi izīya newi.
|
जिराफ वहाँ हैं |
ቀ-ኔዎ--እ-- ናቸው።
ቀ---- እ-- ና---
ቀ-ኔ-ቹ እ-ያ ና-ው-
--------------
ቀጭኔዎቹ እዚያ ናቸው።
0
k’--h-inēw-c-u i-īy- n-c-e-i.
k------------- i---- n-------
k-e-h-i-ē-o-h- i-ī-a n-c-e-i-
-----------------------------
k’ech’inēwochu izīya nachewi.
|
जिराफ वहाँ हैं
ቀጭኔዎቹ እዚያ ናቸው።
k’ech’inēwochu izīya nachewi.
|
भालू कहाँ हैं? |
ድቦቹ--ት --ው?
ድ-- የ- ና---
ድ-ቹ የ- ና-ው-
-----------
ድቦቹ የት ናቸው?
0
dibochu ye----a----i?
d------ y--- n-------
d-b-c-u y-t- n-c-e-i-
---------------------
dibochu yeti nachewi?
|
भालू कहाँ हैं?
ድቦቹ የት ናቸው?
dibochu yeti nachewi?
|
हाथी कहाँ हैं? |
ዝሆኖቹ ---ናቸው?
ዝ--- የ- ና---
ዝ-ኖ- የ- ና-ው-
------------
ዝሆኖቹ የት ናቸው?
0
ziho---hu--e-i--a--ewi?
z-------- y--- n-------
z-h-n-c-u y-t- n-c-e-i-
-----------------------
zihonochu yeti nachewi?
|
हाथी कहाँ हैं?
ዝሆኖቹ የት ናቸው?
zihonochu yeti nachewi?
|
साँप कहाँ हैं? |
እባ-ቹ የ--ናቸው?
እ--- የ- ና---
እ-ቦ- የ- ና-ው-
------------
እባቦቹ የት ናቸው?
0
iba-och--y----nachewi?
i------- y--- n-------
i-a-o-h- y-t- n-c-e-i-
----------------------
ibabochu yeti nachewi?
|
साँप कहाँ हैं?
እባቦቹ የት ናቸው?
ibabochu yeti nachewi?
|
शेर कहाँ हैं? |
አንበ----ት--ቸው?
አ---- የ- ና---
አ-በ-ቹ የ- ና-ው-
-------------
አንበሶቹ የት ናቸው?
0
ā-ib-so-hu--------che--?
ā--------- y--- n-------
ā-i-e-o-h- y-t- n-c-e-i-
------------------------
ānibesochu yeti nachewi?
|
शेर कहाँ हैं?
አንበሶቹ የት ናቸው?
ānibesochu yeti nachewi?
|
मेरे पास एक कैमरा है |
ፎ---ሜራ-አለኝ።
ፎ- ካ-- አ---
ፎ- ካ-ራ አ-ኝ-
-----------
ፎቶ ካሜራ አለኝ።
0
f-t---amēra-ālen-i.
f--- k----- ā------
f-t- k-m-r- ā-e-y-.
-------------------
foto kamēra ālenyi.
|
मेरे पास एक कैमरा है
ፎቶ ካሜራ አለኝ።
foto kamēra ālenyi.
|
मेरे पास एक सिनेकैमरा भी है |
ቪድዮ-መ-ረዣም---ኝ።
ቪ-- መ---- አ---
ቪ-ዮ መ-ረ-ም አ-ኝ-
--------------
ቪድዮ መቅረዣም አለኝ።
0
v---y- m--’i-ez-a-i--lenyi.
v----- m----------- ā------
v-d-y- m-k-i-e-h-m- ā-e-y-.
---------------------------
vīdiyo mek’irezhami ālenyi.
|
मेरे पास एक सिनेकैमरा भी है
ቪድዮ መቅረዣም አለኝ።
vīdiyo mek’irezhami ālenyi.
|
बैटरी कहाँ है? |
ባ-- ---ነ-?
ባ-- የ- ነ--
ባ-ሪ የ- ነ-?
----------
ባትሪ የት ነው?
0
b--irī --t--n-wi?
b----- y--- n----
b-t-r- y-t- n-w-?
-----------------
batirī yeti newi?
|
बैटरी कहाँ है?
ባትሪ የት ነው?
batirī yeti newi?
|
पेंग्विन कहाँ हैं? |
ፔን--ኖ- የት ናቸ-?
ፔ----- የ- ና---
ፔ-ጊ-ኖ- የ- ና-ው-
--------------
ፔንጊዩኖች የት ናቸው?
0
pēn-gīyu-ochi --t--n--h-wi?
p------------ y--- n-------
p-n-g-y-n-c-i y-t- n-c-e-i-
---------------------------
pēnigīyunochi yeti nachewi?
|
पेंग्विन कहाँ हैं?
ፔንጊዩኖች የት ናቸው?
pēnigīyunochi yeti nachewi?
|
कंगारू कहाँ हैं? |
ካ--ሮ-ቹ -ት-ናቸ-?
ካ----- የ- ና---
ካ-ጋ-ዎ- የ- ና-ው-
--------------
ካንጋሮዎቹ የት ናቸው?
0
k-ni-------h---et- n-----i?
k------------ y--- n-------
k-n-g-r-w-c-u y-t- n-c-e-i-
---------------------------
kanigarowochu yeti nachewi?
|
कंगारू कहाँ हैं?
ካንጋሮዎቹ የት ናቸው?
kanigarowochu yeti nachewi?
|
गेंडे कहाँ हैं? |
አ-ራሪሶ- -- --ው?
አ----- የ- ና---
አ-ራ-ሶ- የ- ና-ው-
--------------
አውራሪሶቹ የት ናቸው?
0
ā-ir--īs--h- -eti -ach-w-?
ā----------- y--- n-------
ā-i-a-ī-o-h- y-t- n-c-e-i-
--------------------------
āwirarīsochu yeti nachewi?
|
गेंडे कहाँ हैं?
አውራሪሶቹ የት ናቸው?
āwirarīsochu yeti nachewi?
|
शौचालय कहाँ है? |
መ-----ት--ት---?
መ--- ቤ- የ- ነ--
መ-ዳ- ቤ- የ- ነ-?
--------------
መጸዳጃ ቤት የት ነው?
0
m------aj- b-ti yeti new-?
m--------- b--- y--- n----
m-t-’-d-j- b-t- y-t- n-w-?
--------------------------
mets’edaja bēti yeti newi?
|
शौचालय कहाँ है?
መጸዳጃ ቤት የት ነው?
mets’edaja bēti yeti newi?
|
वहाँ एक कॅफे है |
እ--ካፌ---።
እ- ካ- ነ--
እ- ካ- ነ-።
---------
እዛ ካፌ ነው።
0
iz- ---- -ewi.
i-- k--- n----
i-a k-f- n-w-.
--------------
iza kafē newi.
|
वहाँ एक कॅफे है
እዛ ካፌ ነው።
iza kafē newi.
|
वहाँ एक रेस्टोरेंट है |
እ--ም----ት ነው።
እ- ም-- ቤ- ነ--
እ- ም-ብ ቤ- ነ-።
-------------
እዛ ምግብ ቤት ነው።
0
i-a--ig-----ēti n--i.
i-- m----- b--- n----
i-a m-g-b- b-t- n-w-.
---------------------
iza migibi bēti newi.
|
वहाँ एक रेस्टोरेंट है
እዛ ምግብ ቤት ነው።
iza migibi bēti newi.
|
ऊँट कहाँ हैं? |
ግ--ቹ የት ና-ው?
ግ--- የ- ና---
ግ-ሎ- የ- ና-ው-
------------
ግመሎቹ የት ናቸው?
0
g--e-o--u ye-- -ac--wi?
g-------- y--- n-------
g-m-l-c-u y-t- n-c-e-i-
-----------------------
gimelochu yeti nachewi?
|
ऊँट कहाँ हैं?
ግመሎቹ የት ናቸው?
gimelochu yeti nachewi?
|
गोरिला और जेब्रा कहाँ हैं? |
ዝ----- -------አህ-ቹ-የ- ---?
ዝ----- እ- የ-- አ--- የ- ና---
ዝ-ጀ-ዎ- እ- የ-ዳ አ-ዮ- የ- ና-ው-
--------------------------
ዝንጀሮዎቹ እና የሜዳ አህዮቹ የት ናቸው?
0
z--ije--wo-h--in- yem-d- ---yochu-y--i--a--ew-?
z------------ i-- y----- ā------- y--- n-------
z-n-j-r-w-c-u i-a y-m-d- ā-i-o-h- y-t- n-c-e-i-
-----------------------------------------------
zinijerowochu ina yemēda āhiyochu yeti nachewi?
|
गोरिला और जेब्रा कहाँ हैं?
ዝንጀሮዎቹ እና የሜዳ አህዮቹ የት ናቸው?
zinijerowochu ina yemēda āhiyochu yeti nachewi?
|
बाघ और मगरमच्छ कहाँ हैं? |
ነ-ሮቹ--ና አ-----ት ናቸ-?
ነ--- እ- አ--- የ- ና---
ነ-ሮ- እ- አ-ዎ- የ- ና-ው-
--------------------
ነብሮቹ እና አዞዎቹ የት ናቸው?
0
ne----chu-i-a-ā-owo-h- ye-i --c-e-i?
n-------- i-- ā------- y--- n-------
n-b-r-c-u i-a ā-o-o-h- y-t- n-c-e-i-
------------------------------------
nebirochu ina āzowochu yeti nachewi?
|
बाघ और मगरमच्छ कहाँ हैं?
ነብሮቹ እና አዞዎቹ የት ናቸው?
nebirochu ina āzowochu yeti nachewi?
|