Размоўнік

be Загадны лад 1   »   hi आज्ञार्थक १

89 [восемдзесят дзевяць]

Загадны лад 1

Загадны лад 1

८९ [नवासी]

89 [navaasee]

आज्ञार्थक १

[aagyaarthak 1]

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Хіндзі Гуляць Больш
Ты такі лянівы – не будзь ты такім лянівым! तु--कित-- आ-स- ह- – -त---आ--ी-मत-बन-! त-म क-तन- आलस- ह- – इतन- आलस- मत बन-! त-म क-त-े आ-स- ह- – इ-न- आ-स- म- ब-ो- ------------------------------------- तुम कितने आलसी हो – इतने आलसी मत बनो! 0
tum -it-ne aa--se--h- – i-a-- --l--ee-mat-ban-! tum kitane aalasee ho – itane aalasee mat bano! t-m k-t-n- a-l-s-e h- – i-a-e a-l-s-e m-t b-n-! ----------------------------------------------- tum kitane aalasee ho – itane aalasee mat bano!
Ты спіш так доўга – не спі ты так доўга! तु- -ि--ा स-ते ह- - इत---मत ------रो! त-म क-तन- स-त- ह- – इतन- मत स-य- कर-! त-म क-त-ा स-त- ह- – इ-न- म- स-य- क-ो- ------------------------------------- तुम कितना सोते हो – इतना मत सोया करो! 0
tum-----n--s--e-ho-- it-----a- s--- kar-! tum kitana sote ho – itana mat soya karo! t-m k-t-n- s-t- h- – i-a-a m-t s-y- k-r-! ----------------------------------------- tum kitana sote ho – itana mat soya karo!
Ты прыходзіш так позна – не прыходзь ты так позна! तुम-कि--ी -ेर -- आ-े-ह----इत-ी--ेर-----त---ा--रो! त-म क-तन- द-र स- आत- ह- – इतन- द-र स- मत आय- कर-! त-म क-त-ी द-र स- आ-े ह- – इ-न- द-र स- म- आ-ा क-ो- ------------------------------------------------- तुम कितनी देर से आते हो – इतनी देर से मत आया करो! 0
tu- ki---e----- s-----e ho-– -tanee-d-r-se--a--a-ya ---o! tum kitanee der se aate ho – itanee der se mat aaya karo! t-m k-t-n-e d-r s- a-t- h- – i-a-e- d-r s- m-t a-y- k-r-! --------------------------------------------------------- tum kitanee der se aate ho – itanee der se mat aaya karo!
Ты смяешся так гучна – не смейся ты так гучна! त-म-----ा -ँच---ंसते -- –--तना ---ा-म-----ा-कर-! त-म क-तन- ऊ-च- ह-सत- ह- – इतन- ऊ-च- मत ह-स- कर-! त-म क-त-ा ऊ-च- ह-स-े ह- – इ-न- ऊ-च- म- ह-स- क-ो- ------------------------------------------------ तुम कितना ऊँचा हंसते हो – इतना ऊँचा मत हंसा करो! 0
tum----an-------- h-nsa-e-ho-----ana----cha m-t-han-- ka-o! tum kitana ooncha hansate ho – itana ooncha mat hansa karo! t-m k-t-n- o-n-h- h-n-a-e h- – i-a-a o-n-h- m-t h-n-a k-r-! ----------------------------------------------------------- tum kitana ooncha hansate ho – itana ooncha mat hansa karo!
Ты размаўляеш так ціха – не размаўляй ты так ціха! त-म कि--ा-धीम- -ोल---ह- - इ--ा ध-मे म- बो-- ---! त-म क-तन- ध-म- ब-लत- ह- – इतन- ध-म- मत ब-ल- कर-! त-म क-त-ा ध-म- ब-ल-े ह- – इ-न- ध-म- म- ब-ल- क-ो- ------------------------------------------------ तुम कितना धीमे बोलते हो – इतना धीमे मत बोला करो! 0
t-m ----na-----m- --l--- h- – ---na-dh-e---ma- b--a-ka-o! tum kitana dheeme bolate ho – itana dheeme mat bola karo! t-m k-t-n- d-e-m- b-l-t- h- – i-a-a d-e-m- m-t b-l- k-r-! --------------------------------------------------------- tum kitana dheeme bolate ho – itana dheeme mat bola karo!
Ты зашмат п’еш – не пі ты так шмат! त-म कि-न- -ीते--- –---न---त पिय-----! त-म क-तन- प-त- ह- – इतन- मत प-य- कर-! त-म क-त-ी प-त- ह- – इ-न- म- प-य- क-ो- ------------------------------------- तुम कितनी पीते हो – इतनी मत पिया करो! 0
tu--kita-e- pe--e--o---i-a-e--ma- -iy- k---! tum kitanee peete ho – itanee mat piya karo! t-m k-t-n-e p-e-e h- – i-a-e- m-t p-y- k-r-! -------------------------------------------- tum kitanee peete ho – itanee mat piya karo!
Ты зашмат курыш – не куры ты так шмат! तुम-क---ा-ध--्र-ा---रते ह- –-इत-- धू---प-- -त कर-! त-म क-तन- ध-म-रप-न करत- ह- – इतन- ध-म-रप-न मत कर-! त-म क-त-ा ध-म-र-ा- क-त- ह- – इ-न- ध-म-र-ा- म- क-ो- -------------------------------------------------- तुम कितना धूम्रपान करते हो – इतना धूम्रपान मत करो! 0
t------an--dh--mr-pa-- ka-a-e ho – itana d-------a-- m---kar-! tum kitana dhoomrapaan karate ho – itana dhoomrapaan mat karo! t-m k-t-n- d-o-m-a-a-n k-r-t- h- – i-a-a d-o-m-a-a-n m-t k-r-! -------------------------------------------------------------- tum kitana dhoomrapaan karate ho – itana dhoomrapaan mat karo!
Ты зашмат працуеш – не працуй ты так шмат! तु- क-तना-----क--े ---- -तन- का- मत---य- क-ो! त-म क-तन- क-म करत- ह- – इतन- क-म मत क-य- कर-! त-म क-त-ा क-म क-त- ह- – इ-न- क-म म- क-य- क-ो- --------------------------------------------- तुम कितना काम करते हो – इतना काम मत किया करो! 0
tum-k--a----a----ara-e-ho – i-a----aa---at-k-y--k-ro! tum kitana kaam karate ho – itana kaam mat kiya karo! t-m k-t-n- k-a- k-r-t- h- – i-a-a k-a- m-t k-y- k-r-! ----------------------------------------------------- tum kitana kaam karate ho – itana kaam mat kiya karo!
Ты едзеш надта хутка – не едзь ты так хутка! त-- -ाड़-----नी -ेज- ------ह--– ---- -ेज- म- च-ा-- --ो! त-म ग-ड़- क-तन- त-ज- चल-त- ह- – इतन- त-ज- मत चल-य- कर-! त-म ग-ड़- क-त-ी त-ज- च-ा-े ह- – इ-न- त-ज- म- च-ा-ा क-ो- ------------------------------------------------------ तुम गाड़ी कितनी तेज़ चलाते हो – इतनी तेज़ मत चलाया करो! 0
tu- --a------ta-e--t---ch-la-----o-- --an-e---- ----cha-a--a k-ro! tum gaadee kitanee tez chalaate ho – itanee tez mat chalaaya karo! t-m g-a-e- k-t-n-e t-z c-a-a-t- h- – i-a-e- t-z m-t c-a-a-y- k-r-! ------------------------------------------------------------------ tum gaadee kitanee tez chalaate ho – itanee tez mat chalaaya karo!
Устаньце, спадар Мюлер! उठि-- श्री -्यु-र! उठ-ए, श-र- म-य-लर! उ-ि-, श-र- म-य-ल-! ------------------ उठिए, श्री म्युलर! 0
ut-ie- s---e--yul-r! uthie, shree myular! u-h-e- s-r-e m-u-a-! -------------------- uthie, shree myular!
Сядайце, спадар Мюлер! बै-ि-- -्र------लर! ब-ठ-ए, श-र- म-य-लर! ब-ठ-ए- श-र- म-य-ल-! ------------------- बैठिए, श्री म्युलर! 0
baithi-, shr-- -yul--! baithie, shree myular! b-i-h-e- s-r-e m-u-a-! ---------------------- baithie, shree myular!
Сядзіце, не ўставайце, спадар Мюлер! बैठ---ह-ए--श्र- म्य-ल-! ब-ठ- रह-ए, श-र- म-य-लर! ब-ठ- र-ि-, श-र- म-य-ल-! ----------------------- बैठे रहिए, श्री म्युलर! 0
ba-t----ahie, shre-------r! baithe rahie, shree myular! b-i-h- r-h-e- s-r-e m-u-a-! --------------------------- baithe rahie, shree myular!
Пацярпіце! ध--ज--ख-ए! ध-रज रख-ए! ध-र- र-ि-! ---------- धीरज रखिए! 0
d-ee-aj ---hie! dheeraj rakhie! d-e-r-j r-k-i-! --------------- dheeraj rakhie!
Не спяшайцеся! शान-त----ि--! श-न-त- रख-य-! श-न-त- र-ि-े- ------------- शान्ति रखिये! 0
sh-------a--i-e! shaanti rakhiye! s-a-n-i r-k-i-e- ---------------- shaanti rakhiye!
Пачакайце секунду! एक ------ रुकिए! एक स-कन-ड र-क-ए! ए- स-क-्- र-क-ए- ---------------- एक सैकन्ड रुकिए! 0
e- sa--and--u-ie! ek saikand rukie! e- s-i-a-d r-k-e- ----------------- ek saikand rukie!
Будзьце асцярожныя! स-भ---े! स-भल क-! स-भ- क-! -------- संभल के! 0
sambhal-k-! sambhal ke! s-m-h-l k-! ----------- sambhal ke!
Будзьце пунктуальныя! प--न-- र-ो! प-बन-द रह-! प-ब-्- र-ो- ----------- पाबन्द रहो! 0
p----n- -a--! paaband raho! p-a-a-d r-h-! ------------- paaband raho!
Будзьце разумныя! मंद-----ि म--बनो! म-दब-द-ध- मत बन-! म-द-ु-्-ि म- ब-ो- ----------------- मंदबुद्धि मत बनो! 0
ma-d---d-h- --t-bano! mandabuddhi mat bano! m-n-a-u-d-i m-t b-n-! --------------------- mandabuddhi mat bano!

Кітайская мова

На кітайскай мове размаўляе больш за ўсё людзей. Але адзінай кітайскай мовы няма. Існуе некалькі кітайскіх моў. Яны ўсе належаць да сіна-тыбецкай моўнай сям'і. Усяго на кітайскай мове размаўляе 1,3 мільярду чалавек. Большасць з іх жыве ў Кітайскай Народнай Рэспубліцы і ў Тайване. Таксама ёсць шмат краін з кітайскамоўнымі меншасцямі. Найбольш распаўсюджанай з'яўляецца літаратурная кітайская мова. Стандартная літаратурная мова таксама называецца мандарынскай. Мандарынская - афіцыйная мова Кітайскай Народнай Рэспублікі. Іншыя кітайскія мовы амаль што заўжды называюцца дыялектамі. На мандарынскай мове размаўляюць таксама ў Тайване і Сінгапуры. Мандарынская мова з'яўляецца роднай для 850 мільёнаў чалавек. Але яе разумеюць амаль усе кітайскамоўныя людзі. Размаўляючыя на розных дыялектах выкарыстоўваюць яго, каб разумець адзін аднаго. Пісьмовая кітайская мова агульная для ўсіх. Кітайскаму пісьму ад 4000 да 5000 гадоў. Тым самым кітайская мова мае самую доўгую літаратурную традыцыю. Іншыя культуры Азіі перанялі кітайскае пісьмо. Кітайскія іерогліфы складаней, чым алфавітная сістэма. Але кітайская гутарковая мова не такая складаная. Граматыку можна вывучыць адносна хутка. Таму ў вывучаючых кітайскую мову ў хуткім часе будзе назірацца добры прагрэс. І ўсё больш людзей хочуць вывучаць кітайскую мову! Кітайская набывае ўсё большае значэнне як замежная мова. Зараз усюды прапаноўваюць курсы па вывучэнню кітайскай мовы. Адважцеся вывучыць яе і вы! Кітайская будзе мовай будычыні...