Kifejezéstár

hu Az állatkertben   »   sl V živalskem vrtu

43 [negyvenhárom]

Az állatkertben

Az állatkertben

43 [triinštirideset]

V živalskem vrtu

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar szlovén Lejátszás Több
Ott van az állatkert. Tam--e-ž--al-k--v--. T-- j- ž------- v--- T-m j- ž-v-l-k- v-t- -------------------- Tam je živalski vrt. 0
Ott vannak a zsiráfok. Tam------r---. T-- s- ž------ T-m s- ž-r-f-. -------------- Tam so žirafe. 0
Hol vannak a medvék? Kj- so medve-i? K-- s- m------- K-e s- m-d-e-i- --------------- Kje so medvedi? 0
Hol vannak az elefántok? K-- so -lo--? K-- s- s----- K-e s- s-o-i- ------------- Kje so sloni? 0
Hol vannak a kígyók? Kj- ----ač-? K-- s- k---- K-e s- k-č-? ------------ Kje so kače? 0
Hol vannak az oroszlánok? K---so --v-? K-- s- l---- K-e s- l-v-? ------------ Kje so levi? 0
Van egy fényképezőgépem. Im-m-----apa--t. I--- f---------- I-a- f-t-a-a-a-. ---------------- Imam fotoaparat. 0
Van egy kamerám is. Im-- -u-- fi-m-k- -a---o. I--- t--- f------ k------ I-a- t-d- f-l-s-o k-m-r-. ------------------------- Imam tudi filmsko kamero. 0
Hol van egy elem? K---j---at---ja? K-- j- b-------- K-e j- b-t-r-j-? ---------------- Kje je baterija? 0
Hol vannak a pingvinek? Kje-so-p-ngvi--? K-- s- p-------- K-e s- p-n-v-n-? ---------------- Kje so pingvini? 0
Hol vannak a kenguruk? K-e-so k-n----ji? K-- s- k--------- K-e s- k-n-u-u-i- ----------------- Kje so kenguruji? 0
Hol vannak az orrszarvúk? Kj- -o--osor---? K-- s- n-------- K-e s- n-s-r-g-? ---------------- Kje so nosorogi? 0
Hol van egy WC? Kje -e st-----č-? K-- j- s--------- K-e j- s-r-n-š-e- ----------------- Kje je stranišče? 0
Ott van egy kávézó. Ta-----(e--) kava-n-. T-- j- (---- k------- T-m j- (-n-) k-v-r-a- --------------------- Tam je (ena) kavarna. 0
Ott van egy vendéglő. T----e (-na--r--t--------. T-- j- (---- r------------ T-m j- (-n-) r-s-a-r-c-j-. -------------------------- Tam je (ena) restavracija. 0
Hol vannak a tevék? Kje ---kamele? K-- s- k------ K-e s- k-m-l-? -------------- Kje so kamele? 0
Hol vannak a gorillák és a zebrák? Kje--o --r-le -n--eb--? K-- s- g----- i- z----- K-e s- g-r-l- i- z-b-e- ----------------------- Kje so gorile in zebre? 0
Hol vannak a tigrisek és a krokodilok? K-e so-t-gr--i--kr--o-il-? K-- s- t---- i- k--------- K-e s- t-g-i i- k-o-o-i-i- -------------------------- Kje so tigri in krokodili? 0

A baszk nyelv

Spanyolországban négy hivatalosan elismert nyelv létezik. A spanyol, a katalán, a galíciai, és a baszk. Egyedüliként a baszk nyelv nem rendelkezik latin gyökerekkel. A spanyol-francia határvidéken beszélik. Körülbelül 800000 ember beszéli a baszk nyelvet. A baszk a legősibb nyelv az európai kontinensen. A nyelv eredete azonban még mindig nem ismert. A nyelvkutatók számára ezért a baszk nyelv máig egy rejtély. Emellett a baszk az egyetlen elszigetelt nyelv Európában. Ez azt jelenti, hogy egyetlen más nyelvvel sem áll genetikailag rokonságban. Ennek, a földrajzi elhelyezkedése lehet az oka. A hegyek és tengerpartok miatt a baszk nép mindig elszigetelten élt. Így a nyelv az indogermán invázió után is fennmaradt. A baszk kifejezés a latin vascones -ből ered. Maguk a baszkok Euskaldunak nevezik magukat, tehát azok akik baszkul beszélnek. Ez mutatja, hogy mennyire azonosulnak az Euskara nyelvükkel. Az Euskara évszázadokon keresztül főleg szóbeli formában létezett. Ezért nagyon kevés írásbeli forrás létezik. A nyelv egységesítése még mindig nincs befejezve. A legtöbb baszk két-, vagy többnyelvű. Ennek ellenére ápolják a baszk nyelvet és kultúrát. Ugyanis a baszk föld egy autonóm régió. Ez megkönnyíti a nyelvpolitikai folyamatokat és a kulturális programokat. A gyerekek választhatnak a baszk és a spanyol nyelvű oktatás között. Szintén léteznek jellemzően baszk sportágak. Ennek megfelelően a baszkok nyelvének és kultúrájának jövője biztosítottnak látszik. Egy baszk szót egyébként az egész világ ismeri. ‘El Che’ családi nevéről van szó - … igen, Guevara !