Kifejezéstár

hu Rövid párbeszédek 3   »   sl Kratek pogovor 3

22 [huszonkettő]

Rövid párbeszédek 3

Rövid párbeszédek 3

22 [dvaindvajset]

Kratek pogovor 3

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar szlovén Lejátszás Több
Dohányzik? Ali ka---e? A__ k______ A-i k-d-t-? ----------- Ali kadite? 0
Régebben igen. Ne--č-s-m. N____ s___ N-k-č s-m- ---------- Nekoč sem. 0
De most már nem dohányzom. Vend----d----e-k---- --č. V_____ z___ n_ k____ v___ V-n-a- z-a- n- k-d-m v-č- ------------------------- Vendar zdaj ne kadim več. 0
Zavarja, ha dohányzom? A-- vas ----- če kadi-? A__ v__ m____ č_ k_____ A-i v-s m-t-, č- k-d-m- ----------------------- Ali vas moti, če kadim? 0
Nem, egyáltalán nem. N---n---kor-ne. (Ne, a-solu-n----.] N__ n______ n__ (___ a________ n___ N-, n-k-k-r n-. (-e- a-s-l-t-o n-.- ----------------------------------- Ne, nikakor ne. (Ne, absolutno ne.] 0
Nem zavar. T--me------t-. T_ m_ n_ m____ T- m- n- m-t-. -------------- To me ne moti. 0
Iszik valamit? Bi ka- -o-ili? B_ k__ p______ B- k-j p-p-l-? -------------- Bi kaj popili? 0
Egy konyakot? B- ko--ak? B_ k______ B- k-n-a-? ---------- Bi konjak? 0
Nem, szívesebben egy sört. N-,---je--i --- --v-. N__ r___ b_ e__ p____ N-, r-j- b- e-o p-v-. --------------------- Ne, raje bi eno pivo. 0
Sokat utazik? A---ve-iko--ot-----? A__ v_____ p________ A-i v-l-k- p-t-j-t-? -------------------- Ali veliko potujete? 0
Igen, ezek többnyire üzleti utak. Da, ---ino-a ---t--p--l-v-----to----a. D__ v_______ s_ t_ p_______ p_________ D-, v-č-n-m- s- t- p-s-o-n- p-t-v-n-a- -------------------------------------- Da, večinoma so to poslovna potovanja. 0
De most itt üdülünk. V-nd-r zdaj tukaj-pr-ž--l-amo --p--t. V_____ z___ t____ p__________ d______ V-n-a- z-a- t-k-j p-e-i-l-a-o d-p-s-. ------------------------------------- Vendar zdaj tukaj preživljamo dopust. 0
Milyen hőség! K----a-vr-č-n-! K_____ v_______ K-k-n- v-o-i-a- --------------- Kakšna vročina! 0
Igen, ma tényleg meleg van. J-----ne--j---es-v--če. J__ d____ j_ r__ v_____ J-, d-n-s j- r-s v-o-e- ----------------------- Ja, danes je res vroče. 0
Kimegyünk az erkélyre? Pojdi-o n--ba-ko-. P______ n_ b______ P-j-i-o n- b-l-o-. ------------------ Pojdimo na balkon. 0
Holnap lesz itt egy buli. Jut-i-b---u z-ba-a. J____ b_ t_ z______ J-t-i b- t- z-b-v-. ------------------- Jutri bo tu zabava. 0
Önök is jönnek? Bo-t- pr-š-i-t--i-v-? B____ p_____ t___ v__ B-s-e p-i-l- t-d- v-? --------------------- Boste prišli tudi vi? 0
Igen, minket is meghívtak. D-,--udi-mi-sm--p-vab-je--. D__ t___ m_ s__ p__________ D-, t-d- m- s-o p-v-b-j-n-. --------------------------- Da, tudi mi smo povabljeni. 0

Nyelv és írás

Mindegyik nyelv az emberek közötti kommunikációt szolgálja. Amikor beszélünk, kifejezzük gondolatainkat és érzéseinket. Ilyenkor nem mindig tartjuk magunkat nyelvünk szabályaihoz. A saját nyelvünket használjuk, a köznyelvünket. Az írott nyelvben ez másképp van. Itt megmutatkozik nyelvünk összes szabálya. Az írás segítségével válik egy nyelv igazi nyelvvé. Az írás teszi a nyelvet láthatóvá. Az írás által évezredeken át fennmarad a tudás. Ezért az írás az alapja minden fejlett kultúrának. Az első írást több mint 5000 évvel ezelőtt alkották meg. Ez a sumérok ékírása volt. Agyagból készült táblákra karcolták. Ezt az ékírást három évezreden keresztül használták. Körülbelül ennyi idősek az egyiptomi hieroglifák. Velük számos tudós foglalkozott. A hieroglifák egy viszonylag bonyolult írás rendszert alkotnak. Megszületése viszont valószínűleg egy egészen egyszerű okra vezethető vissza. Az akkori Egyiptom egy óriási birodalom volt, sok lakossal. A hétköznapokat és főleg a gazdaságot meg kellett szervezni. Adókat és a könyveléseket hatékonyan kellett lebonyolítani. Ezért fejlesztették ki az egyiptomiak az írásjeleiket. Az ábécén alapuló írásrendszerek viszont a sumérokra vezethetők vissza. Minden egyes írás sokat elárul arról, aki használja. Emellett minden nemzet saját karakterisztikával rendelkezik az írását tekintve. Sajnos a kézírás egyre jobban háttérbe szorul. A modern technika szinte feleslegessé teszi. Tehát: Ne csak beszéljen, írjon is néha!