Kifejezéstár

Felszólító mód 2   »   Повелително наклонение 2

90 [kilencven]

Felszólító mód 2

Felszólító mód 2

90 [деветдесет]

90 [devetdeset]

+

Повелително наклонение 2

[Povelitelno naklonenie 2]

Az egyes üres helyekre kattintva megtekintheted a szöveget, vagy:   

magyar bolgár Lejátszás Több
Borotválkozz meg! Из------ с-! Избръсни се! 0
Iz------ s-! Izbrysni se!
+
Mosakodj meg! Из--- с-! Измий се! 0
Iz--- s-! Izmiy se!
+
Fésülködj meg! Ср--- с-! Среши се! 0
Sr---- s-! Sreshi se!
+
     
Hívj fel! Hívjon fel! По----- п- т-------- П-------- п- т-------! Позвъни по телефона! Позвънете по телефона! 0
Po----- p- t-------- P-------- p- t-------! Pozvyni po telefona! Pozvynete po telefona!
+
Kezd el! Kezdje el! За------ З--------! Започни! Започнете! 0
Za------- Z---------! Zapochni! Zapochnete!
+
Hagyd abba! Hagyja abba! Пр------- П---------! Престани! Престанете! 0
Pr------- P---------! Prestani! Prestanete!
+
     
Hagyd azt! Hagyja azt! Ос---- т---- О------- т---! Остави това! Оставете това! 0
Os---- t---- O------- t---! Ostavi tova! Ostavete tova!
+
Mondd azt! Mondja azt! Ка-- т---- К----- т---! Кажи това! Кажете това! 0
Ka--- t---- K------ t---! Kazhi tova! Kazhete tova!
+
Vedd meg ezt! Vegye meg ezt! Ку-- т---- К----- т---! Купи това! Купете това! 0
Ku-- t---- K----- t---! Kupi tova! Kupete tova!
+
     
Soha ne légy becstelen! Ни---- н- б--- н-------! Никога не бъди нечестен! 0
Ni---- n- b--- n--------! Nikoga ne bydi nechesten!
+
Soha ne légy szemtelen! Ни---- н- б--- н------! Никога не бъди нахален! 0
Ni---- n- b--- n-------! Nikoga ne bydi nakhalen!
+
Soha ne légy udvariatlan! Ни---- н- б--- н------! Никога не бъди неучтив! 0
Ni---- n- b--- n-------! Nikoga ne bydi neuchtiv!
+
     
Légy mindig becsületes! Бъ-- в----- ч-----! Бъди винаги честен! 0
By-- v----- c------! Bydi vinagi chesten!
+
Légy mindig kedves! Бъ-- в----- м--! Бъди винаги мил! 0
By-- v----- m--! Bydi vinagi mil!
+
Légy mindig udvarias! Бъ-- в----- у----! Бъди винаги учтив! 0
By-- v----- u-----! Bydi vinagi uchtiv!
+
     
Jó utat hazafelé! Да с- п-------- б----------- в----! Да се приберете благополучно вкъщи! 0
Da s- p-------- b------------ v-------! Da se priberete blagopoluchno vkyshchi!
+
Jól vigyázzon magára! Гр----- с- з- с--- с-! Грижете се за себе си! 0
Gr------ s- z- s--- s-! Grizhete se za sebe si!
+
Hamarosan ismét látogasson meg! Ел--- н- п-- с---- н- г----! Елате ни пак скоро на гости! 0
El--- n- p-- s---- n- g----! Elate ni pak skoro na gosti!
+
     

A csecsemők képesek nyelvtani szabályok elsajátítására

A gyerekek nagyon gyorsan nőnek. És nagyon gyorsan tanulnak! Hogy hogyan tanulnak a gyerekek, azt még nem derítették ki. A tanulási folyamatok automatikusan zajlanak. A gyerekek nem veszik észre hogy tanulnak. Mégis minden nap egyre többet tudnak. Ez a nyelvükön is látszik. Az első hónapokban a csecsemők csak sírni tudnak. Egy két hónap elteltével már képesek rövid szavakat kiejteni. A szavakból aztán mondatok lesznek. Aztán egyszer csak elkezdik beszélni az anyanyelvüket. A felnőtteknél ez sajnos nem működik. A tanuláshoz könyvekre és egyéb segédeszközökre van szükségük. Csak így tudják például a nyelvtani szabályokat megtanulni. A csecsemők azonban már négy hónaposan nyelvtant tanulnak! Kutatók német csecsemőknek idegen nyelvek nyelvtanát tanították. Ehhez olasz mondatokat játszottak le nekik. A mondatok bizonyos szintaktikai struktúrákat tartalmaztak. A csecsemők a helyes mondatokat körülbelül egy negyed órán keresztül hallgatták. A tanulási folyamat után megint mondatokat játszottak le a csecsemőknek. Ezúttal azonban egy két mondat nem volt helyes. Miközben a csecsemők hallgatták a mondatokat mérték az agyi hullámaikat. Így a kutatók látták, hogy hogyan reagál az agyuk a mondatokra. És a csecsemők különböző aktivitást mutattak a mondatoknál! Annak ellenére, hogy csak rövid ideig tanulták a mondatokat, felfigyeltek a hibákra. Természetesen nem értik a csecsemők, hogy miért hibásak az egyes mondatok. Mindössze a hangminták alapján tájékozódnak. Ennyi elég, hogy megtanuljanak egy nyelvet - legalábbis a csecsemők számára…