Kifejezéstár

hu Felszólító mód 2   »   zh 命令式2

90 [kilencven]

Felszólító mód 2

Felszólító mód 2

90[九十]

90 [Jiǔshí]

命令式2

[mìnglìng shì 2]

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar kínai (egyszerűsített) Lejátszás Több
Borotválkozz meg! 你 - -胡- ! 你 去 刮-- ! 你 去 刮-子 ! --------- 你 去 刮胡子 ! 0
n--q----ā-h--i! n- q- g-- h---- n- q- g-ā h-z-! --------------- nǐ qù guā húzi!
Mosakodj meg! 洗--! 洗- ! 洗- ! ---- 洗脸 ! 0
Xǐ-i--! X------ X-l-ǎ-! ------- Xǐliǎn!
Fésülködj meg! 梳--! 梳- ! 梳- ! ---- 梳头 ! 0
Sh--óu! S------ S-ū-ó-! ------- Shūtóu!
Hívj fel! Hívjon fel! 打电- -您 --话 ! 打-- !- 打-- ! 打-话 !- 打-话 ! ------------ 打电话 !您 打电话 ! 0
Dǎ---ành-à--Ní--d- d-ành-à! D- d------- N-- d- d------- D- d-à-h-à- N-n d- d-à-h-à- --------------------------- Dǎ diànhuà! Nín dǎ diànhuà!
Kezd el! Kezdje el! 开始-!您 -始-- ! 开- !- 开- 吧 ! 开- !- 开- 吧 ! ------------ 开始 !您 开始 吧 ! 0
K---h-- N-n-k------ba! K------ N-- k----- b-- K-i-h-! N-n k-i-h- b-! ---------------------- Kāishǐ! Nín kāishǐ ba!
Hagyd abba! Hagyja abba! 停下-!- 停- ! 停- !- 停- ! 停- !- 停- ! ---------- 停下 !您 停下 ! 0
Tí---xià!-Ní- ---g-xi-! T--- x--- N-- t--- x--- T-n- x-à- N-n t-n- x-à- ----------------------- Tíng xià! Nín tíng xià!
Hagyd azt! Hagyja azt! 放- -您 -- ! 放- !- 放- ! 放- !- 放- ! ---------- 放下 !您 放下 ! 0
F-n----!-N-n ----xi-! F------- N-- f------- F-n-x-à- N-n f-n-x-à- --------------------- Fàngxià! Nín fàngxià!
Mondd azt! Mondja azt! 说 !您说-! 说 !-- ! 说 !-说 ! ------- 说 !您说 ! 0
S---!-Nín-s---! S---- N-- s---- S-u-! N-n s-u-! --------------- Shuō! Nín shuō!
Vedd meg ezt! Vegye meg ezt! 买-!您买 ! 买 !-- ! 买 !-买 ! ------- 买 !您买 ! 0
M--- ----m-i! M--- N-- m--- M-i- N-n m-i- ------------- Mǎi! Nín mǎi!
Soha ne légy becstelen! 要 诚----! 要 诚- 啊 ! 要 诚- 啊 ! -------- 要 诚实 啊 ! 0
Y-- ----g-h---! Y-- c------- a- Y-o c-é-g-h- a- --------------- Yào chéngshí a!
Soha ne légy szemtelen! 不--调皮-! 不- 调- ! 不- 调- ! ------- 不要 调皮 ! 0
B-yào -iá-p-! B---- t------ B-y-o t-á-p-! ------------- Bùyào tiáopí!
Soha ne légy udvariatlan! 不要 --- ! 不- 没-- ! 不- 没-貌 ! -------- 不要 没礼貌 ! 0
Bù--o --i -ǐmà-! B---- m-- l----- B-y-o m-i l-m-o- ---------------- Bùyào méi lǐmào!
Légy mindig becsületes! 一--- 始终 诚--! 一- 要 始- 诚- ! 一- 要 始- 诚- ! ------------ 一定 要 始终 诚实 ! 0
Y-dìn- ----sh-z--ng-c-éngshí! Y----- y-- s------- c-------- Y-d-n- y-o s-ǐ-h-n- c-é-g-h-! ----------------------------- Yīdìng yào shǐzhōng chéngshí!
Légy mindig kedves! 对人-总要-友- ! 对- 总- 友- ! 对- 总- 友- ! ---------- 对人 总要 友好 ! 0
D-ì-r-n-z-----à----u--ǎo! D-- r-- z--- y-- y-- h--- D-ì r-n z-n- y-o y-u h-o- ------------------------- Duì rén zǒng yào yǒu hǎo!
Légy mindig udvarias! 对--总--有-貌-! 对- 总- 有-- ! 对- 总- 有-貌 ! ----------- 对人 总要 有礼貌 ! 0
Du- -én z------o -ǒ- l-mào! D-- r-- z--- y-- y-- l----- D-ì r-n z-n- y-o y-u l-m-o- --------------------------- Duì rén zǒng yào yǒu lǐmào!
Jó utat hazafelé! 平- -- 吧-! 平- 回- 吧 ! 平- 回- 吧 ! --------- 平安 回家 吧 ! 0
Pí----n--uí-j-ā---! P------ h-- j-- b-- P-n-'-n h-í j-ā b-! ------------------- Píng'ān huí jiā ba!
Jól vigyázzon magára! 请--照顾---- ! 请- 照-- 自- ! 请- 照-好 自- ! ----------- 请您 照顾好 自己 ! 0
Q-ng-ní--z-à--ù -ǎo -ì--! Q--- n-- z----- h-- z---- Q-n- n-n z-à-g- h-o z-j-! ------------------------- Qǐng nín zhàogù hǎo zìjǐ!
Hamarosan ismét látogasson meg! 请-----我- 这儿 - ! 请- 再- 我- 这- 来 ! 请- 再- 我- 这- 来 ! --------------- 请您 再到 我们 这儿 来 ! 0
Q--g ní- -ài-dà- ---en---è--r ---! Q--- n-- z-- d-- w---- z----- l--- Q-n- n-n z-i d-o w-m-n z-è-e- l-i- ---------------------------------- Qǐng nín zài dào wǒmen zhè'er lái!

A csecsemők képesek nyelvtani szabályok elsajátítására

A gyerekek nagyon gyorsan nőnek. És nagyon gyorsan tanulnak! Hogy hogyan tanulnak a gyerekek, azt még nem derítették ki. A tanulási folyamatok automatikusan zajlanak. A gyerekek nem veszik észre hogy tanulnak. Mégis minden nap egyre többet tudnak. Ez a nyelvükön is látszik. Az első hónapokban a csecsemők csak sírni tudnak. Egy két hónap elteltével már képesek rövid szavakat kiejteni. A szavakból aztán mondatok lesznek. Aztán egyszer csak elkezdik beszélni az anyanyelvüket. A felnőtteknél ez sajnos nem működik. A tanuláshoz könyvekre és egyéb segédeszközökre van szükségük. Csak így tudják például a nyelvtani szabályokat megtanulni. A csecsemők azonban már négy hónaposan nyelvtant tanulnak! Kutatók német csecsemőknek idegen nyelvek nyelvtanát tanították. Ehhez olasz mondatokat játszottak le nekik. A mondatok bizonyos szintaktikai struktúrákat tartalmaztak. A csecsemők a helyes mondatokat körülbelül egy negyed órán keresztül hallgatták. A tanulási folyamat után megint mondatokat játszottak le a csecsemőknek. Ezúttal azonban egy két mondat nem volt helyes. Miközben a csecsemők hallgatták a mondatokat mérték az agyi hullámaikat. Így a kutatók látták, hogy hogyan reagál az agyuk a mondatokra. És a csecsemők különböző aktivitást mutattak a mondatoknál! Annak ellenére, hogy csak rövid ideig tanulták a mondatokat, felfigyeltek a hibákra. Természetesen nem értik a csecsemők, hogy miért hibásak az egyes mondatok. Mindössze a hangminták alapján tájékozódnak. Ennyi elég, hogy megtanuljanak egy nyelvet - legalábbis a csecsemők számára…