արտահայտությունների գիրք

hy At the post office   »   no På postkontoret

59 [հիսունինը]

At the post office

At the post office

59 [femtini]

På postkontoret

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Norwegian Խաղալ Ավելին
Որտե՞ղ է մոտակա փոստը: H--r-e--næ--e-t- p-st-onto-? H--- e- n------- p---------- H-o- e- n-r-e-t- p-s-k-n-o-? ---------------------------- Hvor er nærmeste postkontor? 0
Մոտակա փոստը հեռու է այստեղից: Er -e- l-ng--t-- nærmeste--------tor? E- d-- l---- t-- n------- p---------- E- d-t l-n-t t-l n-r-e-t- p-s-k-n-o-? ------------------------------------- Er det langt til nærmeste postkontor? 0
Որտե՞ղ է մոտակա փոստարկղը: H--- ---n--me-----o--k-s--? H--- e- n------- p--------- H-o- e- n-r-e-t- p-s-k-s-e- --------------------------- Hvor er nærmeste postkasse? 0
Ինձ մի քանի նամականիշ է հարկավոր: J----renge--et -ar--r-me-ke-. J-- t------ e- p-- f--------- J-g t-e-g-r e- p-r f-i-e-k-r- ----------------------------- Jeg trenger et par frimerker. 0
Մի բացիկի և նամակի համար: Til e- k--t -g-e------. T-- e- k--- o- e- b---- T-l e- k-r- o- e- b-e-. ----------------------- Til et kort og et brev. 0
Ի՞նչ արժե փոստային արժեքը մինչև Ամերիկա: H-a------r----t-e--til Am-rika? H-- k----- p------ t-- A------- H-a k-s-e- p-r-o-n t-l A-e-i-a- ------------------------------- Hva koster portoen til Amerika? 0
Ծանրոցը ի՞նչ ծանրություն ունի: Hvor----g er -a-k--? H--- t--- e- p------ H-o- t-n- e- p-k-e-? -------------------- Hvor tung er pakken? 0
Կարո՞ղ եմ օդային ճանապարհով ուղարկել: Ka--j-g-sen-e-den--er-lu--post? K-- j-- s---- d-- p-- l-------- K-n j-g s-n-e d-n p-r l-f-p-s-? ------------------------------- Kan jeg sende den per luftpost? 0
Ինչքա՞ն կտևի մինչև հասնի: Hv-- le----ta---et -il---t----m--? H--- l---- t-- d-- t-- d-- k------ H-o- l-n-e t-r d-t t-l d-t k-m-e-? ---------------------------------- Hvor lenge tar det til det kommer? 0
Որտեղի՞ց կարող եմ զանգահարել: H-o--------g ---efon--e? H--- k-- j-- t---------- H-o- k-n j-g t-l-f-n-r-? ------------------------ Hvor kan jeg telefonere? 0
Որտե՞ղ է մոտակա հեռախոսախցիկը: H--r e---ærmes-- t-l--o--io-k? H--- e- n------- t------------ H-o- e- n-r-e-t- t-l-f-n-i-s-? ------------------------------ Hvor er nærmeste telefonkiosk? 0
Հեռախոսի քարտեր ունե՞ք: H-- d- t---fon-o-t? H-- d- t----------- H-r d- t-l-f-n-o-t- ------------------- Har du telefonkort? 0
Հեռախոսի համարների գիրք ունե՞ք: Ha- du ----fo-ka--l-g? H-- d- t-------------- H-r d- t-l-f-n-a-a-o-? ---------------------- Har du telefonkatalog? 0
Ավստրիայի միջքաղաքային կոդը գիտե՞ք: Ve- du ------od-n -il Ø----rike? V-- d- l--------- t-- Ø--------- V-t d- l-n-s-o-e- t-l Ø-t-r-i-e- -------------------------------- Vet du landskoden til Østerrike? 0
Մեկ վայրկյան, ես նայեմ: E- -yeb-i-k--je--s--l-s---k-. E- ø-------- j-- s--- s------ E- ø-e-l-k-, j-g s-a- s-e-k-. ----------------------------- Et øyeblikk, jeg skal sjekke. 0
Գիծը միշտ զբաղված է: L--jen er --lt-- -p-ta--. L----- e- a----- o------- L-n-e- e- a-l-i- o-p-a-t- ------------------------- Linjen er alltid opptatt. 0
Ո՞ր հեռախոսահամարն եք զանգահարել: H----e- nu-m-r --- -u -in-t? H------ n----- h-- d- r----- H-i-k-t n-m-e- h-r d- r-n-t- ---------------------------- Hvilket nummer har du ringt? 0
Դուք պետք է սկզբում զրո հավաքեք: D- må ta-t--n-l---ør--! D- m- t---- n--- f----- D- m- t-s-e n-l- f-r-t- ----------------------- Du må taste null først! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -