| Որտե՞ղ է մոտակա փոստը: |
--دیک-----پ-تخ-نه ک-ا-ت-
_________ _______ ک______
-ز-ی-ت-ی- -س-خ-ن- ک-ا-ت-
---------------------------
نزدیکترین پستخانه کجاست؟
0
---di--a-in postkh--n-h---jaa--?--
___________ ___________ k____________
-a-d-k-a-i- -o-t-h-a-e- k-j-a-t---
---------------------------------------
nazdiktarin postkhaaneh kojaast?
|
Որտե՞ղ է մոտակա փոստը:
نزدیکترین پستخانه کجاست؟
nazdiktarin postkhaaneh kojaast?
|
| Մոտակա փոստը հեռու է այստեղից: |
-ا نز-یک--ی- --ت--نه خی-ی---ه ا-ت؟
__ ن________ پ______ خ___ ر__ ا____
-ا ن-د-ک-ر-ن پ-ت-ا-ه خ-ل- ر-ه ا-ت-
------------------------------------
تا نزدیکترین پستخانه خیلی راه است؟
0
-- -a-d-kt-ri--pos-k---n---k-eil- r-a---st?--
__ n__________ p__________ k_____ r___ a______
-a n-z-i-t-r-n p-s-k-a-n-h k-e-l- r-a- a-t--
-----------------------------------------------
ta nazdiktarin postkhaaneh kheili raah ast?
|
Մոտակա փոստը հեռու է այստեղից:
تا نزدیکترین پستخانه خیلی راه است؟
ta nazdiktarin postkhaaneh kheili raah ast?
|
| Որտե՞ղ է մոտակա փոստարկղը: |
--دی--ر-ن-ص-د-- --ت-کجاست-
_________ _____ پ__ ک______
-ز-ی-ت-ی- -ن-و- پ-ت ک-ا-ت-
-----------------------------
نزدیکترین صندوق پست کجاست؟
0
n-----tar-n--and--g- post --j-a----
___________ ________ p___ k____________
-a-d-k-a-i- -a-d-o-h p-s- k-j-a-t---
-----------------------------------------
nazdiktarin sandoogh post kojaast?
|
Որտե՞ղ է մոտակա փոստարկղը:
نزدیکترین صندوق پست کجاست؟
nazdiktarin sandoogh post kojaast?
|
| Ինձ մի քանի նամականիշ է հարկավոր: |
م- ت---دی ت-بر-ل--م د-ر-.
__ ت_____ ت___ ل___ د_____
-ن ت-د-د- ت-ب- ل-ز- د-ر-.-
---------------------------
من تعدادی تمبر لازم دارم.
0
--n-ted---i tam----a--e---a------
___ t______ t____ l_____ d_________
-a- t-d-a-i t-m-r l-a-e- d-a-a-.--
------------------------------------
man tedaadi tambr laazem daaram.
|
Ինձ մի քանի նամականիշ է հարկավոր:
من تعدادی تمبر لازم دارم.
man tedaadi tambr laazem daaram.
|
| Մի բացիկի և նամակի համար: |
بر-- ----ار- پ--ا- - -ک-ن-م-.
____ ی_ ک___ پ____ و ی_ ن_____
-ر-ی ی- ک-ر- پ-ت-ل و ی- ن-م-.-
-------------------------------
برای یک کارت پستال و یک نامه.
0
ba-aa-e --- kaart--o-ta-- -- -e- -a--e--
_______ y__ k____ p______ v_ y__ n_________
-a-a-y- y-k k-a-t p-s-a-l v- y-k n-a-e-.--
--------------------------------------------
baraaye yek kaart postaal va yek naameh.
|
Մի բացիկի և նամակի համար:
برای یک کارت پستال و یک نامه.
baraaye yek kaart postaal va yek naameh.
|
| Ի՞նչ արժե փոստային արժեքը մինչև Ամերիկա: |
ه-ین--ارسا--ب--آ-ریک- -ق----ت-
_____ ا____ ب_ آ_____ چ________
-ز-ن- ا-س-ل ب- آ-ر-ک- چ-د-ا-ت-
--------------------------------
هزینه ارسال به آمریکا چقدراست؟
0
h--i-eh-er-aal be--am--ka---he--ade-aas-?--
_______ e_____ b_ a_______ c________________
-a-i-e- e-s-a- b- a-m-i-a- c-e-h-d-r-a-t--
---------------------------------------------
hazineh ersaal be aamrikaa cheghaderaast?
|
Ի՞նչ արժե փոստային արժեքը մինչև Ամերիկա:
هزینه ارسال به آمریکا چقدراست؟
hazineh ersaal be aamrikaa cheghaderaast?
|
| Ծանրոցը ի՞նչ ծանրություն ունի: |
-زن--سته -ق-ر-ا-ت؟
___ ب___ چ___ ا____
-ز- ب-ت- چ-د- ا-ت-
--------------------
وزن بسته چقدر است؟
0
vaz- b---eh -he-h------t---
____ b_____ c_______ a______
-a-n b-s-e- c-e-h-d- a-t--
-----------------------------
vazn basteh cheghadr ast?
|
Ծանրոցը ի՞նչ ծանրություն ունի:
وزن بسته چقدر است؟
vazn basteh cheghadr ast?
|
| Կարո՞ղ եմ օդային ճանապարհով ուղարկել: |
می------ آن -ا -ا--ست--وای--ا-سال ک---
_______ آ_ ر_ ب_ پ__ ه____ ا____ ک____
-ی-ت-ا-م آ- ر- ب- پ-ت ه-ا-ی ا-س-ل ک-م-
----------------------------------------
میتوانم آن را با پست هوایی ارسال کنم؟
0
m--t--aa-a----n r--ba p----ha---yi ersa---k-n----
___________ a__ r_ b_ p___ h______ e_____ k________
-i-t-v-a-a- a-n r- b- p-s- h-v-a-i e-s-a- k-n-m--
----------------------------------------------------
mi-tavaanam aan ra ba post havaayi ersaal konam?
|
Կարո՞ղ եմ օդային ճանապարհով ուղարկել:
میتوانم آن را با پست هوایی ارسال کنم؟
mi-tavaanam aan ra ba post havaayi ersaal konam?
|
| Ինչքա՞ն կտևի մինչև հասնի: |
-----طو----کشد-تا ب--- به---ص- برس-؟
____ ط__ م____ ت_ ب___ ب_ م___ ب_____
-ق-ر ط-ل م--ش- ت- ب-ت- ب- م-ص- ب-س-؟-
---------------------------------------
چقدر طول میکشد تا بسته به مقصد برسد؟
0
c---h-------l-m---e---d-ta--a--eh-be ma-hsa--b--e-ad--
________ t___ m________ t_ b_____ b_ m______ b__________
-h-g-a-r t-o- m---e-h-d t- b-s-e- b- m-g-s-d b-r-s-d--
---------------------------------------------------------
cheghadr tool mi-keshad ta basteh be maghsad beresad?
|
Ինչքա՞ն կտևի մինչև հասնի:
چقدر طول میکشد تا بسته به مقصد برسد؟
cheghadr tool mi-keshad ta basteh be maghsad beresad?
|
| Որտեղի՞ց կարող եմ զանգահարել: |
-ج--می-ت-ا-م تلف- ب---؟
___ م______ ت___ ب_____
-ج- م--و-ن- ت-ف- ب-ن-؟-
-------------------------
کجا میتوانم تلفن بزنم؟
0
k--a- -i-ta-aan-m----efo- b---n--?--
_____ m__________ t______ b__________
-o-a- m---a-a-n-m t-l-f-n b-z-n-m--
--------------------------------------
kojaa mi-tavaanam telefon bezanam?
|
Որտեղի՞ց կարող եմ զանգահարել:
کجا میتوانم تلفن بزنم؟
kojaa mi-tavaanam telefon bezanam?
|
| Որտե՞ղ է մոտակա հեռախոսախցիկը: |
-زد--ت-----ا-ه ت-فن ---ست؟
_________ ب___ ت___ ک______
-ز-ی-ت-ی- ب-ج- ت-ف- ک-ا-ت-
----------------------------
نزدیکترین باجه تلفن کجاست؟
0
--zd-k---i- -aa-------e--n k---as-?-
___________ b_____ t______ k__________
-a-d-k-a-i- b-a-e- t-l-f-n k-j-a-t--
---------------------------------------
nazdiktarin baajeh telefon kojaast?
|
Որտե՞ղ է մոտակա հեռախոսախցիկը:
نزدیکترین باجه تلفن کجاست؟
nazdiktarin baajeh telefon kojaast?
|
| Հեռախոսի քարտեր ունե՞ք: |
-ارت --ف--دار--؟
____ ت___ د______
-ا-ت ت-ف- د-ر-د-
------------------
کارت تلفن دارید؟
0
k---t-----f-----ar-d?-
_____ t______ d_________
-a-r- t-l-f-n d-a-i-?--
-------------------------
kaart telefon daarid?
|
Հեռախոսի քարտեր ունե՞ք:
کارت تلفن دارید؟
kaart telefon daarid?
|
| Հեռախոսի համարների գիրք ունե՞ք: |
دفت-چ--ت--ن--ار--؟
______ ت___ د______
-ف-ر-ه ت-ف- د-ر-د-
--------------------
دفترچه تلفن دارید؟
0
d-f-arc-eh tel-fon d-arid?--
__________ t______ d_________
-a-t-r-h-h t-l-f-n d-a-i-?--
------------------------------
daftarcheh telefon daarid?
|
Հեռախոսի համարների գիրք ունե՞ք:
دفترچه تلفن دارید؟
daftarcheh telefon daarid?
|
| Ավստրիայի միջքաղաքային կոդը գիտե՞ք: |
--------ه--شور --ر----ا--ی-ا----
___ ش____ ک___ ا____ ر_ م________
-ی- ش-ا-ه ک-و- ا-ر-ش ر- م--ا-ی-؟-
-----------------------------------
پیش شماره کشور اتریش را میدانید؟
0
---h sh-maa--------va---tris- ---mi-d-an-d?-
____ s________ k______ o_____ r_ m____________
-i-h s-o-a-r-h k-s-v-r o-r-s- r- m---a-n-d--
-----------------------------------------------
pish shomaareh keshvar otrish ra mi-daanid?
|
Ավստրիայի միջքաղաքային կոդը գիտե՞ք:
پیش شماره کشور اتریش را میدانید؟
pish shomaareh keshvar otrish ra mi-daanid?
|
| Մեկ վայրկյան, ես նայեմ: |
----حظ-، --اه--ی-کن--
__ ل____ ن___ م______
-ک ل-ظ-، ن-ا- م--ن-.-
-----------------------
یک لحظه، نگاه میکنم.
0
y---lah--h, -e-aah mi---n--.--
___ l______ n_____ m___________
-e- l-h-e-, n-g-a- m---o-a-.--
--------------------------------
yek lahzeh, negaah mi-konam.
|
Մեկ վայրկյան, ես նայեմ:
یک لحظه، نگاه میکنم.
yek lahzeh, negaah mi-konam.
|
| Գիծը միշտ զբաղված է: |
---- --یش--اش-ا- است.
____ ه____ ا____ ا____
-ل-ن ه-ی-ه ا-غ-ل ا-ت-
-----------------------
تلفن همیشه اشغال است.
0
--le--n-h-m-sh-- ---g---l-as--
_______ h_______ e_______ a______
-e-e-o- h-m-s-e- e-h-h-a- a-t--
----------------------------------
telefon hamisheh eshghaal ast.
|
Գիծը միշտ զբաղված է:
تلفن همیشه اشغال است.
telefon hamisheh eshghaal ast.
|
| Ո՞ր հեռախոսահամարն եք զանգահարել: |
---شم-ره ----ا-گ-فتی--
__ ش____ ا_ ر_ گ_______
-ه ش-ا-ه ا- ر- گ-ف-ی-؟-
------------------------
چه شماره ای را گرفتید؟
0
-----h-maa--h ee ra -er-f-id?-
___ s________ e_ r_ g___________
-h- s-o-a-r-h e- r- g-r-f-i-?--
---------------------------------
che shomaareh ee ra gereftid?
|
Ո՞ր հեռախոսահամարն եք զանգահարել:
چه شماره ای را گرفتید؟
che shomaareh ee ra gereftid?
|
| Դուք պետք է սկզբում զրո հավաքեք: |
ا-ل ب--د ص-------گ-----
___ ب___ ص__ ر_ ب_______
-و- ب-ی- ص-ر ر- ب-ی-ی-.-
-------------------------
اول باید صفر را بگیرید.
0
aval-b-aya--s-fr-----e---id.-
____ b_____ s___ r_ b__________
-v-l b-a-a- s-f- r- b-g-r-d--
--------------------------------
aval baayad sefr ra begirid.
|
Դուք պետք է սկզբում զրո հավաքեք:
اول باید صفر را بگیرید.
aval baayad sefr ra begirid.
|