フレーズ集

ja 助詞の過去形2   »   sv Förfluten tid av modala hjälpverb 2

88 [八十八]

助詞の過去形2

助詞の過去形2

88 [åttioåtta]

Förfluten tid av modala hjälpverb 2

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 スウェーデン語 Play もっと
私の 息子は 人形では 遊びたがりません でした 。 Mi--s---vi-le in-- -eka--ed--o-k-n. M-- s-- v---- i--- l--- m-- d------ M-n s-n v-l-e i-t- l-k- m-d d-c-a-. ----------------------------------- Min son ville inte leka med dockan. 0
私の 娘は サッカーを したがりません でした 。 Mi--d---er v--le -n----p--- -ot-ol-. M-- d----- v---- i--- s---- f------- M-n d-t-e- v-l-e i-t- s-e-a f-t-o-l- ------------------------------------ Min dotter ville inte spela fotboll. 0
妻は 、 私とは チェスを したがりません でした 。 Mi---r---i--- i-te s-ela s-ha-- med -ig. M-- f-- v---- i--- s---- s----- m-- m--- M-n f-u v-l-e i-t- s-e-a s-h-c- m-d m-g- ---------------------------------------- Min fru ville inte spela schack med mig. 0
子供達は 、 散歩を したがりません でした 。 Min--barn---l-- -nt--t--en-pr-m-n--. M--- b--- v---- i--- t- e- p-------- M-n- b-r- v-l-e i-t- t- e- p-o-e-a-. ------------------------------------ Mina barn ville inte ta en promenad. 0
彼らは 部屋を 掃除したくなかったの です ね 。 D- ---l---nte-st--a-ru-m--. D- v---- i--- s---- r------ D- v-l-e i-t- s-ä-a r-m-e-. --------------------------- De ville inte städa rummet. 0
彼らは 寝に 行きたくなかったの です ね 。 De-v-ll--i--e-gå-i----g. D- v---- i--- g- i s---- D- v-l-e i-t- g- i s-n-. ------------------------ De ville inte gå i säng. 0
彼は アイスを 食べては いけません でした 。 H-n---c- i--------gl-ss. H-- f--- i--- ä-- g----- H-n f-c- i-t- ä-a g-a-s- ------------------------ Han fick inte äta glass. 0
彼は チョコレートを 食べては いけません でした 。 Han-f--- in-- ät- cho-lad. H-- f--- i--- ä-- c------- H-n f-c- i-t- ä-a c-o-l-d- -------------------------- Han fick inte äta choklad. 0
彼は キャンディーを 食べては いけません でした 。 Ha- -ick -----ä-a godi-. H-- f--- i--- ä-- g----- H-n f-c- i-t- ä-a g-d-s- ------------------------ Han fick inte äta godis. 0
私は 何か 望んでも 良かったの です 。 J-- fic--ön----mig ---o-. J-- f--- ö---- m-- n----- J-g f-c- ö-s-a m-g n-g-t- ------------------------- Jag fick önska mig något. 0
私は 自分に ドレスを 買うことが でき ました 。 J-g -i-k-k-p- m-- -n --ä-n---. J-- f--- k--- m-- e- k-------- J-g f-c- k-p- m-g e- k-ä-n-n-. ------------------------------ Jag fick köpa mig en klänning. 0
私は チョコレートを もらうことが でき ました 。 Ja---i-- t- -n-p-a-in. J-- f--- t- e- p------ J-g f-c- t- e- p-a-i-. ---------------------- Jag fick ta en pralin. 0
あなたは 飛行機の 中で タバコを 吸っても 良かったの です か ? F-c--du-rö-a -------l--et? F--- d- r--- i f---------- F-c- d- r-k- i f-y-p-a-e-? -------------------------- Fick du röka i flygplanet? 0
あなたは 病院で ビールを 飲んでも 良かったの です か ? Fi-k------ick-----p--s-u-hu-et? F--- d- d----- ö- p- s--------- F-c- d- d-i-k- ö- p- s-u-h-s-t- ------------------------------- Fick du dricka öl på sjukhuset? 0
あなたは 犬を ホテルに 連れて 行っても 良かったの です か ? Fic--d--ta-m-d---nd----å h--el-e-? F--- d- t- m-- h----- p- h-------- F-c- d- t- m-d h-n-e- p- h-t-l-e-? ---------------------------------- Fick du ta med hunden på hotellet? 0
休暇中 、 子供達は 遅くまで 外に いることが 許されて いました 。 På-s-mm-rlo-e--fic--ba-nen-va-- ute -än--. P- s---------- f--- b----- v--- u-- l----- P- s-m-a-l-v-t f-c- b-r-e- v-r- u-e l-n-e- ------------------------------------------ På sommarlovet fick barnen vara ute länge. 0
彼らは 長時間 、 中庭で 遊ぶことが 許されて いました 。 D- ---- leka l---- -å-g-rd-n. D- f--- l--- l---- p- g------ D- f-c- l-k- l-n-e p- g-r-e-. ----------------------------- De fick leka länge på gården. 0
彼らは 、 遅くまで 起きていることを 許されて いました 。 D---i-k ---nna-u--e l--ge. D- f--- s----- u--- l----- D- f-c- s-a-n- u-p- l-n-e- -------------------------- De fick stanna uppe länge. 0

忘れることへのヒント

学習はいつも簡単ではない。 たとえ楽しくても、骨が折れることもある。 しかし何かを学ぶと、楽しい。 我々は自身とその進歩を誇りに思う。 残念ながら、学んだことはまた忘れられることがある。 特に言語ではそれがしばしば問題だ。 我々のほとんどは、学校でひとつか複数の言語を学ぶ。 学校時代のあとはこれらの知識はだいたい消滅する。 我々はその言語をもうまったく話せない。 日常はほとんど母国語が独占している。 多くの外国語は、休暇でしか使われない。 しかし定期的に活性化されない知識は消えていく。 脳はトレーニングを必要とする。 脳は筋肉のように機能するといえるだろう。 この筋肉は動かされなくてはならない。さもないと弱くなる。 しかし忘れることを避ける方法もある。 もっとも大切なのは、学んだことをどんどん使うことだ。 その際に固定化した儀式が助けになる。 異なる一週間の曜日に、ちょっとしたプログラムを計画できる。 月曜日にはたとえば外国語の本を読む。 水曜には外国のラジオ放送を聞く。 金曜には外国語で日記を書く。 この方法で、読む、聞く、書くを変えられる。 それによって知識は異なる方法で活性化される。 この練習はすべて、長時間続ける必要はない。30分で十分だ。 しかし大切なのは、定期的に練習することだ! 研究によって、一度学んだことは何十年も脳内にとどまることが示されている。 つまり、それは再び引き出しから出されなくてはならない・・・。