フレーズ集

ja 助詞の過去形2   »   ro Trecutul cu verbe modale 2

88 [八十八]

助詞の過去形2

助詞の過去形2

88 [optzeci şi opt]

Trecutul cu verbe modale 2

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 ルーマニア語 Play もっと
私の 息子は 人形では 遊びたがりません でした 。 Fi-- m-- n- a v--- s- s- j---- c- p-----. Fiul meu nu a vrut să se joace cu păpuşa. 0
私の 娘は サッカーを したがりません でした 。 Fi--- m-- n- a v--- s- j---- f----- c- m---. Fiica mea nu a vrut să joace fotbal cu mine. 0
妻は 、 私とは チェスを したがりません でした 。 So--- m-- n- a v--- s- j---- ş-- c- m---. Soţia mea nu a vrut să joace şah cu mine. 0
子供達は 、 散歩を したがりません でした 。 Co---- m-- n- a- v--- s- s- p-----. Copiii mei nu au vrut să se plimbe. 0
彼らは 部屋を 掃除したくなかったの です ね 。 Nu a- v--- s- s------ î- c-----. Nu au vrut să strângă în cameră. 0
彼らは 寝に 行きたくなかったの です ね 。 Nu a- v--- s- m----- î- p--. Nu au vrut să meargă în pat. 0
彼は アイスを 食べては いけません でした 。 Nu a a--- v--- s- m------ î--------. Nu a avut voie să mănânce îngheţată. 0
彼は チョコレートを 食べては いけません でした 。 Nu a a--- v--- s- m------ c--------. Nu a avut voie să mănânce ciocolată. 0
彼は キャンディーを 食べては いけません でした 。 Nu a a--- v--- s- m------ b-------. Nu a avut voie să mănânce bomboane. 0
私は 何か 望んでも 良かったの です 。 Am a--- v--- s---- d----- c---. Am avut voie să-mi doresc ceva. 0
私は 自分に ドレスを 買うことが でき ました 。 Am a--- v--- s---- c----- o r-----. Am avut voie să-mi cumpăr o rochie. 0
私は チョコレートを もらうことが でき ました 。 Am a--- v--- s---- i-- o p------. Am avut voie să-mi iau o pralină. 0
あなたは 飛行機の 中で タバコを 吸っても 良かったの です か ? Ai a--- v--- s- f----- î- a----? Ai avut voie să fumezi în avion? 0
あなたは 病院で ビールを 飲んでも 良かったの です か ? Ai a--- v--- s- b-- b--- î- s-----? Ai avut voie să bei bere în spital? 0
あなたは 犬を ホテルに 連れて 行っても 良かったの です か ? Ai a--- v--- s- i-- c------ c- t--- î- h----? Ai avut voie să iei câinele cu tine în hotel? 0
休暇中 、 子供達は 遅くまで 外に いることが 許されて いました 。 În v------ c----- a---- v--- s- s--- m--- a----. În vacanţe copiii aveau voie să stea mult afară. 0
彼らは 長時間 、 中庭で 遊ぶことが 許されて いました 。 Av--- v--- s- s- j---- m--- î- c----. Aveau voie să se joace mult în curte. 0
彼らは 、 遅くまで 起きていることを 許されて いました 。 Av--- v--- s- s--- t---- p--- t-----. Aveau voie să stea treji până târziu. 0

忘れることへのヒント

学習はいつも簡単ではない。 たとえ楽しくても、骨が折れることもある。 しかし何かを学ぶと、楽しい。 我々は自身とその進歩を誇りに思う。 残念ながら、学んだことはまた忘れられることがある。 特に言語ではそれがしばしば問題だ。 我々のほとんどは、学校でひとつか複数の言語を学ぶ。 学校時代のあとはこれらの知識はだいたい消滅する。 我々はその言語をもうまったく話せない。 日常はほとんど母国語が独占している。 多くの外国語は、休暇でしか使われない。 しかし定期的に活性化されない知識は消えていく。 脳はトレーニングを必要とする。 脳は筋肉のように機能するといえるだろう。 この筋肉は動かされなくてはならない。さもないと弱くなる。 しかし忘れることを避ける方法もある。 もっとも大切なのは、学んだことをどんどん使うことだ。 その際に固定化した儀式が助けになる。 異なる一週間の曜日に、ちょっとしたプログラムを計画できる。 月曜日にはたとえば外国語の本を読む。 水曜には外国のラジオ放送を聞く。 金曜には外国語で日記を書く。 この方法で、読む、聞く、書くを変えられる。 それによって知識は異なる方法で活性化される。 この練習はすべて、長時間続ける必要はない。30分で十分だ。 しかし大切なのは、定期的に練習することだ! 研究によって、一度学んだことは何十年も脳内にとどまることが示されている。 つまり、それは再び引き出しから出されなくてはならない・・・。