Т-- е наша-а-----.
Тук е нашата къща.
Т-к е н-ш-т- к-щ-.
------------------
Тук е нашата къща. 0 T---ye-na-h-ta-k-shc--.Tuk ye nashata kyshcha.T-k y- n-s-a-a k-s-c-a------------------------Tuk ye nashata kyshcha.
Горе е п-кр---т.
Горе е покривът.
Г-р- е п-к-и-ъ-.
----------------
Горе е покривът. 0 G--- -- p-kr-v--.Gore ye pokrivyt.G-r- y- p-k-i-y-.-----------------Gore ye pokrivyt.
Дол--- маз-т-.
Долу е мазето.
Д-л- е м-з-т-.
--------------
Долу е мазето. 0 D-l--y- -az-t-.Dolu ye mazeto.D-l- y- m-z-t-.---------------Dolu ye mazeto.
З-д к-ща-а им---радин-.
Зад къщата има градина.
З-д к-щ-т- и-а г-а-и-а-
-----------------------
Зад къщата има градина. 0 Z-d k-s----t--ima--ra-i--.Zad kyshchata ima gradina.Z-d k-s-c-a-a i-a g-a-i-a---------------------------Zad kyshchata ima gradina.
Д- ----та-и-- -ърв-та.
До къщата има дървета.
Д- к-щ-т- и-а д-р-е-а-
----------------------
До къщата има дървета. 0 Do-k--h--at--i-a -y-----.Do kyshchata ima dyrveta.D- k-s-c-a-a i-a d-r-e-a--------------------------Do kyshchata ima dyrveta.
Т-- е--о--о------е.
Тук е моето жилище.
Т-к е м-е-о ж-л-щ-.
-------------------
Тук е моето жилище. 0 Tu-----mo----z-ilis---e.Tuk ye moeto zhilishche.T-k y- m-e-o z-i-i-h-h-.------------------------Tuk ye moeto zhilishche.
Т-к----к-х---а-- -анята.
Тук са кухнята и банята.
Т-к с- к-х-я-а и б-н-т-.
------------------------
Тук са кухнята и банята. 0 T-k--- -u----a---i--a---t-.Tuk sa kukhnyata i banyata.T-k s- k-k-n-a-a i b-n-a-a----------------------------Tuk sa kukhnyata i banyata.
Т---с--в--к-д-евн----- -----ят-.
Там са всекидневната и спалнята.
Т-м с- в-е-и-н-в-а-а и с-а-н-т-.
--------------------------------
Там са всекидневната и спалнята. 0 T-m sa-v--kidn-----a---sp-l--at-.Tam sa vsekidnevnata i spalnyata.T-m s- v-e-i-n-v-a-a i s-a-n-a-a----------------------------------Tam sa vsekidnevnata i spalnyata.
В-о----а -р----е--ат-оре-а.
Входната врата е затворена.
В-о-н-т- в-а-а е з-т-о-е-а-
---------------------------
Входната врата е затворена. 0 V--o---ta --a---ye-za-v---n-.Vkhodnata vrata ye zatvorena.V-h-d-a-a v-a-a y- z-t-o-e-a------------------------------Vkhodnata vrata ye zatvorena.
Н--п--зо-ците -- ---о----.
Но прозорците са отворени.
Н- п-о-о-ц-т- с- о-в-р-н-.
--------------------------
Но прозорците са отворени. 0 N- p----r------s- ot--r--i.No prozortsite sa otvoreni.N- p-o-o-t-i-e s- o-v-r-n-.---------------------------No prozortsite sa otvoreni.
Днес------ещо.
Днес е горещо.
Д-е- е г-р-щ-.
--------------
Днес е горещо. 0 D--- ye--ore--ch-.Dnes ye goreshcho.D-e- y- g-r-s-c-o-------------------Dnes ye goreshcho.
Т-- им-----ан и фо-ь--- - -ре---.
Там има диван и фотьойл / кресло.
Т-м и-а д-в-н и ф-т-о-л / к-е-л-.
---------------------------------
Там има диван и фотьойл / кресло. 0 Ta- -m---iva--- -ot--y-----re--o.Tam ima divan i fotьoyl / kreslo.T-m i-a d-v-n i f-t-o-l / k-e-l-.---------------------------------Tam ima divan i fotьoyl / kreslo.
Там-е-мо-т----п-т--.
Там е моят компютър.
Т-м е м-я- к-м-ю-ъ-.
--------------------
Там е моят компютър. 0 Tam y---o-at --mp--t-r.Tam ye moyat kompyutyr.T-m y- m-y-t k-m-y-t-r------------------------Tam ye moyat kompyutyr.
Т-м-е-мо----с-е------едб-.
Там е моята стерео-уредба.
Т-м е м-я-а с-е-е---р-д-а-
--------------------------
Там е моята стерео-уредба. 0 T-m-y-------a st-re--u---b-.Tam ye moyata stereo-uredba.T-m y- m-y-t- s-e-e---r-d-a-----------------------------Tam ye moyata stereo-uredba.
ყველა ენას საკუთარი ლექსიკური მარაგი აქვს.
ის გარკვეული რაოდენობის სიტყვებისგან შედგება.
სიტყვა დამოუკიდებელი ლინგვისტური ერთეულია.
სიტყვებს ყოველთვის გარკვეული მნიშვნელობა აქვთ.
ეს განასხვავებს მათ ბგერებისა და მარცვლებისგან.
სიტყვების რაოდენობა ყველა ენაში განსხვავებულია.
მაგალითად, ინგლისურში ბევრი სიტყვაა.
ინგლისური მსოფლიო ჩემპიონადაც კია ცნობილი ლექსიკური მარაგის მხრივ.
ინგლისურ ენაში დღეს სავარაუდოდ ერთ მილიონზე მეტი სიტყვაა.
ოქსფორდის ინგლისური ენის ლექსიკონში 600,000-ზე მეტი სიტყვაა.
ჩინურში, ესპანურსა და რუსულში ბევრად ნაკლებია.
ენის ლექსიკური მარაგი ასევე მის ისტორიაზეა დამოკიდებული.
ინგლისურმა ბევრი სხვა ენის და კულტურის ზეგავლენა განიცადა.
ამის შედეგად ინგლისურის ლექსიკური მარაგი მნიშვნელოვნად გაიზარდა.
მაგრამ დღესაც კი, ინგლისურის ლექსიკური მარაგი აგრძელებს ზრდას.
ექსპერტების ვარაუდით, მას ყოველდღიურად 15 ახალი სიტყვა ემატება.
ეს სიტყვები ახალი მედიიდან უფრო წარმოიშვება, ვიდრე რაიმე სხვა წყაროდან.
აქ სამეცნიერო ტერმინოლოგია არ ითვლება.
რადგან მხოლოდ ქიმიური ტერმინოლოგია ათასობით სიტყვას მოიცავს.
თითქმის ყველა ენაში გრძელი სიტყვები უფრო ნაკლებად იხმარება, ვიდრე მოკლე სიტყვები.
და მოლაპარაკეთა უმრავლესობა სიტყვების მხოლოდ მცირე რაოდენობას იყენებს.
ამ მიზეზით ვაკეთებთ არჩევანს აქტიურ და პასიურ ლექსიკურ მარაგს შორის.
პასიური ლექსიკური მარაგი შეიცავს სიტყვებს, რომლები ჩვენთვის გასაგებია.
მაგრამ მათ იშვიათად, ან საერთოდ არ ვიყენებთ.
აქტიური ლექსიკური მარაგი შეიცავს სიტყვებს, რომლებსაც რეგულარულად ვიყენებთ.
მარტივი საუბრების ან ტექსტებისთვის ცოტა სიტყვებია საკმარისი.
ინგლისურში ამისათვის მხოლოდ 400 სიტყვა და 40 ზმნა დაგჭირდებათ.
ასე რომ, ნუ ღელავთ, თუ თქვენი ლექსიკური მარაგი შეზღუდულია!