Ferheng

ku In the city   »   ky In the city

25 [bîst û pênc]

In the city

In the city

25 [жыйырма беш]

25 [jıyırma beş]

In the city

[Şaarda]

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Qirgizî Bazî Zêde
Ez dixwazim biçim îstgeha trênê. М----ок--лга б--ыш--------. Мен вокзалга барышым керек. М-н в-к-а-г- б-р-ш-м к-р-к- --------------------------- Мен вокзалга барышым керек. 0
M-n vokzalga---rı-ı- k-re-. Men vokzalga barışım kerek. M-n v-k-a-g- b-r-ş-m k-r-k- --------------------------- Men vokzalga barışım kerek.
Ez dixwazim biçim balafirgehê. М----э-о-о--ко--арышы- кере-. Мен аэропортко барышым керек. М-н а-р-п-р-к- б-р-ш-м к-р-к- ----------------------------- Мен аэропортко барышым керек. 0
M-- -eropo---- -a-ış-m -erek. Men aeroportko barışım kerek. M-n a-r-p-r-k- b-r-ş-m k-r-k- ----------------------------- Men aeroportko barışım kerek.
Ez dixwazim biçim navenda bajêr. М-н-ш-ар----б-рбо-ун- б-рышы- ----к. Мен шаардын борборуна барышым керек. М-н ш-а-д-н б-р-о-у-а б-р-ш-м к-р-к- ------------------------------------ Мен шаардын борборуна барышым керек. 0
Me--ş--r-ı- -o-bo---- -----ım-k-rek. Men şaardın borboruna barışım kerek. M-n ş-a-d-n b-r-o-u-a b-r-ş-m k-r-k- ------------------------------------ Men şaardın borboruna barışım kerek.
Ez çawa dikarim biçim îstgeha trênê? П--зд-ст--ц----н----н--- ----е--бо--т? Поезд станциясына кантип жетсем болот? П-е-д с-а-ц-я-ы-а к-н-и- ж-т-е- б-л-т- -------------------------------------- Поезд станциясына кантип жетсем болот? 0
P--z--s-an-si-a--na-k---i- je-sem bo-o-? Poezd stantsiyasına kantip jetsem bolot? P-e-d s-a-t-i-a-ı-a k-n-i- j-t-e- b-l-t- ---------------------------------------- Poezd stantsiyasına kantip jetsem bolot?
Ez çawa dikarim biçim balafirgehê? Аэ-опор----ка--и----т--м -ол-т? Аэропортко кантип жетсем болот? А-р-п-р-к- к-н-и- ж-т-е- б-л-т- ------------------------------- Аэропортко кантип жетсем болот? 0
A-ro---t-o-kanti- -e--em----ot? Aeroportko kantip jetsem bolot? A-r-p-r-k- k-n-i- j-t-e- b-l-t- ------------------------------- Aeroportko kantip jetsem bolot?
Ez ê çawa bikaribim biçim balafirgehê? Ша-рд-- --р--рун--к-н-и- ж----- боло-? Шаардын борборуна кантип жетсем болот? Ш-а-д-н б-р-о-у-а к-н-и- ж-т-е- б-л-т- -------------------------------------- Шаардын борборуна кантип жетсем болот? 0
Şaardı-----b---n- --n-----e---m-b-lot? Şaardın borboruna kantip jetsem bolot? Ş-a-d-n b-r-o-u-a k-n-i- j-t-e- b-l-t- -------------------------------------- Şaardın borboruna kantip jetsem bolot?
Min texsiyek pêwîst e. Ма-а -а-с--кер-к. Мага такси керек. М-г- т-к-и к-р-к- ----------------- Мага такси керек. 0
Maga--a-s---er-k. Maga taksi kerek. M-g- t-k-i k-r-k- ----------------- Maga taksi kerek.
Ji min re nexşeyeke bajêr pêwîst e. Маг----а-д-н-карт-с- керек. Мага шаардын картасы керек. М-г- ш-а-д-н к-р-а-ы к-р-к- --------------------------- Мага шаардын картасы керек. 0
Maga ş--r--n--a-tas--k-rek. Maga şaardın kartası kerek. M-g- ş-a-d-n k-r-a-ı k-r-k- --------------------------- Maga şaardın kartası kerek.
Ji min re otêlek divê. Ма-а м-й-а--а----е---. Мага мейманкана керек. М-г- м-й-а-к-н- к-р-к- ---------------------- Мага мейманкана керек. 0
Ma----e-m-nka-a-k-r--. Maga meymankana kerek. M-g- m-y-a-k-n- k-r-k- ---------------------- Maga meymankana kerek.
Ez dixwazim tirimpêlekê kirê bikim. Мен----и-е-и-иж----а -лгым --л-т. Мен машинени ижарага алгым келет. М-н м-ш-н-н- и-а-а-а а-г-м к-л-т- --------------------------------- Мен машинени ижарага алгым келет. 0
M-n-m-ş-n-ni --araga -l-----ele-. Men maşineni ijaraga algım kelet. M-n m-ş-n-n- i-a-a-a a-g-m k-l-t- --------------------------------- Men maşineni ijaraga algım kelet.
Va qarta min e qrediyê. Мын- -е--н к--д--тик --рт--. Мына менин кредиттик картам. М-н- м-н-н к-е-и-т-к к-р-а-. ---------------------------- Мына менин кредиттик картам. 0
Mın-----in k---i-t---k-rta-. Mına menin kredittik kartam. M-n- m-n-n k-e-i-t-k k-r-a-. ---------------------------- Mına menin kredittik kartam.
Va ajonameya min. Мын--м-нин ----оч-л-к-күбө-ү---. Мына менин айдоочулук күбөлүгүм. М-н- м-н-н а-д-о-у-у- к-б-л-г-м- -------------------------------- Мына менин айдоочулук күбөлүгүм. 0
M--a--en-n ayd-oçu--k k---lü-ü-. Mına menin aydooçuluk kübölügüm. M-n- m-n-n a-d-o-u-u- k-b-l-g-m- -------------------------------- Mına menin aydooçuluk kübölügüm.
Li bajêr cihekê bê dîtinê heye? Шаарда---н--и --р-үгө б---т? Шаарда эмнени көрүүгө болот? Ш-а-д- э-н-н- к-р-ү-ө б-л-т- ---------------------------- Шаарда эмнени көрүүгө болот? 0
Ş---d---m-eni--ö-ü--ö -olo-? Şaarda emneni körüügö bolot? Ş-a-d- e-n-n- k-r-ü-ö b-l-t- ---------------------------- Şaarda emneni körüügö bolot?
Biçin beşa kevn ya bajêr. Э-к- ш-а-г- ----ңыз. Эски шаарга барыңыз. Э-к- ш-а-г- б-р-ң-з- -------------------- Эски шаарга барыңыз. 0
E-------r---ba--ŋ--. Eski şaarga barıŋız. E-k- ş-a-g- b-r-ŋ-z- -------------------- Eski şaarga barıŋız.
Gera bajêr bikin. Ш--р-б-ю--- экс---с-яга--ары-ы-. Шаар боюнча экскурсияга барыңыз. Ш-а- б-ю-ч- э-с-у-с-я-а б-р-ң-з- -------------------------------- Шаар боюнча экскурсияга барыңыз. 0
Şa-r bo----a-eks-ur-iya-a barıŋ--. Şaar boyunça ekskursiyaga barıŋız. Ş-a- b-y-n-a e-s-u-s-y-g- b-r-ŋ-z- ---------------------------------- Şaar boyunça ekskursiyaga barıŋız.
Biçin bênderê. По-т-о-------з. Портко барыңыз. П-р-к- б-р-ң-з- --------------- Портко барыңыз. 0
Po-t---b--ıŋız. Portko barıŋız. P-r-k- b-r-ŋ-z- --------------- Portko barıŋız.
Gera bênderê bikin. По-т--у-уна-бар-ң-з. Порт туруна барыңыз. П-р- т-р-н- б-р-ң-з- -------------------- Порт туруна барыңыз. 0
P--t---r--- -a-ı---. Port turuna barıŋız. P-r- t-r-n- b-r-ŋ-z- -------------------- Port turuna barıŋız.
Cihekî din yê hêjayî dîtinê heye? М--д----ышка-ы---анд---кооз-ж--лер-бар? Мындан тышкары, кандай кооз жерлер бар? М-н-а- т-ш-а-ы- к-н-а- к-о- ж-р-е- б-р- --------------------------------------- Мындан тышкары, кандай кооз жерлер бар? 0
M-n-an tış-a-ı--ka---y-kooz -e-l----ar? Mından tışkarı, kanday kooz jerler bar? M-n-a- t-ş-a-ı- k-n-a- k-o- j-r-e- b-r- --------------------------------------- Mından tışkarı, kanday kooz jerler bar?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -