Ferheng

ku In the city   »   uk У місті

25 [bîst û pênc]

In the city

In the city

25 [двадцять п’ять]

25 [dvadtsyatʹ pʺyatʹ]

У місті

[U misti]

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Ûkraynî Bazî Zêde
Ez dixwazim biçim îstgeha trênê. Я ----- -и / -от--- б--- вок-ал. Я х---- б- / х----- б н- в------ Я х-т-в б- / х-т-л- б н- в-к-а-. -------------------------------- Я хотів би / хотіла б на вокзал. 0
YA----tiv by / ---til- b-n--vokz-l. Y- k----- b- / k------ b n- v------ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b n- v-k-a-. ----------------------------------- YA khotiv by / khotila b na vokzal.
Ez dixwazim biçim balafirgehê. Я-хо--в -и----о--л--б-д-----оп-р--. Я х---- б- / х----- б д- а--------- Я х-т-в б- / х-т-л- б д- а-р-п-р-у- ----------------------------------- Я хотів би / хотіла б до аеропорту. 0
Y- k-o-i- ---/-kho-ila b-do ae-opo-t-. Y- k----- b- / k------ b d- a--------- Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b d- a-r-p-r-u- -------------------------------------- YA khotiv by / khotila b do aeroportu.
Ez dixwazim biçim navenda bajêr. Я---т---би / хотіл--- в-ц---- м-с-а. Я х---- б- / х----- б в ц---- м----- Я х-т-в б- / х-т-л- б в ц-н-р м-с-а- ------------------------------------ Я хотів би / хотіла б в центр міста. 0
Y- --ot----y-- k-o-ila-b----se--- m---a. Y- k----- b- / k------ b v t----- m----- Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b v t-e-t- m-s-a- ---------------------------------------- YA khotiv by / khotila b v tsentr mista.
Ez çawa dikarim biçim îstgeha trênê? Я- -істати-я -а-во--ал? Я- д-------- н- в------ Я- д-с-а-и-я н- в-к-а-? ----------------------- Як дістатися на вокзал? 0
Y---dist-t-sy---a-vo-z--? Y-- d--------- n- v------ Y-k d-s-a-y-y- n- v-k-a-? ------------------------- Yak distatysya na vokzal?
Ez çawa dikarim biçim balafirgehê? Я--д---а-и-я -о а--о--р--? Я- д-------- д- а--------- Я- д-с-а-и-я д- а-р-п-р-у- -------------------------- Як дістатися до аеропорту? 0
Y-k--i-t-ty-y--do a--opor--? Y-- d--------- d- a--------- Y-k d-s-a-y-y- d- a-r-p-r-u- ---------------------------- Yak distatysya do aeroportu?
Ez ê çawa bikaribim biçim balafirgehê? Як діс-ат----до це-тр--міс--? Я- д-------- д- ц----- м----- Я- д-с-а-и-я д- ц-н-р- м-с-а- ----------------------------- Як дістатися до центру міста? 0
Yak-d--t-t-sy--d--t-e---- mista? Y-- d--------- d- t------ m----- Y-k d-s-a-y-y- d- t-e-t-u m-s-a- -------------------------------- Yak distatysya do tsentru mista?
Min texsiyek pêwîst e. М--і по-рі-не та---. М--- п------- т----- М-н- п-т-і-н- т-к-і- -------------------- Мені потрібне таксі. 0
Me-- p-trib-e-ta-si. M--- p------- t----- M-n- p-t-i-n- t-k-i- -------------------- Meni potribne taksi.
Ji min re nexşeyeke bajêr pêwîst e. Мені -отрі--а-м----мі-та. М--- п------- м--- м----- М-н- п-т-і-н- м-п- м-с-а- ------------------------- Мені потрібна мапа міста. 0
M--- p---i-na-m-p---i-t-. M--- p------- m--- m----- M-n- p-t-i-n- m-p- m-s-a- ------------------------- Meni potribna mapa mista.
Ji min re otêlek divê. Ме-і --т---ен--от-ль. М--- п------- г------ М-н- п-т-і-е- г-т-л-. --------------------- Мені потрібен готель. 0
Me----otr--en-h-t-lʹ. M--- p------- h------ M-n- p-t-i-e- h-t-l-. --------------------- Meni potriben hotelʹ.
Ez dixwazim tirimpêlekê kirê bikim. Я -от-в -и /-хо-і-- б-най--ти а-том-б---. Я х---- б- / х----- б н------ а---------- Я х-т-в б- / х-т-л- б н-й-я-и а-т-м-б-л-. ----------------------------------------- Я хотів би / хотіла б найняти автомобіль. 0
YA khoti- b- - -h-t--a - -a---y-t- avt----i-ʹ. Y- k----- b- / k------ b n-------- a---------- Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b n-y-n-a-y a-t-m-b-l-. ---------------------------------------------- YA khotiv by / khotila b nay̆nyaty avtomobilʹ.
Va qarta min e qrediyê. Ось -о---ре--т-а --р--а. О-- м-- к------- к------ О-ь м-я к-е-и-н- к-р-к-. ------------------------ Ось моя кредитна картка. 0
O-- m-ya k-edy--- -ar--a. O-- m--- k------- k------ O-ʹ m-y- k-e-y-n- k-r-k-. ------------------------- Osʹ moya kredytna kartka.
Va ajonameya min. Ос---ої -р--а. О-- м-- п----- О-ь м-ї п-а-а- -------------- Ось мої права. 0
Os---oï -rav-. O-- m--- p----- O-ʹ m-i- p-a-a- --------------- Osʹ moï prava.
Li bajêr cihekê bê dîtinê heye? Щ- -о-н--ог-яну-и-- мі--і? Щ- м---- о------- в м----- Щ- м-ж-а о-л-н-т- в м-с-і- -------------------------- Що можна оглянути в місті? 0
Sh-h----------h-y--u-- v m--t-? S---- m----- o-------- v m----- S-c-o m-z-n- o-l-a-u-y v m-s-i- ------------------------------- Shcho mozhna ohlyanuty v misti?
Biçin beşa kevn ya bajêr. Ід----в с--ре-міс-о. І---- в с---- м----- І-і-ь в с-а-е м-с-о- -------------------- Ідіть в старе місто. 0
I-i-ʹ v --a-e---s--. I---- v s---- m----- I-i-ʹ v s-a-e m-s-o- -------------------- Iditʹ v stare misto.
Gera bajêr bikin. В---м--- у---ть - --------ї-д--м--та. В------- у----- в е-------- д- м----- В-з-м-т- у-а-т- в е-с-у-с-ї д- м-с-а- ------------------------------------- Візьміть участь в екскурсії до міста. 0
Vi-ʹmi-- ----stʹ-v e--kur--i--d- -ista. V------- u------ v e--------- d- m----- V-z-m-t- u-h-s-ʹ v e-s-u-s-i- d- m-s-a- --------------------------------------- Vizʹmitʹ uchastʹ v ekskursiï do mista.
Biçin bênderê. І-іть -- пор--. І---- д- п----- І-і-ь д- п-р-у- --------------- Ідіть до порту. 0
Id----d- port-. I---- d- p----- I-i-ʹ d- p-r-u- --------------- Iditʹ do portu.
Gera bênderê bikin. В-зь---ь у---ть --е--к---ії-до--ор-у. В------- у----- в е-------- д- п----- В-з-м-т- у-а-т- в е-с-у-с-ї д- п-р-у- ------------------------------------- Візьміть участь в екскурсії до порту. 0
V-z--i---uc-ast--- -k-k--sii- d- ---t-. V------- u------ v e--------- d- p----- V-z-m-t- u-h-s-ʹ v e-s-u-s-i- d- p-r-u- --------------------------------------- Vizʹmitʹ uchastʹ v ekskursiï do portu.
Cihekî din yê hêjayî dîtinê heye? Які------в-зн-чні---сц-? Я-- є щ- в------- м----- Я-і є щ- в-з-а-н- м-с-я- ------------------------ Які є ще визначні місця? 0
Y--- ye--hche v-z-a--n- --sts--? Y--- y- s---- v-------- m------- Y-k- y- s-c-e v-z-a-h-i m-s-s-a- -------------------------------- Yaki ye shche vyznachni mistsya?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -