Чачымды кыркып бере аласызбы? |
ام--ن--ار- -و-ای -را -وتاه --ی--
----- د--- م---- م-- ک---- ک-----
-م-ا- د-ر- م-ه-ی م-ا ک-ت-ه ک-ی-؟-
----------------------------------
امکان دارد موهای مرا کوتاه کنید؟
0
em-ân-d-----mu-ây-----â-----h-k----?
e---- d---- m----- m--- k---- k-----
e-k-n d-r-d m-h-y- m-r- k-t-h k-n-d-
------------------------------------
emkân dârad muhâye marâ kutâh konid?
|
Чачымды кыркып бере аласызбы?
امکان دارد موهای مرا کوتاه کنید؟
emkân dârad muhâye marâ kutâh konid?
|
Өтө кыска эмес сураныч. |
-ط-اً-خ--ی---تا--نشو-.
----- خ--- ک---- ن-----
-ط-ا- خ-ل- ک-ت-ه ن-و-.-
------------------------
لطفاً خیلی کوتاه نشود.
0
lotf-n---y-i---tâ- n--hava-.
l----- k---- k---- n--------
l-t-a- k-y-i k-t-h n-s-a-a-.
----------------------------
lotfan khyli kutâh nashavad.
|
Өтө кыска эмес сураныч.
لطفاً خیلی کوتاه نشود.
lotfan khyli kutâh nashavad.
|
Бир аз кыскараак, сураныч. |
--ف-- -م-ک--اه---
----- ک------------
-ط-ا- ک-ی-ک-ت-ه-ر-
--------------------
لطفاً کمیکوتاهتر.
0
lo-f-n--am- ---âh----.
l----- k--- k---------
l-t-a- k-m- k-t-h-t-r-
----------------------
lotfan kami kutâh-tar.
|
Бир аз кыскараак, сураныч.
لطفاً کمیکوتاهتر.
lotfan kami kutâh-tar.
|
Сиз сүрөттөрдү иштеп чыга аласызбы? |
م--ن ا-- این-عکس-ا را----ر کن-د؟
---- ا-- ا-- ع---- ر- ظ--- ک-----
-م-ن ا-ت ا-ن ع-س-ا ر- ظ-ه- ک-ی-؟-
----------------------------------
ممکن است این عکسها را ظاهر کنید؟
0
m---e- a-- in a---hâ-r- -â--- k-ni-?
m----- a-- i- a----- r- z---- k-----
m-m-e- a-t i- a-s-h- r- z-h-r k-n-d-
------------------------------------
momken ast in aks-hâ râ zâher konid?
|
Сиз сүрөттөрдү иштеп чыга аласызбы?
ممکن است این عکسها را ظاهر کنید؟
momken ast in aks-hâ râ zâher konid?
|
Сүрөттөр CDде бар. |
عک-ه- -وی -ی-دی ه---د.
----- ر-- س- د- ه------
-ک-ه- ر-ی س- د- ه-ت-د-
------------------------
عکسها روی سی دی هستند.
0
ak---- ----e C- ha--a-d.
a----- r---- C- h-------
a-s-h- r-o-e C- h-s-a-d-
------------------------
aks-hâ rooye CD hastand.
|
Сүрөттөр CDде бар.
عکسها روی سی دی هستند.
aks-hâ rooye CD hastand.
|
Сүрөттөр камерада. |
عکس -ا--و- دو---- ------
--- ه- ر-- د----- ه------
-ک- ه- ر-ی د-ر-ی- ه-ت-د-
--------------------------
عکس ها روی دوربین هستند.
0
aks--â -o--e----b-n hastand.
a----- r---- d----- h-------
a-s-h- r-o-e d-r-i- h-s-a-d-
----------------------------
aks-hâ rooye durbin hastand.
|
Сүрөттөр камерада.
عکس ها روی دوربین هستند.
aks-hâ rooye durbin hastand.
|
Саатты оңдой аласызбы? |
-----ا-ید-این س-عت--ا-ت-----کنی--
--------- ا-- س--- ر- ت---- ک-----
-ی-ت-ا-ی- ا-ن س-ع- ر- ت-م-ر ک-ی-؟-
-----------------------------------
میتوانید این ساعت را تعمیر کنید؟
0
m-t--â-id-in-s--at -- -a--m-r k-n--?
m-------- i- s---- r- t------ k-----
m-t-v-n-d i- s---t r- t---m-r k-n-d-
------------------------------------
mitavânid in sâ-at râ ta-amir konid?
|
Саатты оңдой аласызбы?
میتوانید این ساعت را تعمیر کنید؟
mitavânid in sâ-at râ ta-amir konid?
|
Айнек сынган. |
شیش- ش--ت--اس-.
---- ش---- ا----
-ی-ه ش-س-ه ا-ت-
-----------------
شیشه شکسته است.
0
sh---- ----as-e---t.
s----- s------- a---
s-i-h- s-e-a-t- a-t-
--------------------
shishe shekaste ast.
|
Айнек сынган.
شیشه شکسته است.
shishe shekaste ast.
|
Батарея бош. |
-ا-ر- -ا-ی ا-ت-
----- خ--- ا----
-ا-ر- خ-ل- ا-ت-
-----------------
باتری خالی است.
0
bâ--------i-ast.
b---- k---- a---
b-t-y k-â-i a-t-
----------------
bâtry khâli ast.
|
Батарея бош.
باتری خالی است.
bâtry khâli ast.
|
Көйнөктү үтүктөй аласызбы? |
--کن --ت------ی---ن -ا ات- ک-ید-
---- ا-- ا-- پ----- ر- ا-- ک-----
-م-ن ا-ت ا-ن پ-ر-ه- ر- ا-و ک-ی-؟-
----------------------------------
ممکن است این پیراهن را اتو کنید؟
0
mo--en---t-i--pi---an--â --u----i-?
m----- a-- i- p------ r- o-- k-----
m-m-e- a-t i- p-r-h-n r- o-u k-n-d-
-----------------------------------
momken ast in pirâhan râ otu konid?
|
Көйнөктү үтүктөй аласызбы?
ممکن است این پیراهن را اتو کنید؟
momken ast in pirâhan râ otu konid?
|
Шымды тазалай аласызбы? |
--کن---ت -ی- شلو-ر ---ت-ی- کنید-
---- ا-- ا-- ش---- ر- ت--- ک-----
-م-ن ا-ت ا-ن ش-و-ر ر- ت-ی- ک-ی-؟-
----------------------------------
ممکن است این شلوار را تمیز کنید؟
0
m-m--n---t -- s-alvâ-----ta-iz--on--?
m----- a-- i- s------ r- t---- k-----
m-m-e- a-t i- s-a-v-r r- t-m-z k-n-d-
-------------------------------------
momken ast in shalvâr râ tamiz konid?
|
Шымды тазалай аласызбы?
ممکن است این شلوار را تمیز کنید؟
momken ast in shalvâr râ tamiz konid?
|
Бут кийимди оңдой аласызбы? |
--کن-است---ن --ش--ا ت--یر-ک-ی--
---- ا-- ا-- ک-- ر- ت---- ک-----
-م-ن ا-ت ا-ن ک-ش ر- ت-م-ر ک-ی-؟-
---------------------------------
ممکن است این کفش را تعمیر کنید؟
0
momken-a-t-i--k-sh ---------r-ko--d?
m----- a-- i- k--- r- t------ k-----
m-m-e- a-t i- k-s- r- t---m-r k-n-d-
------------------------------------
momken ast in kash râ ta-amir konid?
|
Бут кийимди оңдой аласызбы?
ممکن است این کفش را تعمیر کنید؟
momken ast in kash râ ta-amir konid?
|
Сизде тамеки табылабы? |
م--ن ا-- به م--ی- -ن-- ---ش)-------
---- ا-- ب- م- ی- ف--- (---- ب------
-م-ن ا-ت ب- م- ی- ف-د- (-ت-) ب-ه-د-
-------------------------------------
ممکن است به من یک فندک (آتش) بدهید؟
0
mom-en -st be -an --- f---ak -â-ash---ed---d?
m----- a-- b- m-- y-- f----- (------ b-------
m-m-e- a-t b- m-n y-k f-n-a- (-t-s-) b-d-h-d-
---------------------------------------------
momken ast be man yek fandak (âtash) bedahid?
|
Сизде тамеки табылабы?
ممکن است به من یک فندک (آتش) بدهید؟
momken ast be man yek fandak (âtash) bedahid?
|
Сизде ширеңке же зажигалка барбы? |
--- کب-یت-یا ---ک ------
--- ک---- ی- ف--- د------
-م- ک-ر-ت ی- ف-د- د-ر-د-
--------------------------
شما کبریت یا فندک دارید؟
0
sh--â ke-ri- yâ fand-- -ârid?
s---- k----- y- f----- d-----
s-o-â k-b-i- y- f-n-a- d-r-d-
-----------------------------
shomâ kebrit yâ fandak dârid?
|
Сизде ширеңке же зажигалка барбы?
شما کبریت یا فندک دارید؟
shomâ kebrit yâ fandak dârid?
|
Сизде күл салгыч барбы? |
-ما زی--ی-ا-ی --ر---
--- ز-------- د------
-م- ز-ر-ی-ا-ی د-ر-د-
----------------------
شما زیرسیگاری دارید؟
0
shom---ir-----r--d---d?
s---- z-- s----- d-----
s-o-â z-r s-g-r- d-r-d-
-----------------------
shomâ zir sigâri dârid?
|
Сизде күл салгыч барбы?
شما زیرسیگاری دارید؟
shomâ zir sigâri dârid?
|
Сиз сигара чегесизби? |
ش-ا-سیگا--برگ-م--ک-ی-؟
--- س---- ب-- م--------
-م- س-گ-ر ب-گ م--ش-د-
------------------------
شما سیگار برگ میکشید؟
0
shom- s------b--- -ik-shi-?
s---- s----- b--- m--------
s-o-â s-g-r- b-r- m-k-s-i-?
---------------------------
shomâ sigâre barg mikeshid?
|
Сиз сигара чегесизби?
شما سیگار برگ میکشید؟
shomâ sigâre barg mikeshid?
|
Сиз тамеки тартасызбы? |
ش-- سی-ا-----ک-ی-؟
--- س---- م--------
-م- س-گ-ر م--ش-د-
--------------------
شما سیگار میکشید؟
0
shoma-s---r------hi-?
s---- s---- m--------
s-o-a s-g-r m-k-s-i-?
---------------------
shoma sigâr mikeshid?
|
Сиз тамеки тартасызбы?
شما سیگار میکشید؟
shoma sigâr mikeshid?
|
Сиз түтүк тамеки тартасызбы? |
شما پی----کش-د؟
--- پ-- م--------
-م- پ-پ م--ش-د-
------------------
شما پیپ میکشید؟
0
s--mâ ----mik-s--d?
s---- p-- m--------
s-o-â p-p m-k-s-i-?
-------------------
shomâ pip mikeshid?
|
Сиз түтүк тамеки тартасызбы?
شما پیپ میکشید؟
shomâ pip mikeshid?
|