Сүйлөшмө

ky In the taxi   »   bg В таксито

38 [отуз сегиз]

In the taxi

In the taxi

38 [трийсет и осем]

38 [triyset i osem]

В таксито

[V taksito]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча болгарча Ойноо Дагы
Сураныч, такси чакырыңыз. М-ля,--зви-ай---т---и. М---- и-------- т----- М-л-, и-в-к-й-е т-к-и- ---------------------- Моля, извикайте такси. 0
M-lya,---------e t-k--. M----- i-------- t----- M-l-a- i-v-k-y-e t-k-i- ----------------------- Molya, izvikayte taksi.
Станцияга чейин канча турат? Ко--о ------ -- гара--? К---- с----- д- г------ К-л-о с-р-в- д- г-р-т-? ----------------------- Колко струва до гарата? 0
K-l----tru---do g-ra--? K---- s----- d- g------ K-l-o s-r-v- d- g-r-t-? ----------------------- Kolko struva do garata?
Аэропортко чейин канча турат? Ко--о стр-ва--- л-т-щ---? К---- с----- д- л-------- К-л-о с-р-в- д- л-т-щ-т-? ------------------------- Колко струва до летището? 0
Kol-- s-ru-- d----ti-h--eto? K---- s----- d- l----------- K-l-o s-r-v- d- l-t-s-c-e-o- ---------------------------- Kolko struva do letishcheto?
Сураныч, түз айдаңыз. М-л-,--апр-во. М---- н------- М-л-, н-п-а-о- -------------- Моля, направо. 0
M-ly-, napr--o. M----- n------- M-l-a- n-p-a-o- --------------- Molya, napravo.
Бул жерде оңго буруңуз, сураныч. Моля---ук -ад-с--. М---- т-- н------- М-л-, т-к н-д-с-о- ------------------ Моля, тук надясно. 0
M-l--, --k--adyas-o. M----- t-- n-------- M-l-a- t-k n-d-a-n-. -------------------- Molya, tuk nadyasno.
Сураныч, бурчтан солго буруңуз. Мо-я- ------ ъг--а----я--. М---- т-- н- ъ---- н------ М-л-, т-м н- ъ-ъ-а н-л-в-. -------------------------- Моля, там на ъгъла наляво. 0
M-ly-,---m-na -gy-a naly-v-. M----- t-- n- y---- n------- M-l-a- t-m n- y-y-a n-l-a-o- ---------------------------- Molya, tam na ygyla nalyavo.
Мен шашып жатам. Бъ---м. Б------ Б-р-а-. ------- Бързам. 0
B----m. B------ B-r-a-. ------- Byrzam.
Менин убактым бар. И-ам--р--е. И--- в----- И-а- в-е-е- ----------- Имам време. 0
Im-----eme. I--- v----- I-a- v-e-e- ----------- Imam vreme.
Сураныч, жайыраак айдаңыз. К-рай-е по-бавно- мо-я. К------ п-------- м---- К-р-й-е п---а-н-, м-л-. ----------------------- Карайте по-бавно, моля. 0
K--a-te-po-b----,----y-. K------ p-------- m----- K-r-y-e p---a-n-, m-l-a- ------------------------ Karayte po-bavno, molya.
Сураныч, ушул жерде токтоңуз. С---т---ук--м--я. С----- т--- м---- С-р-т- т-к- м-л-. ----------------- Спрете тук, моля. 0
Spr-te---k,-mol-a. S----- t--- m----- S-r-t- t-k- m-l-a- ------------------ Sprete tuk, molya.
Сураныч, бир аз күтө туруңуз. И--а-айт- -д-н-момент, мо--. И-------- е--- м------ м---- И-ч-к-й-е е-и- м-м-н-, м-л-. ---------------------------- Изчакайте един момент, моля. 0
Izcha-a--- yedi- m-m--t, m----. I--------- y---- m------ m----- I-c-a-a-t- y-d-n m-m-n-, m-l-a- ------------------------------- Izchakayte yedin moment, molya.
Мен дароо келем. Вед--га с---р-ща-. В------ с- в------ В-д-а-а с- в-ъ-а-. ------------------ Веднага се връщам. 0
V-dnag- -e v--s---a-. V------ s- v--------- V-d-a-a s- v-y-h-h-m- --------------------- Vednaga se vryshcham.
Мага эсеп-фактураны бериңиз. Мол-- --йт- -и-кви-анц-я. М---- д---- м- к--------- М-л-, д-й-е м- к-и-а-ц-я- ------------------------- Моля, дайте ми квитанция. 0
M-l-a,--a-t-----k-i-a-t-i-a. M----- d---- m- k----------- M-l-a- d-y-e m- k-i-a-t-i-a- ---------------------------- Molya, dayte mi kvitantsiya.
Менде майда акча жок. Н-м---дребн- пари. Н---- д----- п---- Н-м-м д-е-н- п-р-. ------------------ Нямам дребни пари. 0
Ny--am ---bn---a-i. N----- d----- p---- N-a-a- d-e-n- p-r-. ------------------- Nyamam drebni pari.
Калганын өзүңүзгө калтырыңыз. Т----е----ре,-ре--от--е -- В-с. Т--- е д----- р------ е з- В--- Т-к- е д-б-е- р-с-о-о е з- В-с- ------------------------------- Така е добре, рестото е за Вас. 0
Ta-- y--do-r-- r--tot---e-za -a-. T--- y- d----- r------ y- z- V--- T-k- y- d-b-e- r-s-o-o y- z- V-s- --------------------------------- Taka ye dobre, restoto ye za Vas.
Мени ушул дарекке алып барыңыз. З----а-те ме-н--т--и -д--с. З-------- м- н- т--- а----- З-к-р-й-е м- н- т-з- а-р-с- --------------------------- Закарайте ме на този адрес. 0
Z-k---yt---e--a--ozi-a-re-. Z-------- m- n- t--- a----- Z-k-r-y-e m- n- t-z- a-r-s- --------------------------- Zakarayte me na tozi adres.
Мени мейманканама алып барыңыз. З-к--а-те-м-------- ----л. З-------- м- д- м-- х----- З-к-р-й-е м- д- м-я х-т-л- -------------------------- Закарайте ме до моя хотел. 0
Za-a----e -e do m--- kh-tel. Z-------- m- d- m--- k------ Z-k-r-y-e m- d- m-y- k-o-e-. ---------------------------- Zakarayte me do moya khotel.
Мени жээкке алып барыңыз. З--ара----м--н- пла-а. З-------- м- н- п----- З-к-р-й-е м- н- п-а-а- ---------------------- Закарайте ме на плажа. 0
Z--arayt- m--na ----h-. Z-------- m- n- p------ Z-k-r-y-e m- n- p-a-h-. ----------------------- Zakarayte me na plazha.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -