Sarunvārdnīca

lv Īpašības vārdi 1   »   uk Прикметники 1

78 [septiņdesmit astoņi]

Īpašības vārdi 1

Īpašības vārdi 1

78 [сімдесят вісім]

78 [simdesyat visim]

Прикметники 1

[Prykmetnyky 1]

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu ukraiņu Spēlēt Vairāk
veca sieviete с--ра -інка с---- ж---- с-а-а ж-н-а ----------- стара жінка 0
st--- -h---a s---- z----- s-a-a z-i-k- ------------ stara zhinka
resna sieviete товс-- --нка т----- ж---- т-в-т- ж-н-а ------------ товста жінка 0
tov-ta---i--a t----- z----- t-v-t- z-i-k- ------------- tovsta zhinka
ziņkārīga sieviete д--итлива--і--а д-------- ж---- д-п-т-и-а ж-н-а --------------- допитлива жінка 0
d----ly---zhi-ka d-------- z----- d-p-t-y-a z-i-k- ---------------- dopytlyva zhinka
jauna mašīna но--- --т----і-ь н---- а--------- н-в-й а-т-м-б-л- ---------------- новий автомобіль 0
n------a-to-obilʹ n----- a--------- n-v-y- a-t-m-b-l- ----------------- novyy̆ avtomobilʹ
ātra mašīna швид-ий -вт-м---ль ш------ а--------- ш-и-к-й а-т-м-б-л- ------------------ швидкий автомобіль 0
shvy--yy̆-a---mob-lʹ s-------- a--------- s-v-d-y-̆ a-t-m-b-l- -------------------- shvydkyy̆ avtomobilʹ
ērta mašīna зр--н-й-авт---б-ль з------ а--------- з-у-н-й а-т-м-б-л- ------------------ зручний автомобіль 0
z-uc----̆ ---om-b-lʹ z-------- a--------- z-u-h-y-̆ a-t-m-b-l- -------------------- zruchnyy̆ avtomobilʹ
zila kleita син- п--ття с--- п----- с-н- п-а-т- ----------- синє плаття 0
s-nye-platt-a s---- p------ s-n-e p-a-t-a ------------- synye plattya
sarkana kleita ч-рво-е----т-я ч------ п----- ч-р-о-е п-а-т- -------------- червоне плаття 0
ch---o-- ---tt-a c------- p------ c-e-v-n- p-a-t-a ---------------- chervone plattya
zaļa kleita з-л--е-плаття з----- п----- з-л-н- п-а-т- ------------- зелене плаття 0
zele-- pl--tya z----- p------ z-l-n- p-a-t-a -------------- zelene plattya
melna soma ч---а-с-м-а ч---- с---- ч-р-а с-м-а ----------- чорна сумка 0
cho-n---um-a c----- s---- c-o-n- s-m-a ------------ chorna sumka
brūna soma кори-нев--с--ка к-------- с---- к-р-ч-е-а с-м-а --------------- коричнева сумка 0
k-r-ch-ev--sum-a k--------- s---- k-r-c-n-v- s-m-a ---------------- korychneva sumka
balta soma біла-су-ка б--- с---- б-л- с-м-а ---------- біла сумка 0
bi----u-ka b--- s---- b-l- s-m-a ---------- bila sumka
jauki ļaudis л-б----і -юди л------- л--- л-б-я-н- л-д- ------------- люб’язні люди 0
ly-b--a------u-y l--------- l---- l-u-ʺ-a-n- l-u-y ---------------- lyubʺyazni lyudy
pieklājīgi ļaudis в--чл-ві л-ди в------- л--- в-і-л-в- л-д- ------------- ввічливі люди 0
v--chl-v- lyudy v-------- l---- v-i-h-y-i l-u-y --------------- vvichlyvi lyudy
interesanti ļaudis ці------юди ц----- л--- ц-к-в- л-д- ----------- цікаві люди 0
ts-ka-i-l-udy t------ l---- t-i-a-i l-u-y ------------- tsikavi lyudy
mīļi bērni ми-- д--и м--- д--- м-л- д-т- --------- милі діти 0
my----ity m--- d--- m-l- d-t- --------- myli dity
nekaunīgi bērni зухвалі ді-и з------ д--- з-х-а-і д-т- ------------ зухвалі діти 0
zu----l- d-ty z------- d--- z-k-v-l- d-t- ------------- zukhvali dity
rātni bērni сл---я-і-д--и с------- д--- с-у-н-н- д-т- ------------- слухняні діти 0
slu------i-d-ty s--------- d--- s-u-h-y-n- d-t- --------------- slukhnyani dity

Dators var palīdzēt rekonstruēt dzirdētos vārdus

Cilvēks jau no seniem laikiem sapņojis lasīt domas. Katrs vēlētos zināt, ko dotajā brīdī otrs domā. Šis sapnis vēl nav piepildījies. Pat ar modernajām tehnoloģijām mēs nespējam lasīt domas. Ko citi domā, paliek noslēpumā. Bet mēs varam atpazīt, ko citi sadzird. Tas ir zinātnisku eksperimentu pārbaudīts. Pētniekiem izdevās rekonstruēt dzirdētos vārdsu. Lai to izdarītu, viņi analizēja testa subjektus smadzeņu viļņu aktivitāti. Kad mēs kaut ko sadzirdam, mūsu smadzenes kļūst aktīvas. Tām ir jāapstrādā dzirdēta valoda. Šajā procesā parādas noteikts aktivitāšu modelis. Šo modeli var ierakstīt ar elektrodiem.. Un šo ierakstu var tālāk apstrādāt. To, ar datora starpniecību, var pārveidot skaņas veidā. Dzirdēto vārdu var identificēt šādā veidā. Šis princips darbojas ar visiem vārdiem. Katrs sadzirdētais vārds rada īpašu signālu. Signāls vienmēr ir saistīts ar vārda skaņu. Tādēļ to ‘tikai’ jāpārveido par akustisku signālu. Jo, ja tu zini skaņas modeli, tu zināsi vārdu. Eksperimenta laikā testa subjekti dzirdēja gan īstus, gan neīstus vārdus. Daži no vārdiem nemaz nepastāv. Neskatoties uz to, arī šos vārdus varēja rekonstruēt. Ar datora starpniecību atpazītos vārdus var rekonstruēt. Tie var arī tikt parādīti uz monitora. Tagad, zinātnieki cer, ka viņi spēs labāk izprast valodu signālus. Tātad, sapnis par domu lasīšanu turpinās…