Разговорник

mk Во куќа   »   hi घर में

17 [седумнаесет]

Во куќа

Во куќа

१७ [सत्रह]

17 [satrah]

घर में

[ghar mein]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски хинди Пушти Повеќе
Еве ја нашата куќа. य- हमार--घ---ै य- ह---- घ- ह- य- ह-ा-ा घ- ह- -------------- यह हमारा घर है 0
ya- --m-ar---h-----i y-- h------ g--- h-- y-h h-m-a-a g-a- h-i -------------------- yah hamaara ghar hai
Горе е покривот. छ----- है छ- ऊ-- ह- छ- ऊ-र ह- --------- छत ऊपर है 0
ch-a- oopa--h-i c---- o---- h-- c-h-t o-p-r h-i --------------- chhat oopar hai
Долу е подрумот. सुरा-----चे है स----- न--- ह- स-र-न- न-च- ह- -------------- सुराना नीचे है 0
s-ra--- n--ch- hai s------ n----- h-- s-r-a-a n-e-h- h-i ------------------ suraana neeche hai
Позади куќата има градина. बगीच- घ---- -ी-े-है ब---- घ- क- प--- ह- ब-ी-ा घ- क- प-छ- ह- ------------------- बगीचा घर के पीछे है 0
b-geec---g-ar ke-p-e-h-e h-i b------- g--- k- p------ h-- b-g-e-h- g-a- k- p-e-h-e h-i ---------------------------- bageecha ghar ke peechhe hai
Пред куќата нема улица. घर ---साम-े-स-़क -हीं है घ- क- स---- स--- न--- ह- घ- क- स-म-े स-़- न-ी- ह- ------------------------ घर के सामने सड़क नहीं है 0
gh-r k- -aa-an- sad-- --hi- -ai g--- k- s------ s---- n---- h-- g-a- k- s-a-a-e s-d-k n-h-n h-i ------------------------------- ghar ke saamane sadak nahin hai
Покрај куќата има дрвја. घ--के---- प--़---ं घ- क- प-- प--- ह-- घ- क- प-स प-ड- ह-ं ------------------ घर के पास पेड़ हैं 0
g-a---e-p--s--e- h-in g--- k- p--- p-- h--- g-a- k- p-a- p-d h-i- --------------------- ghar ke paas ped hain
Еве го мојот стан. यह -----न-व-स है य- म--- न---- ह- य- म-र- न-व-स ह- ---------------- यह मेरा निवास है 0
yah me---niv-a- h-i y-- m--- n----- h-- y-h m-r- n-v-a- h-i ------------------- yah mera nivaas hai
Овде се кујната и бањата. यह-ँ----ईघर -र -्-ानगृह -ैं य--- र----- औ- स------- ह-- य-ा- र-ो-घ- औ- स-न-न-ृ- ह-ं --------------------------- यहाँ रसोईघर और स्नानगृह हैं 0
ya-a-n--asoee-h-- aur-s-a--a-r---a-n y----- r--------- a-- s-------- h--- y-h-a- r-s-e-g-a- a-r s-a-n-g-h h-i- ------------------------------------ yahaan rasoeeghar aur snaanagrh hain
Таму се дневната соба и спалната соба. व--ँ ---क-का--मर---र शय-ग-ह है व--- ब--- क- क--- औ- श----- ह- व-ा- ब-ठ- क- क-र- औ- श-न-ृ- ह- ------------------------------ वहाँ बैठक का कमरा और शयनगृह है 0
va--an-ba-th-k--a kam-ra-a-r-s-----a-----ai v----- b------ k- k----- a-- s--------- h-- v-h-a- b-i-h-k k- k-m-r- a-r s-a-a-a-r- h-i ------------------------------------------- vahaan baithak ka kamara aur shayanagrh hai
Влезната врата е затворена. घर क- -र--ज----ं- -ै घ- क- द------ ब-- ह- घ- क- द-व-ज-ा ब-द ह- -------------------- घर का दरवाज़ा बंद है 0
gh-r k--dar-va-z----nd h-i g--- k- d-------- b--- h-- g-a- k- d-r-v-a-a b-n- h-i -------------------------- ghar ka daravaaza band hai
Но прозорците се отворени. ले----खि-क-य-- खु-----ं ल---- ख------- ख--- ह-- ल-क-न ख-ड-ि-ा- ख-ल- ह-ं ----------------------- लेकिन खिडकियाँ खुली हैं 0
lekin-k-idakiy-an-kh--e-----n l---- k---------- k----- h--- l-k-n k-i-a-i-a-n k-u-e- h-i- ----------------------------- lekin khidakiyaan khulee hain
Денес е жешко. आज--र-मी -ै आ- ग---- ह- आ- ग-्-ी ह- ----------- आज गर्मी है 0
a-----r--e hai a-- g----- h-- a-j g-r-e- h-i -------------- aaj garmee hai
Ние одиме во дневната соба. हम-बै-क-के कम-े-में-ज--रहे -ैं ह- ब--- क- क--- म-- ज- र-- ह-- ह- ब-ठ- क- क-र- म-ं ज- र-े ह-ं ------------------------------ हम बैठक के कमरे में जा रहे हैं 0
ha- b-it--- k--k--a-e me---j- ra---hain h-- b------ k- k----- m--- j- r--- h--- h-m b-i-h-k k- k-m-r- m-i- j- r-h- h-i- --------------------------------------- ham baithak ke kamare mein ja rahe hain
Таму има една софа и една фотеља. वह---एक सोफ़--औ- ए--क--्-ी-है व--- ए- स--- औ- ए- क----- ह- व-ा- ए- स-फ़- औ- ए- क-र-स- ह- ---------------------------- वहाँ एक सोफ़ा और एक कुर्सी है 0
v--aa--ek s--a-au- -- k--see h-i v----- e- s--- a-- e- k----- h-- v-h-a- e- s-f- a-r e- k-r-e- h-i -------------------------------- vahaan ek sofa aur ek kursee hai
Седнете! क-प-ा ब-ठ-ए! क---- ब----- क-प-ा ब-ठ-ए- ------------ कृपया बैठिए! 0
kr--ya b-it-i-! k----- b------- k-p-y- b-i-h-e- --------------- krpaya baithie!
Таму стои мојот компјутер. व--- मे-ा--ंप-यूटर--ै व--- म--- क------- ह- व-ा- म-र- क-प-य-ट- ह- --------------------- वहाँ मेरा कंप्यूटर है 0
v---an me---ka-----t-r -ai v----- m--- k--------- h-- v-h-a- m-r- k-m-y-o-a- h-i -------------------------- vahaan mera kampyootar hai
Таму стои мојот стерео уред. व--ँ----- ----रिओ स-स--म -ै व--- म--- स------ स----- ह- व-ा- म-र- स-ट-र-ओ स-स-ट- ह- --------------------------- वहाँ मेरा स्टीरिओ सिस्टम है 0
v-haa--m--a --ee-i- s-sta- --i v----- m--- s------ s----- h-- v-h-a- m-r- s-e-r-o s-s-a- h-i ------------------------------ vahaan mera steerio sistam hai
Телевизорот е сосема нов. ट-लीव---न--े- -कदम--य- -ै ट-------- स-- ए--- न-- ह- ट-ल-व-ज-न स-ट ए-द- न-ा ह- ------------------------- टेलीविज़न सेट एकदम नया है 0
t------zan --t------- --y- h-i t--------- s-- e----- n--- h-- t-l-e-i-a- s-t e-a-a- n-y- h-i ------------------------------ teleevizan set ekadam naya hai

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -