Ја гледаш ли кулата таму? |
क्-ा-तुम -- -ी------ -ेखत---ो?
क--- त-- उ- म---- क- द---- ह--
क-य- त-म उ- म-न-र क- द-ख-े ह-?
------------------------------
क्या तुम उस मीनार को देखते हो?
0
ky- t---us-mee--ar-ko -e----- -o?
k-- t-- u- m------ k- d------ h--
k-a t-m u- m-e-a-r k- d-k-a-e h-?
---------------------------------
kya tum us meenaar ko dekhate ho?
|
Ја гледаш ли кулата таму?
क्या तुम उस मीनार को देखते हो?
kya tum us meenaar ko dekhate ho?
|
Ја гледаш ли планината таму? |
क-य--त----स पह-- क- देखत- --?
क--- त-- उ- प--- क- द---- ह--
क-य- त-म उ- प-ा- क- द-ख-े ह-?
-----------------------------
क्या तुम उस पहाड को देखते हो?
0
ky- tum -s p------k- -ekhate --?
k-- t-- u- p----- k- d------ h--
k-a t-m u- p-h-a- k- d-k-a-e h-?
--------------------------------
kya tum us pahaad ko dekhate ho?
|
Ја гледаш ли планината таму?
क्या तुम उस पहाड को देखते हो?
kya tum us pahaad ko dekhate ho?
|
Го гледаш ли селото таму? |
क्य- --म उस--ा-व ---देख-े---?
क--- त-- उ- ग--- क- द---- ह--
क-य- त-म उ- ग-ँ- क- द-ख-े ह-?
-----------------------------
क्या तुम उस गाँव को देखते हो?
0
ky--tum--s ga--- -o--e--at- ho?
k-- t-- u- g---- k- d------ h--
k-a t-m u- g-a-v k- d-k-a-e h-?
-------------------------------
kya tum us gaanv ko dekhate ho?
|
Го гледаш ли селото таму?
क्या तुम उस गाँव को देखते हो?
kya tum us gaanv ko dekhate ho?
|
Ја гледаш ли реката таму? |
क-----ु--उस ----क- -ेखते--ो?
क--- त-- उ- न-- क- द---- ह--
क-य- त-म उ- न-ी क- द-ख-े ह-?
----------------------------
क्या तुम उस नदी को देखते हो?
0
ky---um--- na--e -o de-hat- h-?
k-- t-- u- n---- k- d------ h--
k-a t-m u- n-d-e k- d-k-a-e h-?
-------------------------------
kya tum us nadee ko dekhate ho?
|
Ја гледаш ли реката таму?
क्या तुम उस नदी को देखते हो?
kya tum us nadee ko dekhate ho?
|
Го гледаш ли мостот таму? |
क--- त-म उस-प-- -- द---- -ो?
क--- त-- उ- प-- क- द---- ह--
क-य- त-म उ- प-ल क- द-ख-े ह-?
----------------------------
क्या तुम उस पुल को देखते हो?
0
k-----m -s -u- ----ekhate-ho?
k-- t-- u- p-- k- d------ h--
k-a t-m u- p-l k- d-k-a-e h-?
-----------------------------
kya tum us pul ko dekhate ho?
|
Го гледаш ли мостот таму?
क्या तुम उस पुल को देखते हो?
kya tum us pul ko dekhate ho?
|
Го гледаш ли езерото таму? |
क-य- तुम-----रोवर -- --खते हो?
क--- त-- उ- स---- क- द---- ह--
क-य- त-म उ- स-ो-र क- द-ख-े ह-?
------------------------------
क्या तुम उस सरोवर को देखते हो?
0
k-- --m us s-r--a- ko de--a-e -o?
k-- t-- u- s------ k- d------ h--
k-a t-m u- s-r-v-r k- d-k-a-e h-?
---------------------------------
kya tum us sarovar ko dekhate ho?
|
Го гледаш ли езерото таму?
क्या तुम उस सरोवर को देखते हो?
kya tum us sarovar ko dekhate ho?
|
Таа птица таму, ми се допаѓа. |
म-झे--- ---ी-अ-्-ा -ग-ा है
म--- व- प--- अ---- ल--- ह-
म-झ- व- प-छ- अ-्-ा ल-त- ह-
--------------------------
मुझे वह पंछी अच्छा लगता है
0
muj---vah-pan-hhe- ach---- l---t--hai
m---- v-- p------- a------ l----- h--
m-j-e v-h p-n-h-e- a-h-h-a l-g-t- h-i
-------------------------------------
mujhe vah panchhee achchha lagata hai
|
Таа птица таму, ми се допаѓа.
मुझे वह पंछी अच्छा लगता है
mujhe vah panchhee achchha lagata hai
|
Тоа дрво таму, ми се допаѓа. |
मुझ- वह-पेड---च्-ा -ग-ा--ै
म--- व- प--- अ---- ल--- ह-
म-झ- व- प-ड- अ-्-ा ल-त- ह-
--------------------------
मुझे वह पेड़ अच्छा लगता है
0
mu-he--ah p---a-h------ag-ta-hai
m---- v-- p-- a------ l----- h--
m-j-e v-h p-d a-h-h-a l-g-t- h-i
--------------------------------
mujhe vah ped achchha lagata hai
|
Тоа дрво таму, ми се допаѓа.
मुझे वह पेड़ अच्छा लगता है
mujhe vah ped achchha lagata hai
|
Тој камен овде, ми се допаѓа. |
म-झ- -- पत----------ल--- -ै
म--- य- प---- अ---- ल--- ह-
म-झ- य- प-्-र अ-्-ा ल-त- ह-
---------------------------
मुझे यह पत्थर अच्छा लगता है
0
mu-h- -a- ---thar--chchh--laga---hai
m---- y-- p------ a------ l----- h--
m-j-e y-h p-t-h-r a-h-h-a l-g-t- h-i
------------------------------------
mujhe yah patthar achchha lagata hai
|
Тој камен овде, ми се допаѓа.
मुझे यह पत्थर अच्छा लगता है
mujhe yah patthar achchha lagata hai
|
Тој парк таму, ми се допаѓа. |
मु-े--ह--ा- अ---ा---त--है
म--- व- ब-- अ---- ल--- ह-
म-झ- व- ब-ग अ-्-ा ल-त- ह-
-------------------------
मुझे वह बाग अच्छा लगता है
0
mu--e --- ba-g a----ha-l--a---hai
m---- v-- b--- a------ l----- h--
m-j-e v-h b-a- a-h-h-a l-g-t- h-i
---------------------------------
mujhe vah baag achchha lagata hai
|
Тој парк таму, ми се допаѓа.
मुझे वह बाग अच्छा लगता है
mujhe vah baag achchha lagata hai
|
Таа градина таму, ми се допаѓа. |
मु----- -ग-च---च्-ा ल--- -ै
म--- व- ब---- अ---- ल--- ह-
म-झ- व- ब-ी-ा अ-्-ा ल-त- ह-
---------------------------
मुझे वह बगीचा अच्छा लगता है
0
m-j-- v-- --gee--- a-h-h-- -a--t--hai
m---- v-- b------- a------ l----- h--
m-j-e v-h b-g-e-h- a-h-h-a l-g-t- h-i
-------------------------------------
mujhe vah bageecha achchha lagata hai
|
Таа градина таму, ми се допаѓа.
मुझे वह बगीचा अच्छा लगता है
mujhe vah bageecha achchha lagata hai
|
Тоа цвеќе овде ми се допаѓа. |
म-झे यह--ू- अच------ता-है
म--- य- फ-- अ---- ल--- ह-
म-झ- य- फ-ल अ-्-ा ल-त- ह-
-------------------------
मुझे यह फूल अच्छा लगता है
0
m-jh--y---p-ool -c-c--a-lag--a hai
m---- y-- p---- a------ l----- h--
m-j-e y-h p-o-l a-h-h-a l-g-t- h-i
----------------------------------
mujhe yah phool achchha lagata hai
|
Тоа цвеќе овде ми се допаѓа.
मुझे यह फूल अच्छा लगता है
mujhe yah phool achchha lagata hai
|
Мислам дека ова е убаво. |
मुझ--व- अच-छ---ग-- है
म--- व- अ---- ल--- ह-
म-झ- व- अ-्-ा ल-त- ह-
---------------------
मुझे वह अच्छा लगता है
0
mujh----- achch-a-l----- h-i
m---- v-- a------ l----- h--
m-j-e v-h a-h-h-a l-g-t- h-i
----------------------------
mujhe vah achchha lagata hai
|
Мислам дека ова е убаво.
मुझे वह अच्छा लगता है
mujhe vah achchha lagata hai
|
Мислам дека ова е интересно. |
म-----ह----च-्प -ग-ा -ै
म--- व- द------ ल--- ह-
म-झ- व- द-ल-स-प ल-त- ह-
-----------------------
मुझे वह दिलचस्प लगता है
0
mu-he---h --lac-a---lag-ta-hai
m---- v-- d-------- l----- h--
m-j-e v-h d-l-c-a-p l-g-t- h-i
------------------------------
mujhe vah dilachasp lagata hai
|
Мислам дека ова е интересно.
मुझे वह दिलचस्प लगता है
mujhe vah dilachasp lagata hai
|
Мислам дека ова е прекрасно. |
म----व----------ग-ा -ै
म--- व- स----- ल--- ह-
म-झ- व- स-न-द- ल-त- ह-
----------------------
मुझे वह सुन्दर लगता है
0
mujh- -a- -un-ar la---a-hai
m---- v-- s----- l----- h--
m-j-e v-h s-n-a- l-g-t- h-i
---------------------------
mujhe vah sundar lagata hai
|
Мислам дека ова е прекрасно.
मुझे वह सुन्दर लगता है
mujhe vah sundar lagata hai
|
Мислам дека ова е грдо. |
मुझे--- कुर---ल--ा है
म--- व- क---- ल--- ह-
म-झ- व- क-र-प ल-त- ह-
---------------------
मुझे वह कुरुप लगता है
0
mu----vah----up-----t--hai
m---- v-- k---- l----- h--
m-j-e v-h k-r-p l-g-t- h-i
--------------------------
mujhe vah kurup lagata hai
|
Мислам дека ова е грдо.
मुझे वह कुरुप लगता है
mujhe vah kurup lagata hai
|
Мислам дека ова е досадно. |
मुझ--वह न-र- -ग-- -ै
म--- व- न--- ल--- ह-
म-झ- व- न-र- ल-त- ह-
--------------------
मुझे वह नीरस लगता है
0
m-jh----------a--la---a --i
m---- v-- n----- l----- h--
m-j-e v-h n-e-a- l-g-t- h-i
---------------------------
mujhe vah neeras lagata hai
|
Мислам дека ова е досадно.
मुझे वह नीरस लगता है
mujhe vah neeras lagata hai
|
Мислам дека ова е ужасно. |
मुझ---ह----ब----- है
म--- व- ख--- ल--- ह-
म-झ- व- ख-ा- ल-त- ह-
--------------------
मुझे वह खराब लगता है
0
mu----v----haraab lag-ta --i
m---- v-- k------ l----- h--
m-j-e v-h k-a-a-b l-g-t- h-i
----------------------------
mujhe vah kharaab lagata hai
|
Мислам дека ова е ужасно.
मुझे वह खराब लगता है
mujhe vah kharaab lagata hai
|