Имате ли една слободна соба? |
क्य--आ--के------कम-- ख-ल---ै?
क--- आ- क- य--- क--- ख--- ह--
क-य- आ- क- य-ा- क-र- ख-ल- ह-?
-----------------------------
क्या आप के यहाँ कमरा खाली है?
0
ky--aap k--y--aa- ka---a k--a-e- ---?
k-- a-- k- y----- k----- k------ h---
k-a a-p k- y-h-a- k-m-r- k-a-l-e h-i-
-------------------------------------
kya aap ke yahaan kamara khaalee hai?
|
Имате ли една слободна соба?
क्या आप के यहाँ कमरा खाली है?
kya aap ke yahaan kamara khaalee hai?
|
Јас резервирав една соба. |
म-ं-- ---कमरा आ-----त--िय- था
म---- ए- क--- आ------ क--- थ-
म-ं-े ए- क-र- आ-क-ष-त क-य- थ-
-----------------------------
मैंने एक कमरा आरक्षित किया था
0
m--n-e -k--am--a----a-sh-- ---- t-a
m----- e- k----- a-------- k--- t--
m-i-n- e- k-m-r- a-r-k-h-t k-y- t-a
-----------------------------------
mainne ek kamara aarakshit kiya tha
|
Јас резервирав една соба.
मैंने एक कमरा आरक्षित किया था
mainne ek kamara aarakshit kiya tha
|
Моето презиме е Милер. |
म-रा-नाम-म--्लर -ै
म--- न-- म----- ह-
म-र- न-म म-ल-ल- ह-
------------------
मेरा नाम मुल्लर है
0
m--- -a-m -u---r hai
m--- n--- m----- h--
m-r- n-a- m-l-a- h-i
--------------------
mera naam mullar hai
|
Моето презиме е Милер.
मेरा नाम मुल्लर है
mera naam mullar hai
|
Ми треба една еднокреветна соба. |
मुझे-ए- कमरा--ाह-ए
म--- ए- क--- च----
म-झ- ए- क-र- च-ह-ए
------------------
मुझे एक कमरा चाहिए
0
m-jh- -k--a-ara ---ah-e
m---- e- k----- c------
m-j-e e- k-m-r- c-a-h-e
-----------------------
mujhe ek kamara chaahie
|
Ми треба една еднокреветна соба.
मुझे एक कमरा चाहिए
mujhe ek kamara chaahie
|
Ми треба една двокреветна соба. |
म-झे--ो --गों के लिए कमरा च---ए
म--- द- ल---- क- ल-- क--- च----
म-झ- द- ल-ग-ं क- ल-ए क-र- च-ह-ए
-------------------------------
मुझे दो लोगों के लिए कमरा चाहिए
0
muj-- -o--o--- -e lie---mara-c--a--e
m---- d- l---- k- l-- k----- c------
m-j-e d- l-g-n k- l-e k-m-r- c-a-h-e
------------------------------------
mujhe do logon ke lie kamara chaahie
|
Ми треба една двокреветна соба.
मुझे दो लोगों के लिए कमरा चाहिए
mujhe do logon ke lie kamara chaahie
|
Колку чини собата за една вечер? |
ए- --- क- --- -म---क- क---- -गेग-?
ए- र-- क- ल-- क--- क- क---- ल-----
ए- र-त क- ल-ए क-र- क- क-त-ा ल-े-ा-
----------------------------------
एक रात के लिए कमरे का कितना लगेगा?
0
ek-ra---k---i--k-m-re--- kit--- la-e--?
e- r--- k- l-- k----- k- k----- l------
e- r-a- k- l-e k-m-r- k- k-t-n- l-g-g-?
---------------------------------------
ek raat ke lie kamare ka kitana lagega?
|
Колку чини собата за една вечер?
एक रात के लिए कमरे का कितना लगेगा?
ek raat ke lie kamare ka kitana lagega?
|
Јас би сакал / сакала една соба со бања. |
मुझे -्न----- -े ------ -------हिए
म--- स------- क- स-- ए- क--- च----
म-झ- स-न-न-ृ- क- स-थ ए- क-र- च-ह-ए
----------------------------------
मुझे स्नानगृह के साथ एक कमरा चाहिए
0
muj-e-sn-ana-r---e-s-----e- -ama-- c-a-hie
m---- s-------- k- s---- e- k----- c------
m-j-e s-a-n-g-h k- s-a-h e- k-m-r- c-a-h-e
------------------------------------------
mujhe snaanagrh ke saath ek kamara chaahie
|
Јас би сакал / сакала една соба со бања.
मुझे स्नानगृह के साथ एक कमरा चाहिए
mujhe snaanagrh ke saath ek kamara chaahie
|
Јас би сакал / сакала една соба со туш. |
म----शा-र----स---ए--कम-- -ा-िए
म--- श--- क- स-- ए- क--- च----
म-झ- श-व- क- स-थ ए- क-र- च-ह-ए
------------------------------
मुझे शावर के साथ एक कमरा चाहिए
0
m---e -ha-v-r ke sa--h--k -am-r- --a-hie
m---- s------ k- s---- e- k----- c------
m-j-e s-a-v-r k- s-a-h e- k-m-r- c-a-h-e
----------------------------------------
mujhe shaavar ke saath ek kamara chaahie
|
Јас би сакал / сакала една соба со туш.
मुझे शावर के साथ एक कमरा चाहिए
mujhe shaavar ke saath ek kamara chaahie
|
Можам ли да ја погледнам собата? |
क--ा---ं ---ा-द-ख सक-ा-- सक-ी ह--?
क--- म-- क--- द-- स--- / स--- ह---
क-य- म-ं क-र- द-ख स-त- / स-त- ह-ँ-
----------------------------------
क्या मैं कमरा देख सकता / सकती हूँ?
0
k-a m-i- --------ek---a-a-- -----atee-hoon?
k-- m--- k----- d--- s----- / s------ h----
k-a m-i- k-m-r- d-k- s-k-t- / s-k-t-e h-o-?
-------------------------------------------
kya main kamara dekh sakata / sakatee hoon?
|
Можам ли да ја погледнам собата?
क्या मैं कमरा देख सकता / सकती हूँ?
kya main kamara dekh sakata / sakatee hoon?
|
Има ли овде гаража? |
क--ा -ह-- -ैरेज---?
क--- य--- ग---- ह--
क-य- य-ा- ग-र-ज ह-?
-------------------
क्या यहाँ गैरेज है?
0
k-- -----n-gair----a-?
k-- y----- g----- h---
k-a y-h-a- g-i-e- h-i-
----------------------
kya yahaan gairej hai?
|
Има ли овде гаража?
क्या यहाँ गैरेज है?
kya yahaan gairej hai?
|
Има ли овде сеф? |
क-या ---- तिज-र- है?
क--- य--- त----- ह--
क-य- य-ा- त-ज-र- ह-?
--------------------
क्या यहाँ तिजोरी है?
0
k---y-h--- t-j-re- -ai?
k-- y----- t------ h---
k-a y-h-a- t-j-r-e h-i-
-----------------------
kya yahaan tijoree hai?
|
Има ли овде сеф?
क्या यहाँ तिजोरी है?
kya yahaan tijoree hai?
|
Има ли овде факс? |
क्य- -ह-ँ फ---स-है?
क--- य--- फ---- ह--
क-य- य-ा- फ-क-स ह-?
-------------------
क्या यहाँ फैक्स है?
0
k-- y--aan -ha-k- ha-?
k-- y----- p----- h---
k-a y-h-a- p-a-k- h-i-
----------------------
kya yahaan phaiks hai?
|
Има ли овде факс?
क्या यहाँ फैक्स है?
kya yahaan phaiks hai?
|
Добро, ќе ја земам собата. |
अच्छा-म-ं-कमरा---त--/ लेती-ह-ँ
अ---- म-- क--- ल--- / ल--- ह--
अ-्-ा म-ं क-र- ल-त- / ल-त- ह-ँ
------------------------------
अच्छा मैं कमरा लेता / लेती हूँ
0
a-h-hh--main-k----a l-ta /-le--e-hoon
a------ m--- k----- l--- / l---- h---
a-h-h-a m-i- k-m-r- l-t- / l-t-e h-o-
-------------------------------------
achchha main kamara leta / letee hoon
|
Добро, ќе ја земам собата.
अच्छा मैं कमरा लेता / लेती हूँ
achchha main kamara leta / letee hoon
|
Еве ги клучевите. |
ये च-ब-य-- -ैं
य- च------ ह--
य- च-ब-य-ँ ह-ं
--------------
ये चाबीयाँ हैं
0
y--c-aabe----n--a-n
y- c---------- h---
y- c-a-b-e-a-n h-i-
-------------------
ye chaabeeyaan hain
|
Еве ги клучевите.
ये चाबीयाँ हैं
ye chaabeeyaan hain
|
Еве го мојот багаж. |
य- --र--साम-- -ै
य- म--- स---- ह-
य- म-र- स-म-न ह-
----------------
यह मेरा सामान है
0
y-- --ra-s-a-aa--hai
y-- m--- s------ h--
y-h m-r- s-a-a-n h-i
--------------------
yah mera saamaan hai
|
Еве го мојот багаж.
यह मेरा सामान है
yah mera saamaan hai
|
Во колку часот е појадокот? |
नाश-त- कित-- ----होत--है?
न----- क---- ब-- ह--- ह--
न-श-त- क-त-े ब-े ह-त- ह-?
-------------------------
नाश्ता कितने बजे होता है?
0
naa--ta-k--a-- --j- hot---ai?
n------ k----- b--- h--- h---
n-a-h-a k-t-n- b-j- h-t- h-i-
-----------------------------
naashta kitane baje hota hai?
|
Во колку часот е појадокот?
नाश्ता कितने बजे होता है?
naashta kitane baje hota hai?
|
Во колку часот е ручекот? |
द-पहर------ना-क-----ब------- ह-?
द---- क- ख--- क---- ब-- ह--- ह--
द-प-र क- ख-न- क-त-े ब-े ह-त- ह-?
--------------------------------
दोपहर का खाना कितने बजे होता है?
0
dopaha- ka k-a-n- ki-ane---je---------?
d------ k- k----- k----- b--- h--- h---
d-p-h-r k- k-a-n- k-t-n- b-j- h-t- h-i-
---------------------------------------
dopahar ka khaana kitane baje hota hai?
|
Во колку часот е ручекот?
दोपहर का खाना कितने बजे होता है?
dopahar ka khaana kitane baje hota hai?
|
Во колку часот е вечерата? |
र-त-का ख----कि-न- --े होत- है?
र-- क- ख--- क---- ब-- ह--- ह--
र-त क- ख-न- क-त-े ब-े ह-त- ह-?
------------------------------
रात का खाना कितने बजे होता है?
0
ra---ka -haa-a -i---e --je-ho-a---i?
r--- k- k----- k----- b--- h--- h---
r-a- k- k-a-n- k-t-n- b-j- h-t- h-i-
------------------------------------
raat ka khaana kitane baje hota hai?
|
Во колку часот е вечерата?
रात का खाना कितने बजे होता है?
raat ka khaana kitane baje hota hai?
|