എനിക്ക് ഒരു ഡോക്ടർമാരുടെ അപ്പോയിന്റ്മെന്റ് ഉണ്ട്.
م- و-- -ک-- دارم.
من وقت دکتر دارم.
-ن و-ت د-ت- د-ر-.-
-------------------
من وقت دکتر دارم.
0
m-n-v-g-t- ----or-dâ---.
man vaghte doktor dâram.
m-n v-g-t- d-k-o- d-r-m-
------------------------
man vaghte doktor dâram.
എനിക്ക് ഒരു ഡോക്ടർമാരുടെ അപ്പോയിന്റ്മെന്റ് ഉണ്ട്.
من وقت دکتر دارم.
man vaghte doktor dâram.
എനിക്ക് പത്ത് മണിക്ക് അപ്പോയിന്റ്മെന്റ് ഉണ്ട്.
من --عت -ه--و-- دک-ر ----.
من ساعت ده وقت دکتر دارم.
-ن س-ع- د- -ق- د-ت- د-ر-.-
----------------------------
من ساعت ده وقت دکتر دارم.
0
va-------- sâ---e da- -ib-sha-.
vaghte man sâ-ate dah mibâshad.
v-g-t- m-n s---t- d-h m-b-s-a-.
-------------------------------
vaghte man sâ-ate dah mibâshad.
എനിക്ക് പത്ത് മണിക്ക് അപ്പോയിന്റ്മെന്റ് ഉണ്ട്.
من ساعت ده وقت دکتر دارم.
vaghte man sâ-ate dah mibâshad.
എന്താണ് നിങ്ങളുടെ പേര്?
--- -ما-----؟
اسم شما چیست؟
-س- ش-ا چ-س-؟-
---------------
اسم شما چیست؟
0
e--- --omâ-ch---?
esme shomâ chist?
e-m- s-o-â c-i-t-
-----------------
esme shomâ chist?
എന്താണ് നിങ്ങളുടെ പേര്?
اسم شما چیست؟
esme shomâ chist?
ദയവായി കാത്തിരിപ്പ് മുറിയിൽ ഇരിക്കുക.
لطف-ً در--ت-ق ان--ا----ر-- داش-ه با-ی-.
لطفا- در اتاق انتظار تشریف داشته باشید.
-ط-ا- د- ا-ا- ا-ت-ا- ت-ر-ف د-ش-ه ب-ش-د-
-----------------------------------------
لطفاً در اتاق انتظار تشریف داشته باشید.
0
lo--a--d-r o-â--- -nt-zâ--tas--if --sh-e b-shi-.
lotfan dar otâghe entezâr tashrif dâshte bâshid.
l-t-a- d-r o-â-h- e-t-z-r t-s-r-f d-s-t- b-s-i-.
------------------------------------------------
lotfan dar otâghe entezâr tashrif dâshte bâshid.
ദയവായി കാത്തിരിപ്പ് മുറിയിൽ ഇരിക്കുക.
لطفاً در اتاق انتظار تشریف داشته باشید.
lotfan dar otâghe entezâr tashrif dâshte bâshid.
ഡോക്ടർ ഉടനെ വരും.
د-ت- ا--ن م--ید.
دکتر الان می-آید.
-ک-ر ا-ا- م--ی-.-
-------------------
دکتر الان میآید.
0
d--t-r-al--- -i--yad.
doktor al-ân mi-âyad.
d-k-o- a---n m---y-d-
---------------------
doktor al-ân mi-âyad.
ഡോക്ടർ ഉടനെ വരും.
دکتر الان میآید.
doktor al-ân mi-âyad.
നിങ്ങൾ എവിടെയാണ് ഇൻഷ്വർ ചെയ്തിരിക്കുന്നത്?
بیم- کجا-ه-----
بیمه کجا هستید؟
-ی-ه ک-ا ه-ت-د-
-----------------
بیمه کجا هستید؟
0
bi----e------h----d?
bime-ye kojâ hastid?
b-m---e k-j- h-s-i-?
--------------------
bime-ye kojâ hastid?
നിങ്ങൾ എവിടെയാണ് ഇൻഷ്വർ ചെയ്തിരിക്കുന്നത്?
بیمه کجا هستید؟
bime-ye kojâ hastid?
എനിക്ക് നിനക്കായി എന്തുചെയ്യാൻ കഴിയൂം?
--ار-----وان- بر-- شم- ا-ج-- ----
چکار می-توانم برای شما انجام دهم؟
-ک-ر م--و-ن- ب-ا- ش-ا ا-ج-م د-م-
-----------------------------------
چکار میتوانم برای شما انجام دهم؟
0
c-ek-r-mit----am bar--- -h--â-an-â- d-h-m?
chekâr mitavânam barâye shomâ anjâm daham?
c-e-â- m-t-v-n-m b-r-y- s-o-â a-j-m d-h-m-
------------------------------------------
chekâr mitavânam barâye shomâ anjâm daham?
എനിക്ക് നിനക്കായി എന്തുചെയ്യാൻ കഴിയൂം?
چکار میتوانم برای شما انجام دهم؟
chekâr mitavânam barâye shomâ anjâm daham?
നിങ്ങൾക്ക് വേദനയുണ്ടോ?
د-د-دا--د-
درد دارید؟
-ر- د-ر-د-
------------
درد دارید؟
0
da-d d--i-?
dard dârid?
d-r- d-r-d-
-----------
dard dârid?
നിങ്ങൾക്ക് വേദനയുണ്ടോ?
درد دارید؟
dard dârid?
അത് എവിടെയാണ് വേദനിപ്പിക്കുന്നത്?
ک-- د-د--ی---د-
کجا درد می-کند؟
-ج- د-د م--ن-؟-
-----------------
کجا درد میکند؟
0
k-jây- b----- -h--- da-- -ik-na-?
kojâye badane shomâ dard mikonad?
k-j-y- b-d-n- s-o-â d-r- m-k-n-d-
---------------------------------
kojâye badane shomâ dard mikonad?
അത് എവിടെയാണ് വേദനിപ്പിക്കുന്നത്?
کجا درد میکند؟
kojâye badane shomâ dard mikonad?
എനിക്ക് എപ്പോഴും നടുവേദനയുണ്ട്.
-ن--م--- ----د---دارم-
من همیشه کمر درد دارم.
-ن ه-ی-ه ک-ر د-د د-ر-.-
------------------------
من همیشه کمر درد دارم.
0
m-------s-----m-r dard dâram.
man hamishe kamar dard dâram.
m-n h-m-s-e k-m-r d-r- d-r-m-
-----------------------------
man hamishe kamar dard dâram.
എനിക്ക് എപ്പോഴും നടുവേദനയുണ്ട്.
من همیشه کمر درد دارم.
man hamishe kamar dard dâram.
എനിക്ക് പലപ്പോഴും തലവേദനയുണ്ട്.
م---غ-ب---در- ----.
من اغلب سردرد دارم.
-ن ا-ل- س-د-د د-ر-.-
---------------------
من اغلب سردرد دارم.
0
man--g--a--sar--ard dâra-.
man aghlab sar-dard dâram.
m-n a-h-a- s-r-d-r- d-r-m-
--------------------------
man aghlab sar-dard dâram.
എനിക്ക് പലപ്പോഴും തലവേദനയുണ്ട്.
من اغلب سردرد دارم.
man aghlab sar-dard dâram.
എനിക്ക് ചിലപ്പോൾ വയറുവേദന വരാറുണ്ട്.
-ن گ--ی -وقا- شک---رد-د---.
من گاهی اوقات شکم درد دارم.
-ن گ-ه- ا-ق-ت ش-م د-د د-ر-.-
-----------------------------
من گاهی اوقات شکم درد دارم.
0
man gâ-i---hât -----a-- -----.
man gâhi oghât del-dard dâram.
m-n g-h- o-h-t d-l-d-r- d-r-m-
------------------------------
man gâhi oghât del-dard dâram.
എനിക്ക് ചിലപ്പോൾ വയറുവേദന വരാറുണ്ട്.
من گاهی اوقات شکم درد دارم.
man gâhi oghât del-dard dâram.
തുറക്കുക, ഷർട്ടില്ലാത്തത് തുറക്കുക!
-طف--لبا- با--تن- -----ا-درب-ا----!
لطفآ لباس بالاتنه خود را دربیاورید!
-ط-آ ل-ا- ب-ل-ت-ه خ-د ر- د-ب-ا-ر-د-
-------------------------------------
لطفآ لباس بالاتنه خود را دربیاورید!
0
l-t--n --l---an--e kho--r- â-âd-ko---!
lotfan bâlâ tane-e khod râ âzâd konid!
l-t-a- b-l- t-n--- k-o- r- â-â- k-n-d-
--------------------------------------
lotfan bâlâ tane-e khod râ âzâd konid!
തുറക്കുക, ഷർട്ടില്ലാത്തത് തുറക്കുക!
لطفآ لباس بالاتنه خود را دربیاورید!
lotfan bâlâ tane-e khod râ âzâd konid!
ദയവായി ലോഞ്ചറിൽ കിടക്കുക!
ل-ف- روی -خ- در---بکشی--
لطفآ روی تخت دراز بکشید!
-ط-آ ر-ی ت-ت د-ا- ب-ش-د-
--------------------------
لطفآ روی تخت دراز بکشید!
0
lo-fa--rooy----k---derâz --k-shid!
lotfan rooye takht derâz bekeshid!
l-t-a- r-o-e t-k-t d-r-z b-k-s-i-!
----------------------------------
lotfan rooye takht derâz bekeshid!
ദയവായി ലോഞ്ചറിൽ കിടക്കുക!
لطفآ روی تخت دراز بکشید!
lotfan rooye takht derâz bekeshid!
രക്തസമ്മർദ്ദം നല്ലതാണ്.
-ش-رخو- ش-- -----س-.
فشارخون شما خوب است.
-ش-ر-و- ش-ا خ-ب ا-ت-
----------------------
فشارخون شما خوب است.
0
f----re --un---ho-- --ub-ast.
feshâre khune shomâ khub ast.
f-s-â-e k-u-e s-o-â k-u- a-t-
-----------------------------
feshâre khune shomâ khub ast.
രക്തസമ്മർദ്ദം നല്ലതാണ്.
فشارخون شما خوب است.
feshâre khune shomâ khub ast.
ഞാനൊരു കുത്തിവയ്പ് തരാം.
-- -ک آ---ل---ای-ا--م-ن-یسم.
من یک آمپول برایتان می-نویسم.
-ن ی- آ-پ-ل ب-ا-ت-ن م--و-س-.-
-------------------------------
من یک آمپول برایتان مینویسم.
0
m-n-yek-----ol--a------n m-----s--.
man yek âmpool barâyetân minevisam.
m-n y-k â-p-o- b-r-y-t-n m-n-v-s-m-
-----------------------------------
man yek âmpool barâyetân minevisam.
ഞാനൊരു കുത്തിവയ്പ് തരാം.
من یک آمپول برایتان مینویسم.
man yek âmpool barâyetân minevisam.
ഞാൻ ഗുളിക തരാം.
-ن---ا--ا- قر- م---ی--.
من برایتان قرص می-نویسم.
-ن ب-ا-ت-ن ق-ص م--و-س-.-
--------------------------
من برایتان قرص مینویسم.
0
m-n b-râyetâ---h--s -i-e----m.
man barâyetân ghors minevisam.
m-n b-r-y-t-n g-o-s m-n-v-s-m-
------------------------------
man barâyetân ghors minevisam.
ഞാൻ ഗുളിക തരാം.
من برایتان قرص مینویسم.
man barâyetân ghors minevisam.
ഫാർമസിക്കുള്ള ഒരു കുറിപ്പടി ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് തരാം.
-ن--ک نس-- برای-دا--خا-ه -ه --- م---م-
من یک نسخه برای داروخانه به شما می-دهم.
م- ی- ن-خ- ب-ا- د-ر-خ-ن- ب- ش-ا م--ه-.-
------------------------------------------
من یک نسخه برای داروخانه به شما میدهم.
0
m----e--nos--e-barâ-- -â-u--â-e-be-----â-m-d-h-m.
man yek noskhe barâye dârukhâne be shomâ midaham.
m-n y-k n-s-h- b-r-y- d-r-k-â-e b- s-o-â m-d-h-m-
-------------------------------------------------
man yek noskhe barâye dârukhâne be shomâ midaham.
ഫാർമസിക്കുള്ള ഒരു കുറിപ്പടി ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് തരാം.
من یک نسخه برای داروخانه به شما میدهم.
man yek noskhe barâye dârukhâne be shomâ midaham.