Buku frasa

ms Di sekolah   »   ps په مکتب کې

4 [empat]

Di sekolah

Di sekolah

4 [ څلور ]

4 [ څلور ]

په مکتب کې

pa mktb kê

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Pashto Main Lagi
Di manakah kita? مونږ--ی--- یو؟ م___ چ____ ی__ م-ن- چ-ر-ه ی-؟ -------------- مونږ چیرته یو؟ 0
م-ن- چیرته--و؟ م___ چ____ ی__ م-ن- چ-ر-ه ی-؟ -------------- مونږ چیرته یو؟
Kita berada di sekolah. م-- -- مکت- ک- ی-. م__ پ_ م___ ک_ ی__ م-ږ پ- م-ت- ک- ی-. ------------------ موږ په مکتب کې یو. 0
m-g--a-mk-b kê yo m__ p_ m___ k_ y_ m-g p- m-t- k- y- ----------------- mog pa mktb kê yo
Kita ada kelas. مونږ----ونه-ل-و م___ د_____ ل__ م-ن- د-س-ن- ل-و --------------- مونږ درسونه لرو 0
mo---drs-na lro m___ d_____ l__ m-n- d-s-n- l-o --------------- mong drsona lro
Ini pelajar. د- -ده-کوو--ي -ي. د_ ز__ ک_____ د__ د- ز-ه ک-و-ک- د-. ----------------- دا زده کوونکي دي. 0
دا-ز-- -و---- د-. د_ ز__ ک_____ د__ د- ز-ه ک-و-ک- د-. ----------------- دا زده کوونکي دي.
Ini cikgu. ه-ه --و--- ده. ه__ ښ_____ د__ ه-ه ښ-و-ک- د-. -------------- هغه ښوونکې ده. 0
aǧa-ǩ-------a a__ ǩ_____ d_ a-a ǩ-o-k- d- ------------- aǧa ǩoonkê da
Ini kelas. د---ن- -ی. د_ ص__ د__ د- ص-ف د-. ---------- دا صنف دی. 0
d- sn- -y d_ s__ d_ d- s-f d- --------- dā snf dy
Apakah yang kita lakukan? م--ږ--- -وو؟ م___ څ_ ک___ م-ن- څ- ک-و- ------------ مونږ څه کوو؟ 0
m-n---sa -oo m___ t__ k__ m-n- t-a k-o ------------ mong tsa koo
Kita belajar. م------ کوو. م__ ز__ ک___ م-ږ ز-ه ک-و- ------------ موږ زده کوو. 0
م-ږ --- کو-. م__ ز__ ک___ م-ږ ز-ه ک-و- ------------ موږ زده کوو.
Kita belajar bahasa. م-ږ--وه-ژبه ز----وو. م__ ی__ ژ__ ز__ ک___ م-ږ ی-ه ژ-ه ز-ه ک-و- -------------------- موږ یوه ژبه زده کوو. 0
م-ږ-یوه--به ز-ه-ک-و. م__ ی__ ژ__ ز__ ک___ م-ږ ی-ه ژ-ه ز-ه ک-و- -------------------- موږ یوه ژبه زده کوو.
Saya belajar bahasa Inggeris. ز---ن-لیسي-زده کوم ز_ ا______ ز__ ک__ ز- ا-ګ-ی-ي ز-ه ک-م ------------------ زه انګلیسي زده کوم 0
زه ا-ګ-یسي -ده-ک-م ز_ ا______ ز__ ک__ ز- ا-ګ-ی-ي ز-ه ک-م ------------------ زه انګلیسي زده کوم
Awak belajar bahasa Sepanyol. تا-و-----نو---د---وئ ت___ ه______ ز__ ک__ ت-س- ه-پ-ن-ي ز-ه ک-ئ -------------------- تاسو هسپانوي زده کوئ 0
تا-و-ه-پ-ن-ي-زد--ک-ئ ت___ ه______ ز__ ک__ ت-س- ه-پ-ن-ي ز-ه ک-ئ -------------------- تاسو هسپانوي زده کوئ
Dia belajar bahasa Jerman. ه-- --مان----- ز-- -و-. ه__ ا_____ ژ__ ز__ ک___ ه-ه ا-م-ن- ژ-ه ز-ه ک-ي- ----------------------- هغه الماني ژبه زده کوي. 0
هغ---ل---ي ژ-- زد- کوي. ه__ ا_____ ژ__ ز__ ک___ ه-ه ا-م-ن- ژ-ه ز-ه ک-ي- ----------------------- هغه الماني ژبه زده کوي.
Kami belajar bahasa Perancis. م-ږ ف--نس-ي--د- -وو. م__ ف______ ز__ ک___ م-ږ ف-ا-س-ي ز-ه ک-و- -------------------- موږ فرانسوي زده کوو. 0
م-ږ فر--سو--ز-ه ک-و. م__ ف______ ز__ ک___ م-ږ ف-ا-س-ي ز-ه ک-و- -------------------- موږ فرانسوي زده کوو.
Kamu semua belajar bahasa Itali. ت-س--ای-ا--ی-ز-- ک-ئ. ت___ ا______ ز__ ک___ ت-س- ا-ټ-ل-ی ز-ه ک-ئ- --------------------- تاسو ایټالوی زده کوئ. 0
تا---ا--ا--- -د----ئ. ت___ ا______ ز__ ک___ ت-س- ا-ټ-ل-ی ز-ه ک-ئ- --------------------- تاسو ایټالوی زده کوئ.
Mereka semua belajar bahasa Rusia. تا-- روسي-زده-ک-ئ. ت___ ر___ ز__ ک___ ت-س- ر-س- ز-ه ک-ئ- ------------------ تاسو روسي زده کوئ. 0
تا-- ر-س- -د- --ئ. ت___ ر___ ز__ ک___ ت-س- ر-س- ز-ه ک-ئ- ------------------ تاسو روسي زده کوئ.
Belajar bahasa amenarik. د-ژ-----ه کول پ---ړه--و---دي. د ژ__ ز__ ک__ پ_ ز__ پ___ د__ د ژ-ې ز-ه ک-ل پ- ز-ه پ-ر- د-. ----------------------------- د ژبې زده کول په زړه پورې دي. 0
د--بې-ز-ه --ل په زړه-پو-ې-د-. د ژ__ ز__ ک__ پ_ ز__ پ___ د__ د ژ-ې ز-ه ک-ل پ- ز-ه پ-ر- د-. ----------------------------- د ژبې زده کول په زړه پورې دي.
Kami mahu memahami orang lain. م-ږ--و------ پو- -و -ې خ-ک-څه و--ی م__ غ____ چ_ پ__ ش_ چ_ خ__ څ_ و___ م-ږ غ-ا-و چ- پ-ه ش- چ- خ-ک څ- و-ی- ---------------------------------- موږ غواړو چې پوه شو چې خلک څه وایی 0
mog -o------ p-- š- ---ǩl------o-yy m__ ǧ____ ç_ p__ š_ ç_ ǩ__ t__ o___ m-g ǧ-ā-o ç- p-a š- ç- ǩ-k t-a o-y- ----------------------------------- mog ǧoāṟo çê poa šo çê ǩlk tsa oāyy
Kami mahu bercakap dengan orang lain. م-ږ --ا-و له خل-و --- خبرې -ک--. م__ غ____ ل_ خ___ س__ خ___ و____ م-ږ غ-ا-و ل- خ-ک- س-ه خ-ر- و-ړ-. -------------------------------- موږ غواړو له خلکو سره خبرې وکړو. 0
م-- غ-ا-و----خ-کو---- خب-- و---. م__ غ____ ل_ خ___ س__ خ___ و____ م-ږ غ-ا-و ل- خ-ک- س-ه خ-ر- و-ړ-. -------------------------------- موږ غواړو له خلکو سره خبرې وکړو.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -