| Di manakah kita? |
مونږ--ی--- یو؟
م___ چ____ ی__
م-ن- چ-ر-ه ی-؟
--------------
مونږ چیرته یو؟
0
م-ن- چیرته--و؟
م___ چ____ ی__
م-ن- چ-ر-ه ی-؟
--------------
مونږ چیرته یو؟
|
Di manakah kita?
مونږ چیرته یو؟
مونږ چیرته یو؟
|
| Kita berada di sekolah. |
م-- -- مکت- ک- ی-.
م__ پ_ م___ ک_ ی__
م-ږ پ- م-ت- ک- ی-.
------------------
موږ په مکتب کې یو.
0
m-g--a-mk-b kê yo
m__ p_ m___ k_ y_
m-g p- m-t- k- y-
-----------------
mog pa mktb kê yo
|
Kita berada di sekolah.
موږ په مکتب کې یو.
mog pa mktb kê yo
|
| Kita ada kelas. |
مونږ----ونه-ل-و
م___ د_____ ل__
م-ن- د-س-ن- ل-و
---------------
مونږ درسونه لرو
0
mo---drs-na lro
m___ d_____ l__
m-n- d-s-n- l-o
---------------
mong drsona lro
|
Kita ada kelas.
مونږ درسونه لرو
mong drsona lro
|
| Ini pelajar. |
د- -ده-کوو--ي -ي.
د_ ز__ ک_____ د__
د- ز-ه ک-و-ک- د-.
-----------------
دا زده کوونکي دي.
0
دا-ز-- -و---- د-.
د_ ز__ ک_____ د__
د- ز-ه ک-و-ک- د-.
-----------------
دا زده کوونکي دي.
|
Ini pelajar.
دا زده کوونکي دي.
دا زده کوونکي دي.
|
| Ini cikgu. |
ه-ه --و--- ده.
ه__ ښ_____ د__
ه-ه ښ-و-ک- د-.
--------------
هغه ښوونکې ده.
0
aǧa-ǩ-------a
a__ ǩ_____ d_
a-a ǩ-o-k- d-
-------------
aǧa ǩoonkê da
|
Ini cikgu.
هغه ښوونکې ده.
aǧa ǩoonkê da
|
| Ini kelas. |
د---ن- -ی.
د_ ص__ د__
د- ص-ف د-.
----------
دا صنف دی.
0
d- sn- -y
d_ s__ d_
d- s-f d-
---------
dā snf dy
|
Ini kelas.
دا صنف دی.
dā snf dy
|
| Apakah yang kita lakukan? |
م--ږ--- -وو؟
م___ څ_ ک___
م-ن- څ- ک-و-
------------
مونږ څه کوو؟
0
m-n---sa -oo
m___ t__ k__
m-n- t-a k-o
------------
mong tsa koo
|
Apakah yang kita lakukan?
مونږ څه کوو؟
mong tsa koo
|
| Kita belajar. |
م------ کوو.
م__ ز__ ک___
م-ږ ز-ه ک-و-
------------
موږ زده کوو.
0
م-ږ --- کو-.
م__ ز__ ک___
م-ږ ز-ه ک-و-
------------
موږ زده کوو.
|
Kita belajar.
موږ زده کوو.
موږ زده کوو.
|
| Kita belajar bahasa. |
م-ږ--وه-ژبه ز----وو.
م__ ی__ ژ__ ز__ ک___
م-ږ ی-ه ژ-ه ز-ه ک-و-
--------------------
موږ یوه ژبه زده کوو.
0
م-ږ-یوه--به ز-ه-ک-و.
م__ ی__ ژ__ ز__ ک___
م-ږ ی-ه ژ-ه ز-ه ک-و-
--------------------
موږ یوه ژبه زده کوو.
|
Kita belajar bahasa.
موږ یوه ژبه زده کوو.
موږ یوه ژبه زده کوو.
|
| Saya belajar bahasa Inggeris. |
ز---ن-لیسي-زده کوم
ز_ ا______ ز__ ک__
ز- ا-ګ-ی-ي ز-ه ک-م
------------------
زه انګلیسي زده کوم
0
زه ا-ګ-یسي -ده-ک-م
ز_ ا______ ز__ ک__
ز- ا-ګ-ی-ي ز-ه ک-م
------------------
زه انګلیسي زده کوم
|
Saya belajar bahasa Inggeris.
زه انګلیسي زده کوم
زه انګلیسي زده کوم
|
| Awak belajar bahasa Sepanyol. |
تا-و-----نو---د---وئ
ت___ ه______ ز__ ک__
ت-س- ه-پ-ن-ي ز-ه ک-ئ
--------------------
تاسو هسپانوي زده کوئ
0
تا-و-ه-پ-ن-ي-زد--ک-ئ
ت___ ه______ ز__ ک__
ت-س- ه-پ-ن-ي ز-ه ک-ئ
--------------------
تاسو هسپانوي زده کوئ
|
Awak belajar bahasa Sepanyol.
تاسو هسپانوي زده کوئ
تاسو هسپانوي زده کوئ
|
| Dia belajar bahasa Jerman. |
ه-- --مان----- ز-- -و-.
ه__ ا_____ ژ__ ز__ ک___
ه-ه ا-م-ن- ژ-ه ز-ه ک-ي-
-----------------------
هغه الماني ژبه زده کوي.
0
هغ---ل---ي ژ-- زد- کوي.
ه__ ا_____ ژ__ ز__ ک___
ه-ه ا-م-ن- ژ-ه ز-ه ک-ي-
-----------------------
هغه الماني ژبه زده کوي.
|
Dia belajar bahasa Jerman.
هغه الماني ژبه زده کوي.
هغه الماني ژبه زده کوي.
|
| Kami belajar bahasa Perancis. |
م-ږ ف--نس-ي--د- -وو.
م__ ف______ ز__ ک___
م-ږ ف-ا-س-ي ز-ه ک-و-
--------------------
موږ فرانسوي زده کوو.
0
م-ږ فر--سو--ز-ه ک-و.
م__ ف______ ز__ ک___
م-ږ ف-ا-س-ي ز-ه ک-و-
--------------------
موږ فرانسوي زده کوو.
|
Kami belajar bahasa Perancis.
موږ فرانسوي زده کوو.
موږ فرانسوي زده کوو.
|
| Kamu semua belajar bahasa Itali. |
ت-س--ای-ا--ی-ز-- ک-ئ.
ت___ ا______ ز__ ک___
ت-س- ا-ټ-ل-ی ز-ه ک-ئ-
---------------------
تاسو ایټالوی زده کوئ.
0
تا---ا--ا--- -د----ئ.
ت___ ا______ ز__ ک___
ت-س- ا-ټ-ل-ی ز-ه ک-ئ-
---------------------
تاسو ایټالوی زده کوئ.
|
Kamu semua belajar bahasa Itali.
تاسو ایټالوی زده کوئ.
تاسو ایټالوی زده کوئ.
|
| Mereka semua belajar bahasa Rusia. |
تا-- روسي-زده-ک-ئ.
ت___ ر___ ز__ ک___
ت-س- ر-س- ز-ه ک-ئ-
------------------
تاسو روسي زده کوئ.
0
تا-- ر-س- -د- --ئ.
ت___ ر___ ز__ ک___
ت-س- ر-س- ز-ه ک-ئ-
------------------
تاسو روسي زده کوئ.
|
Mereka semua belajar bahasa Rusia.
تاسو روسي زده کوئ.
تاسو روسي زده کوئ.
|
| Belajar bahasa amenarik. |
د-ژ-----ه کول پ---ړه--و---دي.
د ژ__ ز__ ک__ پ_ ز__ پ___ د__
د ژ-ې ز-ه ک-ل پ- ز-ه پ-ر- د-.
-----------------------------
د ژبې زده کول په زړه پورې دي.
0
د--بې-ز-ه --ل په زړه-پو-ې-د-.
د ژ__ ز__ ک__ پ_ ز__ پ___ د__
د ژ-ې ز-ه ک-ل پ- ز-ه پ-ر- د-.
-----------------------------
د ژبې زده کول په زړه پورې دي.
|
Belajar bahasa amenarik.
د ژبې زده کول په زړه پورې دي.
د ژبې زده کول په زړه پورې دي.
|
| Kami mahu memahami orang lain. |
م-ږ--و------ پو- -و -ې خ-ک-څه و--ی
م__ غ____ چ_ پ__ ش_ چ_ خ__ څ_ و___
م-ږ غ-ا-و چ- پ-ه ش- چ- خ-ک څ- و-ی-
----------------------------------
موږ غواړو چې پوه شو چې خلک څه وایی
0
mog -o------ p-- š- ---ǩl------o-yy
m__ ǧ____ ç_ p__ š_ ç_ ǩ__ t__ o___
m-g ǧ-ā-o ç- p-a š- ç- ǩ-k t-a o-y-
-----------------------------------
mog ǧoāṟo çê poa šo çê ǩlk tsa oāyy
|
Kami mahu memahami orang lain.
موږ غواړو چې پوه شو چې خلک څه وایی
mog ǧoāṟo çê poa šo çê ǩlk tsa oāyy
|
| Kami mahu bercakap dengan orang lain. |
م-ږ --ا-و له خل-و --- خبرې -ک--.
م__ غ____ ل_ خ___ س__ خ___ و____
م-ږ غ-ا-و ل- خ-ک- س-ه خ-ر- و-ړ-.
--------------------------------
موږ غواړو له خلکو سره خبرې وکړو.
0
م-- غ-ا-و----خ-کو---- خب-- و---.
م__ غ____ ل_ خ___ س__ خ___ و____
م-ږ غ-ا-و ل- خ-ک- س-ه خ-ر- و-ړ-.
--------------------------------
موږ غواړو له خلکو سره خبرې وکړو.
|
Kami mahu bercakap dengan orang lain.
موږ غواړو له خلکو سره خبرې وکړو.
موږ غواړو له خلکو سره خبرې وکړو.
|