Buku frasa

ms At school   »   ps At school

4 [empat]

At school

At school

4 [ څلور ]

4 [ څلور ]

At school

[pa mktb kê]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Pashto Main Lagi
Di manakah kita? م-ن- -یرته -و؟ مونږ چیرته یو؟ م-ن- چ-ر-ه ی-؟ -------------- مونږ چیرته یو؟ 0
مون- چی-ته ی-؟ مونږ چیرته یو؟ م-ن- چ-ر-ه ی-؟ -------------- مونږ چیرته یو؟
Kita berada di sekolah. م-ږ -ه م--- کې-ی-. موږ په مکتب کې یو. م-ږ پ- م-ت- ک- ی-. ------------------ موږ په مکتب کې یو. 0
m---p----tb -ê--o mog pa mktb kê yo m-g p- m-t- k- y- ----------------- mog pa mktb kê yo
Kita ada kelas. م--- --سون- -رو مونږ درسونه لرو م-ن- د-س-ن- ل-و --------------- مونږ درسونه لرو 0
m--g-dr-on- lro mong drsona lro m-n- d-s-n- l-o --------------- mong drsona lro
Ini pelajar. د- --- کوون-----. دا زده کوونکي دي. د- ز-ه ک-و-ک- د-. ----------------- دا زده کوونکي دي. 0
دا --------ک- --. دا زده کوونکي دي. د- ز-ه ک-و-ک- د-. ----------------- دا زده کوونکي دي.
Ini cikgu. هغ--ښ--ن-ې---. هغه ښوونکې ده. ه-ه ښ-و-ک- د-. -------------- هغه ښوونکې ده. 0
aǧ--ǩo---ê-da aǧa ǩoonkê da a-a ǩ-o-k- d- ------------- aǧa ǩoonkê da
Ini kelas. د--ص-ف---. دا صنف دی. د- ص-ف د-. ---------- دا صنف دی. 0
d- snf--y dā snf dy d- s-f d- --------- dā snf dy
Apakah yang kita lakukan? مو-ږ -ه----؟ مونږ څه کوو؟ م-ن- څ- ک-و- ------------ مونږ څه کوو؟ 0
mo-- ts--koo mong tsa koo m-n- t-a k-o ------------ mong tsa koo
Kita belajar. مو----- ---. موږ زده کوو. م-ږ ز-ه ک-و- ------------ موږ زده کوو. 0
م-ږ --ه ---. موږ زده کوو. م-ږ ز-ه ک-و- ------------ موږ زده کوو.
Kita belajar bahasa. موږ -وه---- ز-ه-ک-و. موږ یوه ژبه زده کوو. م-ږ ی-ه ژ-ه ز-ه ک-و- -------------------- موږ یوه ژبه زده کوو. 0
م-- --- -ب- ----ک-و. موږ یوه ژبه زده کوو. م-ږ ی-ه ژ-ه ز-ه ک-و- -------------------- موږ یوه ژبه زده کوو.
Saya belajar bahasa Inggeris. زه ---لی-ي ز-ه کوم زه انګلیسي زده کوم ز- ا-ګ-ی-ي ز-ه ک-م ------------------ زه انګلیسي زده کوم 0
زه-ا-ګلی---زده --م زه انګلیسي زده کوم ز- ا-ګ-ی-ي ز-ه ک-م ------------------ زه انګلیسي زده کوم
Awak belajar bahasa Sepanyol. ت--و --پانوي ز-- -وئ تاسو هسپانوي زده کوئ ت-س- ه-پ-ن-ي ز-ه ک-ئ -------------------- تاسو هسپانوي زده کوئ 0
تا-- ه----وي زده --ئ تاسو هسپانوي زده کوئ ت-س- ه-پ-ن-ي ز-ه ک-ئ -------------------- تاسو هسپانوي زده کوئ
Dia belajar bahasa Jerman. هغ- ال-ا-ي-ژ-ه -----و-. هغه الماني ژبه زده کوي. ه-ه ا-م-ن- ژ-ه ز-ه ک-ي- ----------------------- هغه الماني ژبه زده کوي. 0
هغ---لما-ي-ژب- ز-ه --ي. هغه الماني ژبه زده کوي. ه-ه ا-م-ن- ژ-ه ز-ه ک-ي- ----------------------- هغه الماني ژبه زده کوي.
Kami belajar bahasa Perancis. موږ فر------زده ---. موږ فرانسوي زده کوو. م-ږ ف-ا-س-ي ز-ه ک-و- -------------------- موږ فرانسوي زده کوو. 0
م-- -ران-وي---- -وو. موږ فرانسوي زده کوو. م-ږ ف-ا-س-ي ز-ه ک-و- -------------------- موږ فرانسوي زده کوو.
Kamu semua belajar bahasa Itali. ت-سو--ی-ا--ی---- ک--. تاسو ایټالوی زده کوئ. ت-س- ا-ټ-ل-ی ز-ه ک-ئ- --------------------- تاسو ایټالوی زده کوئ. 0
ت-سو ا-ټا-----د--ک--. تاسو ایټالوی زده کوئ. ت-س- ا-ټ-ل-ی ز-ه ک-ئ- --------------------- تاسو ایټالوی زده کوئ.
Mereka semua belajar bahasa Rusia. تا-- ---ي--ده ک-ئ. تاسو روسي زده کوئ. ت-س- ر-س- ز-ه ک-ئ- ------------------ تاسو روسي زده کوئ. 0
تا-و--وسي ز-- ک--. تاسو روسي زده کوئ. ت-س- ر-س- ز-ه ک-ئ- ------------------ تاسو روسي زده کوئ.
Belajar bahasa amenarik. د --- زده-ک-- ----ړ--پ-ر--دي. د ژبې زده کول په زړه پورې دي. د ژ-ې ز-ه ک-ل پ- ز-ه پ-ر- د-. ----------------------------- د ژبې زده کول په زړه پورې دي. 0
د -ب- --ه ک-- -- -ړه-پو-----. د ژبې زده کول په زړه پورې دي. د ژ-ې ز-ه ک-ل پ- ز-ه پ-ر- د-. ----------------------------- د ژبې زده کول په زړه پورې دي.
Kami mahu memahami orang lain. م-- --اړو-چ- پو- شو-چ- --- ------ی موږ غواړو چې پوه شو چې خلک څه وایی م-ږ غ-ا-و چ- پ-ه ش- چ- خ-ک څ- و-ی- ---------------------------------- موږ غواړو چې پوه شو چې خلک څه وایی 0
mo------- ç----a--o-ç--ǩl--tsa -āyy mog ǧoāṟo çê poa šo çê ǩlk tsa oāyy m-g ǧ-ā-o ç- p-a š- ç- ǩ-k t-a o-y- ----------------------------------- mog ǧoāṟo çê poa šo çê ǩlk tsa oāyy
Kami mahu bercakap dengan orang lain. م-ږ غ-ا-و-له---کو-سره ---ې وک-و. موږ غواړو له خلکو سره خبرې وکړو. م-ږ غ-ا-و ل- خ-ک- س-ه خ-ر- و-ړ-. -------------------------------- موږ غواړو له خلکو سره خبرې وکړو. 0
موږ----ړ---ه --ک- س---خ--ې ---و. موږ غواړو له خلکو سره خبرې وکړو. م-ږ غ-ا-و ل- خ-ک- س-ه خ-ر- و-ړ-. -------------------------------- موږ غواړو له خلکو سره خبرې وکړو.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -