Buku frasa

ms In the swimming pool   »   ps In the swimming pool

50 [lima puluh]

In the swimming pool

In the swimming pool

50 [ پنځوس ]

50 [ پنځوس ]

In the swimming pool

[په حوض کې]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Pashto Main Lagi
Hari ini panas. نن --ځ-ګر-ه-ده. نن ورځ ګرمه ده. ن- و-ځ ګ-م- د-. --------------- نن ورځ ګرمه ده. 0
نن -ر- ---- ده. نن ورځ ګرمه ده. ن- و-ځ ګ-م- د-. --------------- نن ورځ ګرمه ده.
Mahu pergi ke kolam renang? ا----وږ -وض ت- ځو؟ ایا موږ حوض ته ځو؟ ا-ا م-ږ ح-ض ت- ځ-؟ ------------------ ایا موږ حوض ته ځو؟ 0
ا-ا-م-ږ-حوض--ه-ځو؟ ایا موږ حوض ته ځو؟ ا-ا م-ږ ح-ض ت- ځ-؟ ------------------ ایا موږ حوض ته ځو؟
Adakah awak mahu pergi berenang? ا-ا--ه--وا-ې -ې--ام-و ت-------ې؟ ایا ته غواړې چې لامبو ته لاړ شې؟ ا-ا ت- غ-ا-ې چ- ل-م-و ت- ل-ړ ش-؟ -------------------------------- ایا ته غواړې چې لامبو ته لاړ شې؟ 0
ا-ا--- --اړې -ې---مبو ته-----شې؟ ایا ته غواړې چې لامبو ته لاړ شې؟ ا-ا ت- غ-ا-ې چ- ل-م-و ت- ل-ړ ش-؟ -------------------------------- ایا ته غواړې چې لامبو ته لاړ شې؟
Adakah awak mempunyai tuala? ایا -- ت-لیه لر-؟ ایا ته تولیه لرې؟ ا-ا ت- ت-ل-ه ل-ې- ----------------- ایا ته تولیه لرې؟ 0
ا-ا ته-ت---ه--ر-؟ ایا ته تولیه لرې؟ ا-ا ت- ت-ل-ه ل-ې- ----------------- ایا ته تولیه لرې؟
Adakah awak mempunyai seluar renang? ا-- ---و-- لا-ب----ن-و-- ل-ئ؟ ایا تاسو د لامبو ټانګونه لرئ؟ ا-ا ت-س- د ل-م-و ټ-ن-و-ه ل-ئ- ----------------------------- ایا تاسو د لامبو ټانګونه لرئ؟ 0
ای-----و - ---ب- --ن-ونه ---؟ ایا تاسو د لامبو ټانګونه لرئ؟ ا-ا ت-س- د ل-م-و ټ-ن-و-ه ل-ئ- ----------------------------- ایا تاسو د لامبو ټانګونه لرئ؟
Adakah awak mempunyai pakaian mandi? ا-ا تاس- - ---م-ک-لو ج--- لر-؟ ایا تاسو د حمام کولو جامې لرئ؟ ا-ا ت-س- د ح-ا- ک-ل- ج-م- ل-ئ- ------------------------------ ایا تاسو د حمام کولو جامې لرئ؟ 0
ا---ت-سو-د---ام--ول--جام- -رئ؟ ایا تاسو د حمام کولو جامې لرئ؟ ا-ا ت-س- د ح-ا- ک-ل- ج-م- ل-ئ- ------------------------------ ایا تاسو د حمام کولو جامې لرئ؟
Bolehkah awak berenang? ا-ا -ه-----و -----ش-. اېا ته لامبو کولی شې. ا-ا ت- ل-م-و ک-ل- ش-. --------------------- اېا ته لامبو کولی شې. 0
āê- t- -ā--- -o---šê āêā ta lāmbo koly šê ā-ā t- l-m-o k-l- š- -------------------- āêā ta lāmbo koly šê
Bolehkah awak menyelam? ا-ا--اس- ---ه-کول----؟ ایا تاسو غوطه کولی شئ؟ ا-ا ت-س- غ-ط- ک-ل- ش-؟ ---------------------- ایا تاسو غوطه کولی شئ؟ 0
ا------و غوط-----ی ش-؟ ایا تاسو غوطه کولی شئ؟ ا-ا ت-س- غ-ط- ک-ل- ش-؟ ---------------------- ایا تاسو غوطه کولی شئ؟
Bolehkah awak terjun ke dalam air? تا-و-پ- -و-و -- --- -و----ئ تاسو په اوبو کې ټوپ کولی شئ ت-س- پ- ا-ب- ک- ټ-پ ک-ل- ش- ---------------------------- تاسو په اوبو کې ټوپ کولی شئ 0
t-s- -a-āob--k----p -o---š tāso pa āobo kê ṯop koly š t-s- p- ā-b- k- ṯ-p k-l- š -------------------------- tāso pa āobo kê ṯop koly š
Di manakah tempat mandi? شاو-----ت- دی شاور چیرته دی ش-و- چ-ر-ه د- ------------- شاور چیرته دی 0
ش-ور چ-رت- -ی شاور چیرته دی ش-و- چ-ر-ه د- ------------- شاور چیرته دی
Di manakah bilik menukar pakaian? د -ام---د-ولو-ځ-- --ر-- دی؟ د جامو بدلولو ځای چیرته دی؟ د ج-م- ب-ل-ل- ځ-ی چ-ر-ه د-؟ --------------------------- د جامو بدلولو ځای چیرته دی؟ 0
d jā-o -dl-lo---------ta -y d jāmo bdlolo dzāy çyrta dy d j-m- b-l-l- d-ā- ç-r-a d- --------------------------- d jāmo bdlolo dzāy çyrta dy
Di manakah cermin mata renang? د--ا-ب- چ----چ-ر-ه--ي؟ د لامبو چشمې چیرته دي؟ د ل-م-و چ-م- چ-ر-ه د-؟ ---------------------- د لامبو چشمې چیرته دي؟ 0
د---مب--چشم--چ-ر-ه--ي؟ د لامبو چشمې چیرته دي؟ د ل-م-و چ-م- چ-ر-ه د-؟ ---------------------- د لامبو چشمې چیرته دي؟
Adakah air itu dalam? اوبه-ژ--ې-دي؟ اوبه ژورې دي؟ ا-ب- ژ-ر- د-؟ ------------- اوبه ژورې دي؟ 0
āob--žorê --y āoba žorê dêy ā-b- ž-r- d-y ------------- āoba žorê dêy
Adakah air itu bersih? ا--ه--ا----ي؟ اوبه پاکې دي؟ ا-ب- پ-ک- د-؟ ------------- اوبه پاکې دي؟ 0
āob- -ā---d-y āoba pākê dêy ā-b- p-k- d-y ------------- āoba pākê dêy
Adakah air itu suam? ا--- ګر-- --؟ اوبه ګرمې دي؟ ا-ب- ګ-م- د-؟ ------------- اوبه ګرمې دي؟ 0
āo-- g-m- dêy āoba grmê dêy ā-b- g-m- d-y ------------- āoba grmê dêy
Saya menggigil. م---- -اړ-----ی ما ته ساړه کیږی م- ت- س-ړ- ک-ږ- --------------- ما ته ساړه کیږی 0
m---a-s-ṟ- k-gy mā ta sāṟa kygy m- t- s-ṟ- k-g- --------------- mā ta sāṟa kygy
Air itu terlalu sejuk. ا-ب- ډ----یخې -ی اوبه ډېرې یخې دی ا-ب- ډ-ر- ی-ې د- ---------------- اوبه ډېرې یخې دی 0
āob- ḏê-ê yǩ---y āoba ḏêrê yǩê dy ā-b- ḏ-r- y-ê d- ---------------- āoba ḏêrê yǩê dy
Saya keluar dari air sekarang. زه-اوس د -وبو --ه---ر -م. زه اوس د اوبو څخه بهر یم. ز- ا-س د ا-ب- څ-ه ب-ر ی-. ------------------------- زه اوس د اوبو څخه بهر یم. 0
ز--ا-س-د اوب---خ- بهر -م. زه اوس د اوبو څخه بهر یم. ز- ا-س د ا-ب- څ-ه ب-ر ی-. ------------------------- زه اوس د اوبو څخه بهر یم.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -