Buku frasa

ms Past tense 3   »   ps Past tense 3

83 [lapan puluh tiga]

Past tense 3

Past tense 3

83 [ درې اتيا ]

83 [ درې اتيا ]

Past tense 3

[māzy]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Pashto Main Lagi
membuat panggilan telefon ټل--و--کول ټلیفون کول ټ-ی-و- ک-ل ---------- ټلیفون کول 0
ṯ-y-o- -ol ṯlyfon kol ṯ-y-o- k-l ---------- ṯlyfon kol
Saya telah membuat panggilan telefon. م- ت-یفو--وکړ. ما تلیفون وکړ. م- ت-ی-و- و-ړ- -------------- ما تلیفون وکړ. 0
م- -لیفو- و-ړ. ما تلیفون وکړ. م- ت-ی-و- و-ړ- -------------- ما تلیفون وکړ.
Saya telah berada di telefon sepanjang masa. ز- -- و-ت پ--ت----ن-ک---م. زه هر وخت په تلیفون کې وم. ز- ه- و-ت پ- ت-ی-و- ک- و-. -------------------------- زه هر وخت په تلیفون کې وم. 0
ز- -ر -خت په تلی-و- ---و-. زه هر وخت په تلیفون کې وم. ز- ه- و-ت پ- ت-ی-و- ک- و-. -------------------------- زه هر وخت په تلیفون کې وم.
bertanya پوښت-ه پوښتنه پ-ښ-ن- ------ پوښتنه 0
پ-ښتنه پوښتنه پ-ښ-ن- ------ پوښتنه
Saya telah bertanya. ما--پوښ--. ما وپوښتل. م- و-و-ت-. ---------- ما وپوښتل. 0
م---پ----. ما وپوښتل. م- و-و-ت-. ---------- ما وپوښتل.
Saya telah selalu bertanya. ما --یش---وښ-ن- -ړ--.-. ما ہمیشہ پوښتنه کړې ... م- ہ-ی-ہ پ-ښ-ن- ک-ې .-. ----------------------- ما ہمیشہ پوښتنه کړې ... 0
mā-m---poǩ------ê mā myš poǩtna kṟê m- m-š p-ǩ-n- k-ê ----------------- mā myš poǩtna kṟê
beritahu ویل ویل و-ل --- ویل 0
o-l oyl o-l --- oyl
Saya telah beritahu. ما و-ی-. ما وویل. م- و-ی-. -------- ما وویل. 0
م- --یل. ما وویل. م- و-ی-. -------- ما وویل.
Saya telah ceritakan semuanya. ټو-ه--یس---ې و-ت- ----. ټوله کیسه مې ورته وکړه. ټ-ل- ک-س- م- و-ت- و-ړ-. ----------------------- ټوله کیسه مې ورته وکړه. 0
ټ--ه ک--ه -ې و--ه--ک--. ټوله کیسه مې ورته وکړه. ټ-ل- ک-س- م- و-ت- و-ړ-. ----------------------- ټوله کیسه مې ورته وکړه.
untuk belajar زده-کول زده کول ز-ه ک-ل ------- زده کول 0
زد--کول زده کول ز-ه ک-ل ------- زده کول
Saya telah belajar. ما -د---ړي. ما زده کړي. م- ز-ه ک-ي- ----------- ما زده کړي. 0
ما-ز-- ک-ي. ما زده کړي. م- ز-ه ک-ي- ----------- ما زده کړي.
Saya telah belajar sepanjang petang. م---ول -ا----مطا-عه-و-ړه. ما ټول ماښام مطالعه وکړه. م- ټ-ل م-ښ-م م-ا-ع- و-ړ-. ------------------------- ما ټول ماښام مطالعه وکړه. 0
م---و---اښام---ا-ع---کړه. ما ټول ماښام مطالعه وکړه. م- ټ-ل م-ښ-م م-ا-ع- و-ړ-. ------------------------- ما ټول ماښام مطالعه وکړه.
kerja کار کار ک-ر --- کار 0
کار کار ک-ر --- کار
Saya telah bekerja. م----ر ک-- دی. ما کار کړی دی. م- ک-ر ک-ی د-. -------------- ما کار کړی دی. 0
ما-کار-ک-ی --. ما کار کړی دی. م- ک-ر ک-ی د-. -------------- ما کار کړی دی.
Saya telah bekerja sepanjang hari. ز- -وله--ر- کا- -وم. زه ټوله ورځ کار کوم. ز- ټ-ل- و-ځ ک-ر ک-م- -------------------- زه ټوله ورځ کار کوم. 0
زه-ټو-ه --- --- ---. زه ټوله ورځ کار کوم. ز- ټ-ل- و-ځ ک-ر ک-م- -------------------- زه ټوله ورځ کار کوم.
makan خ--ل خوړل خ-ړ- ---- خوړل 0
ǩoṟl ǩoṟl ǩ-ṟ- ---- ǩoṟl
Saya sudah makan. م- ----- دي. ما خوړلې دي. م- خ-ړ-ې د-. ------------ ما خوړلې دي. 0
ما --ړ-----. ما خوړلې دي. م- خ-ړ-ې د-. ------------ ما خوړلې دي.
Saya sudah makan semua makanan. ما -ول خ--ړ--وخوړل. ما ټول خواړه وخوړل. م- ټ-ل خ-ا-ه و-و-ل- ------------------- ما ټول خواړه وخوړل. 0
ما ټ-- خ---- --و-ل. ما ټول خواړه وخوړل. م- ټ-ل خ-ا-ه و-و-ل- ------------------- ما ټول خواړه وخوړل.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -