| Sila hubungi teksi. |
م---ان- وک---ټ-سي--- ز-- --ه-.
م______ و___ ټ___ ت_ ز__ و____
م-ر-ا-ي و-ړ- ټ-س- ت- ز-ګ و-ه-.
------------------------------
مهرباني وکړئ ټکسي ته زنګ ووهئ.
0
مه------و-ړئ---سي ت- ز-ګ--وه-.
م______ و___ ټ___ ت_ ز__ و____
م-ر-ا-ي و-ړ- ټ-س- ت- ز-ګ و-ه-.
------------------------------
مهرباني وکړئ ټکسي ته زنګ ووهئ.
|
Sila hubungi teksi.
مهرباني وکړئ ټکسي ته زنګ ووهئ.
مهرباني وکړئ ټکسي ته زنګ ووهئ.
|
| Berapakah kos ke stesen kereta api? |
د---- ---شن-----------ر--د-؟
د ر__ س____ ت_ ټ__ څ____ د__
د ر-ل س-ی-ن ت- ټ-ټ څ-م-ه د-؟
----------------------------
د ریل سټیشن ته ټکټ څومره دی؟
0
d --- sṯy-n-t--ṯ-ṯ t-o--a dy
d r__ s____ t_ ṯ__ t_____ d_
d r-l s-y-n t- ṯ-ṯ t-o-r- d-
----------------------------
d ryl sṯyšn ta ṯkṯ tsomra dy
|
Berapakah kos ke stesen kereta api?
د ریل سټیشن ته ټکټ څومره دی؟
d ryl sṯyšn ta ṯkṯ tsomra dy
|
| Berapakah kos ke lapangan terbang? |
د---ای--ډ-ر-لګښ- -ومر--د-؟
د ه____ ډ__ ل___ څ____ د__
د ه-ا-ی ډ-ر ل-ښ- څ-م-ه د-؟
--------------------------
د هوایی ډګر لګښت څومره دی؟
0
د -و-ی--ډ-ر ل--- --مر----؟
د ه____ ډ__ ل___ څ____ د__
د ه-ا-ی ډ-ر ل-ښ- څ-م-ه د-؟
--------------------------
د هوایی ډګر لګښت څومره دی؟
|
Berapakah kos ke lapangan terbang?
د هوایی ډګر لګښت څومره دی؟
د هوایی ډګر لګښت څومره دی؟
|
| Sila terus ke hadapan. |
م-ر-ا-ي -کړ- م-ا----ا--شئ
م______ و___ م____ ل__ ش_
م-ر-ا-ي و-ړ- م-ا-خ ل-ړ ش-
-------------------------
مهرباني وکړئ مخامخ لاړ شئ
0
m--bān-- --ṟ--ǩāmǩ-l-ṟ š
m_______ o__ m____ l__ š
m-r-ā-ê- o-ṟ m-ā-ǩ l-ṟ š
------------------------
marbānêy okṟ mǩāmǩ lāṟ š
|
Sila terus ke hadapan.
مهرباني وکړئ مخامخ لاړ شئ
marbānêy okṟ mǩāmǩ lāṟ š
|
| Sila belok kanan di sini. |
م-رب-نی-و-ړ--د-ت- ---لاس-ت- لاړ --.
م______ و___ د___ ښ_ ل__ ت_ ل__ ش__
م-ر-ا-ی و-ړ- د-ت- ښ- ل-س ت- ل-ړ ش-.
-----------------------------------
مهربانی وکړئ دلته ښی لاس ته لاړ شئ.
0
ma--ān--ok--d--------ās -a--ā- š
m______ o__ d___ ǩ_ l__ t_ l__ š
m-r-ā-y o-ṟ d-t- ǩ- l-s t- l-ṟ š
--------------------------------
marbāny okṟ dlta ǩy lās ta lāṟ š
|
Sila belok kanan di sini.
مهربانی وکړئ دلته ښی لاس ته لاړ شئ.
marbāny okṟ dlta ǩy lās ta lāṟ š
|
| Sila belok kiri di selekoh. |
م--ب-ن- وکړئ--پ --خ--ه-و----.
م______ و___ چ_ ا__ ت_ و_____
م-ر-ا-ي و-ړ- چ- ا-خ ت- و-ر-ئ-
-----------------------------
مهرباني وکړئ چپ اړخ ته وګرځئ.
0
ma-b--ê- --ṟ -p-āṟ- ta--gr-z
m_______ o__ ç_ ā__ t_ o____
m-r-ā-ê- o-ṟ ç- ā-ǩ t- o-r-z
----------------------------
marbānêy okṟ çp āṟǩ ta ogrdz
|
Sila belok kiri di selekoh.
مهرباني وکړئ چپ اړخ ته وګرځئ.
marbānêy okṟ çp āṟǩ ta ogrdz
|
| Saya mengejar masa. |
ز- -- ج-د- --.
ز_ پ_ ج___ ی__
ز- پ- ج-د- ی-.
--------------
زه په جلدی یم.
0
z- -a-j-dy--m
z_ p_ j___ y_
z- p- j-d- y-
-------------
za pa jldy ym
|
Saya mengejar masa.
زه په جلدی یم.
za pa jldy ym
|
| Saya mempunyai masa lapang. |
ز- --- ل--.
ز_ و__ ل___
ز- و-ت ل-م-
-----------
زه وخت لرم.
0
زه وخت لر-.
ز_ و__ ل___
ز- و-ت ل-م-
-----------
زه وخت لرم.
|
Saya mempunyai masa lapang.
زه وخت لرم.
زه وخت لرم.
|
| Sila memandu lebih perlahan. |
مهربا-ي وک------ -و-- -ل--.
م______ و___ و__ م___ چ____
م-ر-ا-ي و-ړ- و-و م-ټ- چ-و-.
---------------------------
مهرباني وکړئ ورو موټر چلوئ.
0
مه-ب--ي و-ړئ-ور- -و-ر چ--ئ.
م______ و___ و__ م___ چ____
م-ر-ا-ي و-ړ- و-و م-ټ- چ-و-.
---------------------------
مهرباني وکړئ ورو موټر چلوئ.
|
Sila memandu lebih perlahan.
مهرباني وکړئ ورو موټر چلوئ.
مهرباني وکړئ ورو موټر چلوئ.
|
| Sila pegang di sini. |
م---اني وک-ئ-دل---ودر-ه.
م______ و___ د___ و_____
م-ر-ا-ي و-ړ- د-ت- و-ر-ه-
------------------------
مهرباني وکړئ دلته ودروه.
0
m-r--n-- ok- -l-a-o-r-a
m_______ o__ d___ o____
m-r-ā-ê- o-ṟ d-t- o-r-a
-----------------------
marbānêy okṟ dlta odroa
|
Sila pegang di sini.
مهرباني وکړئ دلته ودروه.
marbānêy okṟ dlta odroa
|
| Sila tunggu sebentar. |
م-ربا---و-ړ- ----شی-ه ---ظ---وکړئ.
م______ و___ ی__ ش___ ا_____ و____
م-ر-ا-ي و-ړ- ی-ه ش-ب- ا-ت-ا- و-ړ-.
----------------------------------
مهرباني وکړئ یوه شیبه انتظار وکړئ.
0
م-ر--ن- --ړئ-یوه --ب- -نتظ-ر--کړ-.
م______ و___ ی__ ش___ ا_____ و____
م-ر-ا-ي و-ړ- ی-ه ش-ب- ا-ت-ا- و-ړ-.
----------------------------------
مهرباني وکړئ یوه شیبه انتظار وکړئ.
|
Sila tunggu sebentar.
مهرباني وکړئ یوه شیبه انتظار وکړئ.
مهرباني وکړئ یوه شیبه انتظار وکړئ.
|
| Saya akan kembali sebentar lagi. |
ز- ب-ر---ر-شم
ز_ ب____ ر___
ز- ب-ر-ه ر-ش-
-------------
زه بیرته راشم
0
z- b--t---ā-m
z_ b____ r___
z- b-r-a r-š-
-------------
za byrta rāšm
|
Saya akan kembali sebentar lagi.
زه بیرته راشم
za byrta rāšm
|
| Sila beri saya resit. |
. ما---ی- رسید -اکړئ
. م___ ی_ ر___ ر____
. م-ت- ی- ر-ی- ر-ک-ئ
--------------------
. ماته یو رسید راکړئ
0
māt--y- -s----ā-ṟ
m___ y_ r___ r___
m-t- y- r-y- r-k-
-----------------
māta yo rsyd rākṟ
|
Sila beri saya resit.
. ماته یو رسید راکړئ
māta yo rsyd rākṟ
|
| Saya tiada wang kecil. |
زه -یڅ بدلو---ه--رم.
ز_ ه__ ب____ ن_ ل___
ز- ه-څ ب-ل-ن ن- ل-م-
--------------------
زه هیڅ بدلون نه لرم.
0
زه---څ--د-و---ه ل-م.
ز_ ه__ ب____ ن_ ل___
ز- ه-څ ب-ل-ن ن- ل-م-
--------------------
زه هیڅ بدلون نه لرم.
|
Saya tiada wang kecil.
زه هیڅ بدلون نه لرم.
زه هیڅ بدلون نه لرم.
|
| Betul, selebihnya untuk anda. |
دا سمه --، -ا-ې------ت-س----------.
د_ س__ د__ پ___ ن__ س____ ل____ د__
د- س-ه د-، پ-ت- ن-ر س-ا-و ل-ا-ه د-.
-----------------------------------
دا سمه ده، پاتې نور ستاسو لپاره دي.
0
د--سمه ده، -ا-ې--و--س--س----ا----ي.
د_ س__ د__ پ___ ن__ س____ ل____ د__
د- س-ه د-، پ-ت- ن-ر س-ا-و ل-ا-ه د-.
-----------------------------------
دا سمه ده، پاتې نور ستاسو لپاره دي.
|
Betul, selebihnya untuk anda.
دا سمه ده، پاتې نور ستاسو لپاره دي.
دا سمه ده، پاتې نور ستاسو لپاره دي.
|
| Bawakan saya ke alamat ini. |
ما-دې-پ-ې----ورس--.
م_ د_ پ__ ت_ و_____
م- د- پ-ې ت- و-س-ه-
-------------------
ما دې پتې ته ورسوه.
0
م- د- -تې ---ورسوه.
م_ د_ پ__ ت_ و_____
م- د- پ-ې ت- و-س-ه-
-------------------
ما دې پتې ته ورسوه.
|
Bawakan saya ke alamat ini.
ما دې پتې ته ورسوه.
ما دې پتې ته ورسوه.
|
| Bawakan saya ke hotel saya. |
م---پل هو-- ته --س-ه.
م_ خ__ ه___ ت_ و_____
م- خ-ل ه-ټ- ت- و-س-ه-
---------------------
ما خپل هوټل ته ورسوه.
0
م--خ-ل ---- ت- --سوه.
م_ خ__ ه___ ت_ و_____
م- خ-ل ه-ټ- ت- و-س-ه-
---------------------
ما خپل هوټل ته ورسوه.
|
Bawakan saya ke hotel saya.
ما خپل هوټل ته ورسوه.
ما خپل هوټل ته ورسوه.
|
| Bawakan saya ke pantai. |
م--سا---ت- -رس-ه
م_ س___ ت_ و____
م- س-ح- ت- و-س-ه
----------------
ما ساحل ته ورسوه
0
ما ساحل----ورس-ه
م_ س___ ت_ و____
م- س-ح- ت- و-س-ه
----------------
ما ساحل ته ورسوه
|
Bawakan saya ke pantai.
ما ساحل ته ورسوه
ما ساحل ته ورسوه
|