Awak perlu mengemas beg pakaian kita! |
ت--و---و- --ټ-کی- تی-----ئ!
تاسو زموږ سوټ کیس تیار کړئ!
ت-س- ز-و- س-ټ ک-س ت-ا- ک-ئ-
---------------------------
تاسو زموږ سوټ کیس تیار کړئ!
0
t-s- --o----ṯ--y-----r kṟ
tāso zmog soṯ kys tyār kṟ
t-s- z-o- s-ṯ k-s t-ā- k-
-------------------------
tāso zmog soṯ kys tyār kṟ
|
Awak perlu mengemas beg pakaian kita!
تاسو زموږ سوټ کیس تیار کړئ!
tāso zmog soṯ kys tyār kṟ
|
Jangan terlupa apa-apa! |
هی- -- م---یر-ئ!
هیڅ شی مه هیروئ!
ه-څ ش- م- ه-ر-ئ-
----------------
هیڅ شی مه هیروئ!
0
هی- شی م- --ر-ئ!
هیڅ شی مه هیروئ!
ه-څ ش- م- ه-ر-ئ-
----------------
هیڅ شی مه هیروئ!
|
Jangan terlupa apa-apa!
هیڅ شی مه هیروئ!
هیڅ شی مه هیروئ!
|
Awak memerlukan beg pakaian yang besar! |
تاسو-یو --- --ټ-کیس ته--ړ-------!
تاسو یو لوی سوټ کیس ته اړتیا لرئ!
ت-س- ی- ل-ی س-ټ ک-س ت- ا-ت-ا ل-ئ-
---------------------------------
تاسو یو لوی سوټ کیس ته اړتیا لرئ!
0
ت-س- -و--وی -وټ --س ته---تی- -رئ!
تاسو یو لوی سوټ کیس ته اړتیا لرئ!
ت-س- ی- ل-ی س-ټ ک-س ت- ا-ت-ا ل-ئ-
---------------------------------
تاسو یو لوی سوټ کیس ته اړتیا لرئ!
|
Awak memerlukan beg pakaian yang besar!
تاسو یو لوی سوټ کیس ته اړتیا لرئ!
تاسو یو لوی سوټ کیس ته اړتیا لرئ!
|
Jangan terlupa pasport! |
خ-- پ-سپور- -ه-هې---!
خپل پاسپورت مه هېروئ!
خ-ل پ-س-و-ت م- ه-ر-ئ-
---------------------
خپل پاسپورت مه هېروئ!
0
خ---پ--پو-- م- -ېرو-!
خپل پاسپورت مه هېروئ!
خ-ل پ-س-و-ت م- ه-ر-ئ-
---------------------
خپل پاسپورت مه هېروئ!
|
Jangan terlupa pasport!
خپل پاسپورت مه هېروئ!
خپل پاسپورت مه هېروئ!
|
Jangan terlupa tiket kapal terbang! |
د--لوتکې ټ-ټ -ه--ې--ئ!
د الوتکې ټکټ مه هېروئ!
د ا-و-ک- ټ-ټ م- ه-ر-ئ-
----------------------
د الوتکې ټکټ مه هېروئ!
0
د-ا--تکې ټک- -ه----و-!
د الوتکې ټکټ مه هېروئ!
د ا-و-ک- ټ-ټ م- ه-ر-ئ-
----------------------
د الوتکې ټکټ مه هېروئ!
|
Jangan terlupa tiket kapal terbang!
د الوتکې ټکټ مه هېروئ!
د الوتکې ټکټ مه هېروئ!
|
Jangan terlupa cek kembara! |
د-م-اف--ن---ک--ه م---یر--!
د مسافرینو چکونه مه هیروئ!
د م-ا-ر-ن- چ-و-ه م- ه-ر-ئ-
--------------------------
د مسافرینو چکونه مه هیروئ!
0
د مس-ف--نو ---ن- م--ه-رو-!
د مسافرینو چکونه مه هیروئ!
د م-ا-ر-ن- چ-و-ه م- ه-ر-ئ-
--------------------------
د مسافرینو چکونه مه هیروئ!
|
Jangan terlupa cek kembara!
د مسافرینو چکونه مه هیروئ!
د مسافرینو چکونه مه هیروئ!
|
Bawa krim pelindung matahari. |
س-س--ین را---.
سنسکرین راوړئ.
س-س-ر-ن ر-و-ئ-
--------------
سنسکرین راوړئ.
0
سنسک--- -اوړئ.
سنسکرین راوړئ.
س-س-ر-ن ر-و-ئ-
--------------
سنسکرین راوړئ.
|
Bawa krim pelindung matahari.
سنسکرین راوړئ.
سنسکرین راوړئ.
|
Bawa cermin mata hitam. |
د ل-ر---ن-- -- ځان- --ه----له.
د لمر عینکې له ځانه سره واخله.
د ل-ر ع-ن-ې ل- ځ-ن- س-ه و-خ-ه-
------------------------------
د لمر عینکې له ځانه سره واخله.
0
د لم------ې--ه-ځا-ه --ه--ا-ل-.
د لمر عینکې له ځانه سره واخله.
د ل-ر ع-ن-ې ل- ځ-ن- س-ه و-خ-ه-
------------------------------
د لمر عینکې له ځانه سره واخله.
|
Bawa cermin mata hitam.
د لمر عینکې له ځانه سره واخله.
د لمر عینکې له ځانه سره واخله.
|
Bawa topi matahari. |
د-ل---خو-ۍ له-ځان- سر- -اخله.
د لمر خولۍ له ځانه سره واخله.
د ل-ر خ-ل- ل- ځ-ن- س-ه و-خ-ه-
-----------------------------
د لمر خولۍ له ځانه سره واخله.
0
د---ر --لۍ--ه-ځ-----ر- واخ-ه.
د لمر خولۍ له ځانه سره واخله.
د ل-ر خ-ل- ل- ځ-ن- س-ه و-خ-ه-
-----------------------------
د لمر خولۍ له ځانه سره واخله.
|
Bawa topi matahari.
د لمر خولۍ له ځانه سره واخله.
د لمر خولۍ له ځانه سره واخله.
|
Adakah awak mahu membawa peta jalan? |
ایا ت-سو-غ-اړ- د-س----ق-ه ل- ځا-ه سره واخلئ؟
ایا تاسو غواړئ د سړک نقشه له ځانه سره واخلئ؟
ا-ا ت-س- غ-ا-ئ د س-ک ن-ش- ل- ځ-ن- س-ه و-خ-ئ-
--------------------------------------------
ایا تاسو غواړئ د سړک نقشه له ځانه سره واخلئ؟
0
ا------و-غ-اړ- د---ک -ق-ه -ه ځ--ه --- -ا---؟
ایا تاسو غواړئ د سړک نقشه له ځانه سره واخلئ؟
ا-ا ت-س- غ-ا-ئ د س-ک ن-ش- ل- ځ-ن- س-ه و-خ-ئ-
--------------------------------------------
ایا تاسو غواړئ د سړک نقشه له ځانه سره واخلئ؟
|
Adakah awak mahu membawa peta jalan?
ایا تاسو غواړئ د سړک نقشه له ځانه سره واخلئ؟
ایا تاسو غواړئ د سړک نقشه له ځانه سره واخلئ؟
|
Adakah awak mahu membawa panduan? |
ا-- ت-س---و--- یو-ٹ--ول-- ---ڈ--ه -ا-- -ره-واخلئ؟
ایا تاسو غواړئ یو ٹریولنگ گائڈ له ځانه سره واخلئ؟
ا-ا ت-س- غ-ا-ئ ی- ٹ-ی-ل-گ گ-ئ- ل- ځ-ن- س-ه و-خ-ئ-
-------------------------------------------------
ایا تاسو غواړئ یو ٹریولنگ گائڈ له ځانه سره واخلئ؟
0
āyā ---- -o-ṟ y---y-l-- gā-la---ā-a-s----āǩl
āyā tāso ǧoāṟ yo ryolng gā la dzāna sra oāǩl
ā-ā t-s- ǧ-ā- y- r-o-n- g- l- d-ā-a s-a o-ǩ-
--------------------------------------------
āyā tāso ǧoāṟ yo ryolng gā la dzāna sra oāǩl
|
Adakah awak mahu membawa panduan?
ایا تاسو غواړئ یو ٹریولنگ گائڈ له ځانه سره واخلئ؟
āyā tāso ǧoāṟ yo ryolng gā la dzāna sra oāǩl
|
Adakah awak mahu membawa payung? |
ای--ت--و--و--ئ----- -- ځانه -ره --خل-؟
ایا تاسو غواړئ چترۍ له ځانه سره واخلئ؟
ا-ا ت-س- غ-ا-ئ چ-ر- ل- ځ-ن- س-ه و-خ-ئ-
--------------------------------------
ایا تاسو غواړئ چترۍ له ځانه سره واخلئ؟
0
ای- --س--غو-ړئ --رۍ--ه ---- -ر---اخل-؟
ایا تاسو غواړئ چترۍ له ځانه سره واخلئ؟
ا-ا ت-س- غ-ا-ئ چ-ر- ل- ځ-ن- س-ه و-خ-ئ-
--------------------------------------
ایا تاسو غواړئ چترۍ له ځانه سره واخلئ؟
|
Adakah awak mahu membawa payung?
ایا تاسو غواړئ چترۍ له ځانه سره واخلئ؟
ایا تاسو غواړئ چترۍ له ځانه سره واخلئ؟
|
Fikirkan seluar, baju, stoking. |
پت--ن، --ی---جرا-- هې- -ه-ک.
پتلون، کمیس، جرابې هېر نه ک.
پ-ل-ن- ک-ی-، ج-ا-ې ه-ر ن- ک-
-----------------------------
پتلون، کمیس، جرابې هېر نه ک.
0
----- k--s j--bê aêr -- k
ptlon kmys jrābê aêr na k
p-l-n k-y- j-ā-ê a-r n- k
--------------------------
ptlon kmys jrābê aêr na k
|
Fikirkan seluar, baju, stoking.
پتلون، کمیس، جرابې هېر نه ک.
ptlon kmys jrābê aêr na k
|
Fikirkan tali leher, tali pinggang, jaket. |
ا--ک-- کم-ب-د---، -ا---ن----ر ن--ک-.
اړیکو، کمربندونو، جاکټونو هېر نه کۍ.
ا-ی-و- ک-ر-ن-و-و- ج-ک-و-و ه-ر ن- ک-.
------------------------------------
اړیکو، کمربندونو، جاکټونو هېر نه کۍ.
0
ā-y-o --r-n---- j-k-on---êr n- -êy
āṟyko kmrbndono jākṯono aêr na kêy
ā-y-o k-r-n-o-o j-k-o-o a-r n- k-y
----------------------------------
āṟyko kmrbndono jākṯono aêr na kêy
|
Fikirkan tali leher, tali pinggang, jaket.
اړیکو، کمربندونو، جاکټونو هېر نه کۍ.
āṟyko kmrbndono jākṯono aêr na kêy
|
Fikirkan baju tidur, kemeja tidur dan kemeja-T. |
پاج-ما- - -پ- ---ې ا--ټ--شر- هېر ن- ک.
پاجاما، د شپې جامې او ټي شرټ هېر نه ک.
پ-ج-م-، د ش-ې ج-م- ا- ټ- ش-ټ ه-ر ن- ک-
---------------------------------------
پاجاما، د شپې جامې او ټي شرټ هېر نه ک.
0
-ā-ā---d--p--jāmê -- ṯ-y šrṯ aê--n- k
pājāmā d špê jāmê āo ṯêy šrṯ aêr na k
p-j-m- d š-ê j-m- ā- ṯ-y š-ṯ a-r n- k
--------------------------------------
pājāmā d špê jāmê āo ṯêy šrṯ aêr na k
|
Fikirkan baju tidur, kemeja tidur dan kemeja-T.
پاجاما، د شپې جامې او ټي شرټ هېر نه ک.
pājāmā d špê jāmê āo ṯêy šrṯ aêr na k
|
Awak memerlukan kasut, sandal dan but. |
تاسو ---ا-و--س-ن---ا- -وټا---ته اړ-ی---رئ.
تاسو بوټانو، سینڈل او بوټانو ته اړتیا لرئ.
ت-س- ب-ټ-ن-، س-ن-ل ا- ب-ټ-ن- ت- ا-ت-ا ل-ئ-
------------------------------------------
تاسو بوټانو، سینڈل او بوټانو ته اړتیا لرئ.
0
تا-و--و-ا-و------ل -- -و-انو--- ا---ا--ر-.
تاسو بوټانو، سینڈل او بوټانو ته اړتیا لرئ.
ت-س- ب-ټ-ن-، س-ن-ل ا- ب-ټ-ن- ت- ا-ت-ا ل-ئ-
------------------------------------------
تاسو بوټانو، سینڈل او بوټانو ته اړتیا لرئ.
|
Awak memerlukan kasut, sandal dan but.
تاسو بوټانو، سینڈل او بوټانو ته اړتیا لرئ.
تاسو بوټانو، سینڈل او بوټانو ته اړتیا لرئ.
|
Anda memerlukan tisu, sabun dan gunting kuku. |
ت-سو ب- ----ن-،---ب-ن-او-د ن--ان- -ینچی-ت----ت-----ر-.
تاسو به نسجونو، صابون او د نوکانو کینچی ته اړتیا ولرئ.
ت-س- ب- ن-ج-ن-، ص-ب-ن ا- د ن-ک-ن- ک-ن-ی ت- ا-ت-ا و-ر-.
------------------------------------------------------
تاسو به نسجونو، صابون او د نوکانو کینچی ته اړتیا ولرئ.
0
ت--و به-نس-و--- -اب-ن------ن--انو-ک-نچی ت- اړت-ا-و-رئ.
تاسو به نسجونو، صابون او د نوکانو کینچی ته اړتیا ولرئ.
ت-س- ب- ن-ج-ن-، ص-ب-ن ا- د ن-ک-ن- ک-ن-ی ت- ا-ت-ا و-ر-.
------------------------------------------------------
تاسو به نسجونو، صابون او د نوکانو کینچی ته اړتیا ولرئ.
|
Anda memerlukan tisu, sabun dan gunting kuku.
تاسو به نسجونو، صابون او د نوکانو کینچی ته اړتیا ولرئ.
تاسو به نسجونو، صابون او د نوکانو کینچی ته اړتیا ولرئ.
|
Awak memerlukan sikat, berus gigi dan ubat gigi. |
تاس--به یو --گھ، - -ا----------و ------نو --س- ---ا---ا-----.
تاسو به یو کنگھ، د غاښونو برش او د غاښونو پیسټ ته اړتیا ولرئ.
ت-س- ب- ی- ک-گ-، د غ-ښ-ن- ب-ش ا- د غ-ښ-ن- پ-س- ت- ا-ت-ا و-ر-.
-------------------------------------------------------------
تاسو به یو کنگھ، د غاښونو برش او د غاښونو پیسټ ته اړتیا ولرئ.
0
ت-سو-ب- یو کنگھ--د -اښونو -رش ا- ---ا---و----- -ه----ی--ول-ئ.
تاسو به یو کنگھ، د غاښونو برش او د غاښونو پیسټ ته اړتیا ولرئ.
ت-س- ب- ی- ک-گ-، د غ-ښ-ن- ب-ش ا- د غ-ښ-ن- پ-س- ت- ا-ت-ا و-ر-.
-------------------------------------------------------------
تاسو به یو کنگھ، د غاښونو برش او د غاښونو پیسټ ته اړتیا ولرئ.
|
Awak memerlukan sikat, berus gigi dan ubat gigi.
تاسو به یو کنگھ، د غاښونو برش او د غاښونو پیسټ ته اړتیا ولرئ.
تاسو به یو کنگھ، د غاښونو برش او د غاښونو پیسټ ته اړتیا ولرئ.
|