Buku frasa

ms to want something   »   ps to want something

71 [tujuh puluh satu]

to want something

to want something

71 [ یو اویا ]

71 [ یو اویا ]

to want something

[yo tsa ǧoǩtl]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Pashto Main Lagi
Apakah yang kamu semua mahukan? ت-س- -ه--واړ-؟ تاسو څه غواړۍ؟ ت-س- څ- غ-ا-ۍ- -------------- تاسو څه غواړۍ؟ 0
تا-- څه-غ---ۍ؟ تاسو څه غواړۍ؟ ت-س- څ- غ-ا-ۍ- -------------- تاسو څه غواړۍ؟
Adakah kamu semua mahu bermain bola sepak? ایا--ا---غ---ئ-ف-ټ-ا- -کړئ؟ ایا تاسو غواړئ فوټبال وکړئ؟ ا-ا ت-س- غ-ا-ئ ف-ټ-ا- و-ړ-؟ --------------------------- ایا تاسو غواړئ فوټبال وکړئ؟ 0
ا---تا----و-ړ- -وټبا--و--ئ؟ ایا تاسو غواړئ فوټبال وکړئ؟ ا-ا ت-س- غ-ا-ئ ف-ټ-ا- و-ړ-؟ --------------------------- ایا تاسو غواړئ فوټبال وکړئ؟
Adakah kamu semua mahu melawat rakan-rakan? ا-ا ---و-غ------لګ-- -ره--یدنه ----؟ ایا تاسو غواړئ ملګرو سره لیدنه وکړئ؟ ا-ا ت-س- غ-ا-ئ م-ګ-و س-ه ل-د-ه و-ړ-؟ ------------------------------------ ایا تاسو غواړئ ملګرو سره لیدنه وکړئ؟ 0
ای- ت--و ---ړئ م-ګ--------ید-ه----ئ؟ ایا تاسو غواړئ ملګرو سره لیدنه وکړئ؟ ا-ا ت-س- غ-ا-ئ م-ګ-و س-ه ل-د-ه و-ړ-؟ ------------------------------------ ایا تاسو غواړئ ملګرو سره لیدنه وکړئ؟
mahu غو-تل غوښتل غ-ښ-ل ----- غوښتل 0
ǧ---l ǧoǩtl ǧ-ǩ-l ----- ǧoǩtl
Saya tidak mahu tiba lewat. زه نه------ -- -اوخ-- شم. زه نه غواړم چې ناوخته شم. ز- ن- غ-ا-م چ- ن-و-ت- ش-. ------------------------- زه نه غواړم چې ناوخته شم. 0
زه-ن----اړم-چ--ناو-ته---. زه نه غواړم چې ناوخته شم. ز- ن- غ-ا-م چ- ن-و-ت- ش-. ------------------------- زه نه غواړم چې ناوخته شم.
Saya tidak mahu pergi. زه -ه ----م --------م زه نه غواړم چې لاړ شم ز- ن- غ-ا-م چ- ل-ړ ش- --------------------- زه نه غواړم چې لاړ شم 0
زه--- --ا-م چ- --- -م زه نه غواړم چې لاړ شم ز- ن- غ-ا-م چ- ل-ړ ش- --------------------- زه نه غواړم چې لاړ شم
Saya mahu pulang ke rumah. زه -واړ- ک-ر-ت----ړ --. زه غواړم کور ته لاړ شم. ز- غ-ا-م ک-ر ت- ل-ړ ش-. ----------------------- زه غواړم کور ته لاړ شم. 0
ز----اړم--و- ته-ل-- ش-. زه غواړم کور ته لاړ شم. ز- غ-ا-م ک-ر ت- ل-ړ ش-. ----------------------- زه غواړم کور ته لاړ شم.
Saya mahu tinggal di rumah. زه-غو--م پ-------ې---ت- شم. زه غواړم په کور کې پاتې شم. ز- غ-ا-م پ- ک-ر ک- پ-ت- ش-. --------------------------- زه غواړم په کور کې پاتې شم. 0
زه غ--ړ--په کو- -ې------شم. زه غواړم په کور کې پاتې شم. ز- غ-ا-م پ- ک-ر ک- پ-ت- ش-. --------------------------- زه غواړم په کور کې پاتې شم.
Saya mahu bersendirian. ز---واړم--وا---- -وسم. زه غواړم یواځی و اوسم. ز- غ-ا-م ی-ا-ی و ا-س-. ---------------------- زه غواړم یواځی و اوسم. 0
زه-غ---- -واځ------س-. زه غواړم یواځی و اوسم. ز- غ-ا-م ی-ا-ی و ا-س-. ---------------------- زه غواړم یواځی و اوسم.
Adakah awak mahu tinggal di sini? ا-- تاس- غوا-ئ چ--پات----؟ ایا تاسو غواړئ چې پاتې شئ؟ ا-ا ت-س- غ-ا-ئ چ- پ-ت- ش-؟ -------------------------- ایا تاسو غواړئ چې پاتې شئ؟ 0
ایا ت-سو غ-اړ- چې -ات- ش-؟ ایا تاسو غواړئ چې پاتې شئ؟ ا-ا ت-س- غ-ا-ئ چ- پ-ت- ش-؟ -------------------------- ایا تاسو غواړئ چې پاتې شئ؟
Adakah awak mahu makan di sini? ا-- -ه --ا-- --ته-و-ورې ایا ته غواړې دلته وخورې ا-ا ت- غ-ا-ې د-ت- و-و-ې ----------------------- ایا ته غواړې دلته وخورې 0
ا-ا--ه-غو-ړې-دل-ه --ورې ایا ته غواړې دلته وخورې ا-ا ت- غ-ا-ې د-ت- و-و-ې ----------------------- ایا ته غواړې دلته وخورې
Adakah awak mahu tidur di sini? ای--ته -و--ې دلت- ویده شې ایا ته غواړې دلته ویده شې ا-ا ت- غ-ا-ې د-ت- و-د- ش- ------------------------- ایا ته غواړې دلته ویده شې 0
ا-ا--ه---اړې----- -یده-شې ایا ته غواړې دلته ویده شې ا-ا ت- غ-ا-ې د-ت- و-د- ش- ------------------------- ایا ته غواړې دلته ویده شې
Adakah anda mahu berlepas esok? ایا ت-سو-غوا---چ- -ب- -وا---ې؟ ایا تاسو غواړئ چې سبا روان شې؟ ا-ا ت-س- غ-ا-ئ چ- س-ا ر-ا- ش-؟ ------------------------------ ایا تاسو غواړئ چې سبا روان شې؟ 0
ā-- t--o-ǧ-ā- ç---b- -o-n-šê āyā tāso ǧoāṟ çê sbā roān šê ā-ā t-s- ǧ-ā- ç- s-ā r-ā- š- ---------------------------- āyā tāso ǧoāṟ çê sbā roān šê
Adakah anda mahu tinggal hingga esok? ای- ت-سو غوا-ئ -ر--با-پ--- پا-- ش-؟ ایا تاسو غواړئ تر سبا پورې پاتې شئ؟ ا-ا ت-س- غ-ا-ئ ت- س-ا پ-ر- پ-ت- ش-؟ ----------------------------------- ایا تاسو غواړئ تر سبا پورې پاتې شئ؟ 0
ایا ---و---ا-- -- سبا-پورې پ-تې --؟ ایا تاسو غواړئ تر سبا پورې پاتې شئ؟ ا-ا ت-س- غ-ا-ئ ت- س-ا پ-ر- پ-ت- ش-؟ ----------------------------------- ایا تاسو غواړئ تر سبا پورې پاتې شئ؟
Adakah anda mahu membayar bil esok? ای- ت-سو غواړ--س-ا ---اد- کړ-؟ ایا تاسو غواړئ سبا بل ادا کړئ؟ ا-ا ت-س- غ-ا-ئ س-ا ب- ا-ا ک-ئ- ------------------------------ ایا تاسو غواړئ سبا بل ادا کړئ؟ 0
ā-ā -ā-- ǧo-ṟ-sb---l --- -ṟ āyā tāso ǧoāṟ sbā bl ādā kṟ ā-ā t-s- ǧ-ā- s-ā b- ā-ā k- --------------------------- āyā tāso ǧoāṟ sbā bl ādā kṟ
Adakah kamu semua mahu pergi ke disko? ای- -ا-و---ا---ډ--ک- ت--ل---شئ؟ ایا تاسو غواړئ ډیسکو ته لاړ شئ؟ ا-ا ت-س- غ-ا-ئ ډ-س-و ت- ل-ړ ش-؟ ------------------------------- ایا تاسو غواړئ ډیسکو ته لاړ شئ؟ 0
ای- تاسو غو-ړ- ډ--ک- ته-ل-- شئ؟ ایا تاسو غواړئ ډیسکو ته لاړ شئ؟ ا-ا ت-س- غ-ا-ئ ډ-س-و ت- ل-ړ ش-؟ ------------------------------- ایا تاسو غواړئ ډیسکو ته لاړ شئ؟
Adakah kamu semua mahu pergi ke pawagam? ای-----و-غ-ا-ئ--ینما ---ل-ړ-ش-؟ ایا تاسو غواړئ سینما ته لاړ شئ؟ ا-ا ت-س- غ-ا-ئ س-ن-ا ت- ل-ړ ش-؟ ------------------------------- ایا تاسو غواړئ سینما ته لاړ شئ؟ 0
ای----س--غواړئ س--ما -- -ا----؟ ایا تاسو غواړئ سینما ته لاړ شئ؟ ا-ا ت-س- غ-ا-ئ س-ن-ا ت- ل-ړ ش-؟ ------------------------------- ایا تاسو غواړئ سینما ته لاړ شئ؟
Adakah kamu semua mahu pergi ke kafe? ا-ا--ه -و--ې -ې--یفې-ت- -ا- -ې؟ ایا ته غواړې چې کیفې ته لاړ شې؟ ا-ا ت- غ-ا-ې چ- ک-ف- ت- ل-ړ ش-؟ ------------------------------- ایا ته غواړې چې کیفې ته لاړ شې؟ 0
ای--ت- غو-ړ---ې--یف- -- لا---ې؟ ایا ته غواړې چې کیفې ته لاړ شې؟ ا-ا ت- غ-ا-ې چ- ک-ف- ت- ل-ړ ش-؟ ------------------------------- ایا ته غواړې چې کیفې ته لاړ شې؟

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -