| Kenapa awak tidak datang? |
ت- ول- ---و--ر---ې؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
0
ت----ې------ ----ې؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
|
Kenapa awak tidak datang?
ته ولې نه وې راغلې؟
ته ولې نه وې راغلې؟
|
| Saya sakit. |
ز--ن--و---م.
ز_ ن____ و__
ز- ن-ر-غ و-.
------------
زه ناروغ وم.
0
زه--ا--- -م.
ز_ ن____ و__
ز- ن-ر-غ و-.
------------
زه ناروغ وم.
|
Saya sakit.
زه ناروغ وم.
زه ناروغ وم.
|
| Saya tidak datang kerana saya sakit. |
نا--- -م ځ-- زه ------------.
ن____ و_ ځ__ ز_ ن_ ی_ ر____ .
ن-ر-غ و- ځ-ه ز- ن- ی- ر-غ-ی .
-----------------------------
ناروغ وم ځکه زه نه یم راغلی .
0
nāro- -- d--- ------y- --ǧ-y
n____ o_ d___ z_ n_ y_ r____
n-r-ǧ o- d-k- z- n- y- r-ǧ-y
----------------------------
nāroǧ om dzka za na ym rāǧly
|
Saya tidak datang kerana saya sakit.
ناروغ وم ځکه زه نه یم راغلی .
nāroǧ om dzka za na ym rāǧly
|
| Kenapa dia tidak datang? |
ه-ه-----------ر-غل-؟
ه__ و__ ن_ د_ ر_____
ه-ه و-ې ن- د- ر-غ-ې-
--------------------
هغه ولې نه ده راغلې؟
0
ه---و---نه -ه ر--لې؟
ه__ و__ ن_ د_ ر_____
ه-ه و-ې ن- د- ر-غ-ې-
--------------------
هغه ولې نه ده راغلې؟
|
Kenapa dia tidak datang?
هغه ولې نه ده راغلې؟
هغه ولې نه ده راغلې؟
|
| Dia penat. |
هغ- ---- ش-ی-و.
ه__ س___ ش__ و_
ه-ه س-ړ- ش-ی و-
---------------
هغه ستړی شوی و.
0
هغ- ---ی --ی--.
ه__ س___ ش__ و_
ه-ه س-ړ- ش-ی و-
---------------
هغه ستړی شوی و.
|
Dia penat.
هغه ستړی شوی و.
هغه ستړی شوی و.
|
| Dia tidak datang kerana dia penat. |
ه-ه--- ---ر---ې -که-چې-ستړ- شوې وه.
ه__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ س___ ش__ و__
ه-ه ن- د- ر-غ-ې ځ-ه چ- س-ړ- ش-ې و-.
-----------------------------------
هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه.
0
هغه--ه ده ر---- -که--- ستړ---وې--ه.
ه__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ س___ ش__ و__
ه-ه ن- د- ر-غ-ې ځ-ه چ- س-ړ- ش-ې و-.
-----------------------------------
هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه.
|
Dia tidak datang kerana dia penat.
هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه.
هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه.
|
| Kenapa dia tidak datang? |
ه-ه -لې-نه د- -ا-لی؟
ه__ و__ ن_ د_ ر_____
ه-ه و-ې ن- د- ر-غ-ی-
--------------------
هغه ولې نه دی راغلی؟
0
ه-ه ول- نه دی -ا-لی؟
ه__ و__ ن_ د_ ر_____
ه-ه و-ې ن- د- ر-غ-ی-
--------------------
هغه ولې نه دی راغلی؟
|
Kenapa dia tidak datang?
هغه ولې نه دی راغلی؟
هغه ولې نه دی راغلی؟
|
| Dia tidak mempunyai keinginan. |
ه-- پ---ې-----.
ه__ پ_ ک_ ن_ و_
ه-ه پ- ک- ن- و-
---------------
هغه په کې نه و.
0
a---pa k- -a-o
a__ p_ k_ n_ o
a-a p- k- n- o
--------------
aǧa pa kê na o
|
Dia tidak mempunyai keinginan.
هغه په کې نه و.
aǧa pa kê na o
|
| Dia tak datang kerana dia tidak mempunyai keinginan. |
هغ- ---دی -ا-ل--ځک---ې هغ- و--- --س----ه-کا--.
ه__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ ه__ و___ ا____ ن_ ک____
ه-ه ن- د- ر-غ-ی ځ-ه چ- ه-ه و-ت- ا-س-س ن- ک-و-.
----------------------------------------------
هغه نه دی راغلی ځکه چې هغه ورته احساس نه کاوه.
0
هغ--نه--ی-ر-غ-ی -----ې هغ-------احس-- نه-ک---.
ه__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ ه__ و___ ا____ ن_ ک____
ه-ه ن- د- ر-غ-ی ځ-ه چ- ه-ه و-ت- ا-س-س ن- ک-و-.
----------------------------------------------
هغه نه دی راغلی ځکه چې هغه ورته احساس نه کاوه.
|
Dia tak datang kerana dia tidak mempunyai keinginan.
هغه نه دی راغلی ځکه چې هغه ورته احساس نه کاوه.
هغه نه دی راغلی ځکه چې هغه ورته احساس نه کاوه.
|
| Kenapa kamu semua tidak datang? |
ته-و-ې-ن---ې راغ--؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
0
ت--و-ې-ن--وې-ر-غل-؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
|
Kenapa kamu semua tidak datang?
ته ولې نه وې راغلې؟
ته ولې نه وې راغلې؟
|
| Kereta kami rosak. |
ز--ږ م-ټر--راب شوی-دی.
ز___ م___ خ___ ش__ د__
ز-و- م-ټ- خ-ا- ش-ی د-.
----------------------
زموږ موټر خراب شوی دی.
0
ز--- م----خراب --- د-.
ز___ م___ خ___ ش__ د__
ز-و- م-ټ- خ-ا- ش-ی د-.
----------------------
زموږ موټر خراب شوی دی.
|
Kereta kami rosak.
زموږ موټر خراب شوی دی.
زموږ موټر خراب شوی دی.
|
| Kami tidak datang kerana kereta kami rosak. |
مو- ن- وو---غ---چ---مو- ---- خ--ب-شو.
م__ ن_ و_ ر____ چ_ ز___ م___ خ___ ش__
م-ږ ن- و- ر-غ-ي چ- ز-و- م-ټ- خ-ا- ش-.
-------------------------------------
موږ نه وو راغلي چې زموږ موټر خراب شو.
0
مو---ه و- راغ-- -ې زموږ---ټ- خ-ا- ش-.
م__ ن_ و_ ر____ چ_ ز___ م___ خ___ ش__
م-ږ ن- و- ر-غ-ي چ- ز-و- م-ټ- خ-ا- ش-.
-------------------------------------
موږ نه وو راغلي چې زموږ موټر خراب شو.
|
Kami tidak datang kerana kereta kami rosak.
موږ نه وو راغلي چې زموږ موټر خراب شو.
موږ نه وو راغلي چې زموږ موټر خراب شو.
|
| Kenapa mereka tidak datang? |
و-- -لک--- دي----لي؟
و__ خ__ ن_ د_ ر_____
و-ې خ-ک ن- د- ر-غ-ي-
--------------------
ولې خلک نه دي راغلي؟
0
و-- خلک ن- -- ر-غ-ي؟
و__ خ__ ن_ د_ ر_____
و-ې خ-ک ن- د- ر-غ-ي-
--------------------
ولې خلک نه دي راغلي؟
|
Kenapa mereka tidak datang?
ولې خلک نه دي راغلي؟
ولې خلک نه دي راغلي؟
|
| Mereka tertinggal kereta api. |
ت--و ن----رګاډ--خ-----.
ت___ ن_ ا______ خ__ ش__
ت-س- ن- ا-ر-ا-ی خ-ا ش-.
-----------------------
تاسو نه اورګاډی خطا شو.
0
t--o na āor--ḏ--ǩ----o
t___ n_ ā______ ǩ__ š_
t-s- n- ā-r-ā-y ǩ-ā š-
----------------------
tāso na āorgāḏy ǩtā šo
|
Mereka tertinggal kereta api.
تاسو نه اورګاډی خطا شو.
tāso na āorgāḏy ǩtā šo
|
| Mereka tidak datang kerana tertinggal kereta api. |
د-- -- -- را-لي --- -- دو- ر-- ګ------ا-----و.
د__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ د__ ر__ ګ___ خ__ ک__ و_
د-ی ن- د- ر-غ-ي ځ-ه چ- د-ی ر-ل ګ-ډ- خ-ا ک-ی و-
----------------------------------------------
دوی نه دي راغلي ځکه چې دوی ریل ګاډی خطا کړی و.
0
d-- n- dêy-r--l-y ---- -ê do------gā-- --- k---o
d__ n_ d__ r_____ d___ ç_ d__ r__ g___ ǩ__ k__ o
d-y n- d-y r-ǧ-ê- d-k- ç- d-y r-l g-ḏ- ǩ-ā k-y o
------------------------------------------------
doy na dêy rāǧlêy dzka çê doy ryl gāḏy ǩtā kṟy o
|
Mereka tidak datang kerana tertinggal kereta api.
دوی نه دي راغلي ځکه چې دوی ریل ګاډی خطا کړی و.
doy na dêy rāǧlêy dzka çê doy ryl gāḏy ǩtā kṟy o
|
| Kenapa awak tidak datang? |
ت- --ې-نه-وې -ا--ې؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
0
ته -لې -ه ---راغ--؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
|
Kenapa awak tidak datang?
ته ولې نه وې راغلې؟
ته ولې نه وې راغلې؟
|
| Saya tidak dibenarkan. |
م------ازه -ه-وه.
م___ ا____ ن_ و__
م-ت- ا-ا-ه ن- و-.
-----------------
ماته اجازه نه وه.
0
ماته اج----ن----.
م___ ا____ ن_ و__
م-ت- ا-ا-ه ن- و-.
-----------------
ماته اجازه نه وه.
|
Saya tidak dibenarkan.
ماته اجازه نه وه.
ماته اجازه نه وه.
|
| Saya tidak datang kerana saya tidak dibenarkan. |
ز- -ه ی---ا-لی -ک- ما-ه -جا-ه -- و-.
ز_ ن_ ی_ ر____ ځ__ م___ ا____ ن_ و__
ز- ن- ی- ر-غ-ی ځ-ه م-ت- ا-ا-ه ن- و-.
------------------------------------
زه نه یم راغلی ځکه ماته اجازه نه وه.
0
ز- ------راغلی ځ-- -ا-ه ا-ا-- -----.
ز_ ن_ ی_ ر____ ځ__ م___ ا____ ن_ و__
ز- ن- ی- ر-غ-ی ځ-ه م-ت- ا-ا-ه ن- و-.
------------------------------------
زه نه یم راغلی ځکه ماته اجازه نه وه.
|
Saya tidak datang kerana saya tidak dibenarkan.
زه نه یم راغلی ځکه ماته اجازه نه وه.
زه نه یم راغلی ځکه ماته اجازه نه وه.
|