Buku frasa

ms In the discotheque   »   ps In the discotheque

46 [empat puluh enam]

In the discotheque

In the discotheque

46 [ شپږ څلویښت ]

46 [ شپږ څلویښت ]

In the discotheque

[په ډیسکو کې]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Pashto Main Lagi
Adakah tempat ini kosong? ایا----- -ا---ا-- --؟ ایا دلته ځای خالی ده؟ ا-ا د-ت- ځ-ی خ-ل- د-؟ --------------------- ایا دلته ځای خالی ده؟ 0
ā-ā -lta--------l- -a āyā dlta dzāy ǩāly da ā-ā d-t- d-ā- ǩ-l- d- --------------------- āyā dlta dzāy ǩāly da
Bolehkah saya duduk di sebelah awak? ای--ز--س-ا-------ت------م؟ ایا زه ستاسو څنګ ته کښېنم؟ ا-ا ز- س-ا-و څ-ګ ت- ک-ې-م- -------------------------- ایا زه ستاسو څنګ ته کښېنم؟ 0
ā-- za--tā-o ---g--------m āyā za stāso tsng ta kǩênm ā-ā z- s-ā-o t-n- t- k-ê-m -------------------------- āyā za stāso tsng ta kǩênm
Sudah tentu. په -وښ-. په خوښه. پ- خ-ښ-. -------- په خوښه. 0
په خ---. په خوښه. پ- خ-ښ-. -------- په خوښه.
Adakah anda suka muzik ini? م-سیق- م--څ-ګ- خو-ه-ده؟ موسیقي مو څنګه خوښه ده؟ م-س-ق- م- څ-ګ- خ-ښ- د-؟ ----------------------- موسیقي مو څنګه خوښه ده؟ 0
م-س-ق--مو-څن-- خ--ه--ه؟ موسیقي مو څنګه خوښه ده؟ م-س-ق- م- څ-ګ- خ-ښ- د-؟ ----------------------- موسیقي مو څنګه خوښه ده؟
Sedikit terlalu kuat. یو--- -ی- -و-. یو څه ډیر لوړ. ی- څ- ډ-ر ل-ړ- -------------- یو څه ډیر لوړ. 0
یو-څ--ډ---لو-. یو څه ډیر لوړ. ی- څ- ډ-ر ل-ړ- -------------- یو څه ډیر لوړ.
Tetapi kumpulan itu bermain dengan baik. مګر ------ڈ-ښ- می-ز-------دې ---. مګر دا بینڈ ښه میوزیک وړاندې کوی. م-ر د- ب-ن- ښ- م-و-ی- و-ا-د- ک-ی- --------------------------------- مګر دا بینڈ ښه میوزیک وړاندې کوی. 0
m-r d- -y- ----y--yk--ṟ---- --y mgr dā byn ǩa myozyk oṟāndê koy m-r d- b-n ǩ- m-o-y- o-ā-d- k-y ------------------------------- mgr dā byn ǩa myozyk oṟāndê koy
Adakah anda sering ke sini? ایا -ا-- ا-ث- د-ته --؟ ایا تاسو اکثر دلته یې؟ ا-ا ت-س- ا-ث- د-ت- ی-؟ ---------------------- ایا تاسو اکثر دلته یې؟ 0
ā-ā-------ks----t- -ê āyā tāso āksr dlta yê ā-ā t-s- ā-s- d-t- y- --------------------- āyā tāso āksr dlta yê
Tidak, ini kali pertama. ن-- دا-ل---- -ل-د-. نه، دا لومړی ځل دی. ن-، د- ل-م-ی ځ- د-. ------------------- نه، دا لومړی ځل دی. 0
ن-- دا-لو--ی--ل --. نه، دا لومړی ځل دی. ن-، د- ل-م-ی ځ- د-. ------------------- نه، دا لومړی ځل دی.
Saya tidak pernah ke sini. ز--ه----- دلت- نه-یم--اغ-ی. زه هیڅکله دلته نه یم راغلی. ز- ه-څ-ل- د-ت- ن- ی- ر-غ-ی- --------------------------- زه هیڅکله دلته نه یم راغلی. 0
ز---ی--ل- د-ته -ه یم را-لی. زه هیڅکله دلته نه یم راغلی. ز- ه-څ-ل- د-ت- ن- ی- ر-غ-ی- --------------------------- زه هیڅکله دلته نه یم راغلی.
Mahukah anda menari? ایا --سو غ---- -ق- -کړئ؟ ایا تاسو غواړئ رقص وکړئ؟ ا-ا ت-س- غ-ا-ئ ر-ص و-ړ-؟ ------------------------ ایا تاسو غواړئ رقص وکړئ؟ 0
ā-ā---so-ǧ-----k----ṟ āyā tāso ǧoāṟ rks okṟ ā-ā t-s- ǧ-ā- r-s o-ṟ --------------------- āyā tāso ǧoāṟ rks okṟ
Mungkin kemudian. شا-د ور-سته. شاید وروسته. ش-ی- و-و-ت-. ------------ شاید وروسته. 0
ش--د -ر-ست-. شاید وروسته. ش-ی- و-و-ت-. ------------ شاید وروسته.
Saya tidak boleh menari dengan baik. زه --مره-ښ----ص ن----و--. زه دومره ښه رقص نشم کولی. ز- د-م-ه ښ- ر-ص ن-م ک-ل-. ------------------------- زه دومره ښه رقص نشم کولی. 0
za-d--ra--- rk- nš--k--y za domra ǩa rks nšm koly z- d-m-a ǩ- r-s n-m k-l- ------------------------ za domra ǩa rks nšm koly
Menari agak mudah. د------س-نه --. دا خو اسانه ده. د- خ- ا-ا-ه د-. --------------- دا خو اسانه ده. 0
d- ǩo-ās--a--a dā ǩo āsāna da d- ǩ- ā-ā-a d- -------------- dā ǩo āsāna da
Saya akan tunjukkan kepada anda. ز--به-تاس---ه---ی-. زه به تاسو ته وښیم. ز- ب- ت-س- ت- و-ی-. ------------------- زه به تاسو ته وښیم. 0
ز- -ه---سو ت----یم. زه به تاسو ته وښیم. ز- ب- ت-س- ت- و-ی-. ------------------- زه به تاسو ته وښیم.
Tidak, lebih baik lain kali. نه، -ل-وخ- -ه. نه، بل وخت ښه. ن-، ب- و-ت ښ-. -------------- نه، بل وخت ښه. 0
ن---بل و-ت --. نه، بل وخت ښه. ن-، ب- و-ت ښ-. -------------- نه، بل وخت ښه.
Adakah anda sedang menunggu seseorang? ا-ا-ت-س--د-ی--چا-پ- -----ا--؟ ایا تاسو د یو چا په تمه یاست؟ ا-ا ت-س- د ی- چ- پ- ت-ه ی-س-؟ ----------------------------- ایا تاسو د یو چا په تمه یاست؟ 0
ا---ت--و ------ا -- -م----س-؟ ایا تاسو د یو چا په تمه یاست؟ ا-ا ت-س- د ی- چ- پ- ت-ه ی-س-؟ ----------------------------- ایا تاسو د یو چا په تمه یاست؟
Ya, saya menunggu kawan saya. هو، -ما-م--ري-ت-. هو، زما ملګري ته. ه-، ز-ا م-ګ-ي ت-. ----------------- هو، زما ملګري ته. 0
ه-،-زما---ګ-- --. هو، زما ملګري ته. ه-، ز-ا م-ګ-ي ت-. ----------------- هو، زما ملګري ته.
Itu dia! ه-ه -ل-ه -اځ-! هغه هلته راځي! ه-ه ه-ت- ر-ځ-! -------------- هغه هلته راځي! 0
هغه------راځ-! هغه هلته راځي! ه-ه ه-ت- ر-ځ-! -------------- هغه هلته راځي!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -